TUNISNEWS
3ème année, N° 838 du 03.09.2002
Pour consulter les archives de notre liste, cliquez ici: : http://site.voila.fr/archivtn
|
LES TITRES DE CE JOUR:
Comité de Soutien au journalistes prisoniers en Tunisie: Communiqué Comité de soutien à Abdellah Zouari: Déclaration1
Amnistie Internationale: Folter und misshandlung / Angriff auf menschenrechtler : Lasad Jouhri, Menschenrechtsverteidiger Le Monde: L’opposant tunisien Hamma Hammami reste en prison Reuters: Tunisie/communistes-La Cour de cassation maintient les verdicts AFP: Procès Hammami: procédure « régulière » en Cour de cassation (ministère) Amnistie Internationale / FIDH: Tunisie : Proces des trois membres du PCOT – La Cour de cassation manque la derniere opportunite de reparer l´injustice Comité National de Soutien à Hamma Hammami :Communiqué
Luiza Toscane:OFPRA: L’exception tunisienne!! AFP: Kerim Chatti transféré à Stockholm pour être interrogé par la sûreté
حركة النهضة: الزواري من جديد أمام المحكمة الشرق الأوسط: محكمة تونسية تؤكد الحكم بالسجن على معارض تونسي
قدس برس: أحزاب المعارضة التونسية تعاني من الانقسام – خلاف يعصف بـ « الديمقراطي الوحدوي » و »الوحدة الشعبية » يستقطب شخصيات بارزة الحياة : طالب الآداب الذي أصبح زبّـالاً في مدن البلاستيك الشرق الأوسط : كريم الشطي مراهقا وراشدا قدس برس:جولة لوفد صحافي جزائري للدعاية للسياحة التونسية القدس العربي : أزياء ومجوهرات التونسيات روائع تحاكي أساطير الأجداد
|
Comité de Soutien au journalistes prisoniers en Tunisie
|
Communiqué
Les journalistes: Mr Noureddine Laaouididi ( Agence Quds Press), MR Nasser Yassine ( journaliste au quotidien arabe Al-Quds), Mr Taher Laabidi ( journaliste au journal ‘Le Parisien’), Mr Ibrahim Derouiche ( journaliste a’ Al-Quds), Mr Obeida Nahhas ( Al-Quds), Mr Khaled Trawli ( editeur ‘Maraya’), Mr Ahmed Gaaloul ( Aqlam-on line et membre directeur du CISPPT) et le CISPPT informent les defenseurs des droits humains et surtout de la liberte’ d´expression en Tunisie, dans le monde Arabe, en Afrique et dans le monde la formation d’un comite’ de soutien en faveur des journalistes prisoniers en Tunisie.
Ce comite’ est ouvert a’ tous les journalistes voulants etre membres de toutes les nationalite’s mais attache’s a’ la liberte’ d’_expression et aux droits de l’homme comme une condition prealable a’ toute democratie credible.
Le Comite’ ouvrira une petition pour tous les journalistes de signer et exprimer leurs solidarite’s avec les journalistes islamistes, de gauche et independant en Tunisie.
Ahmed Gaaloul
Coordinateur du Comite’ de Soutien des journalistes prisonniers en Tunisie.
|
Comité de soutien à Abdellah Zouari
|
Déclaration1 A l’initiative de Vérité-Action, nous annonçons par cette déclaration la création du Comité de soutien au journaliste tunisien M. Abdallah Zouari, créé dans le but de défendre ses droits et d’œuvrer pour sa libération immédiate et inconditionnelle. M. A. Zouari vient d’être incarcéré pour une peine de 8 mois de prison ferme pour « violation du contrôle administratif ». Deux mois seulement se sont écoulés sur sa libération après 11 ans d’emprisonnement suite à un article publié dans le journal Al Fajr. Demain 4 Septembre, M. Zouari doit comparaître devant la cour d’appel et nous lançons par cette déclaration un appel à tous les militants des droits de l’homme et des libertés en Tunisie pour apporter leur soutien à M. Zouari. Le CSJTZ dénonce fermement les pratiques du gouvernement tunisien contre ce journaliste tunisien et appelle à sa libération immédiate et à son rétablissement dans tous ses droits. Le CSJTZ appelle tous les journalistes et les avocats ainsi que tous les défenseurs des droits de l’Homme en Tunisie et dans le monde à rejoindre ses rangs pour défendre M. Zouari et réclamer sa libération. Coordinatrice du comité (CSJTZ) Mme Safwa Aissa, journaliste Tél / Fax: 0041 21 625 77 20 Email . csjtz@hotmail.com |
حركة النهضة
|
بسم الله الرحمان الرحيم
الزواري من جديد أمام المحكمة
26 جمادى الثانية 1423 الموافق 3 سبتمبر 2002 يمثل يوم غد الاربعاء السيد عبد الله الزواري الصحفي والقيادي في حركة النهضة أمام محكمة الاستئناف بمدنين للنظر في الحكم الذي اصدرته المحكمة الابتدائية القاضي بحبسه ثمانية أشهر. والسيد الزواري لم يفعل إلا أن مارس حقه الطبيعي والدستوري في العودة إلى مقر سكناه بالعاصمة ولكن وزير الداخلية أراد أن يفرض عليه النفي في قرية في أقصى الجنوب التونسي. ولما تمسك السيد الزواري بحقه في اختيار مكان إقامته قررت السلطة معاقبته بالسجن وهو الذي لم يغادره إلا منذ شهرين فقط بعد إحدى عشرة سنة منها تسع سنوات في السجن الانفرادي. ولقد تم الزج بالسيد الزواري في زنزانة مكتظة بالمدخنين من سجناء الحق العام ومُنِع من حقه في التداوي والأكل الصحي والقراءة والكتابة منذ اعتقاله. واحتجاجا على المظلمة الفادحة المسلطة عليه لا يزال السيد عبد الله الزواري مضربا عن الطعام للأسبوع الثالث. إن حركة النهضة إذ تدين بشدة هذه المظلمة الفادحة وروح التنكيل والتشفي التي تتعامل بها السلطة في موضوع السيد عبد اللّه الزواري فإنها: · تحمل السلطة مسؤولية هذه المظلمة والترهيب والعنف في حقّ كل المعارضين وإصرارها على سياسة الانغلاق واعتماد الحلول الامنية التي لن تزيد الأزمة الشاملة في البلاد إلا تعقيدا. · تدعو المنظمات الإنسانية التونسية والهيئات الحقوقية والصحافية وجموع الصحافيين والقوى الوطنية أن تدين بلا هوادة المظلمة التي يتعرض لها السيد عبد الله الزواري وتعمل على تفعيل النضال المشترك من أجل إيقاف هذه السياسة الظالمة وفرض الحريات العامة والفردية لكل المواطنين، ومن أجل اطلاق سراح اكثر من ألف سجين سياسي يتعرضون للقتل البطيء منذ اكثر من إحدى عشرة سنة في سجون تنعدم فيها ادنى الشروط الصحية. · تطالب بالعفو التشريعي العام الذي يرفع المظالم ويعيد الاعتبار والحقوق لآلاف التونسيين والتونسيات الذين تعرضوا للمحاكمات السياسية الصورية. عن حركة النهضة رئيس المكتب السياسي عامر العريض |
Amnistie Internationale
|
Urgent Action UA-Nr: UA-271/2002 AI-Index: MDE 30/016/2002 Datum: 29.08.2002 FOLTER UND MISSHANDLUNG / ANGRIFF AUF MENSCHENRECHTLERTunesien: Lasad Jouhri, Menschenrechtsverteidiger
Am 28. August 2002 gegen 10:35 Uhr wurde Lasad Jouhri, ein ehemaliger gewaltloser politischer Gefangener und Folteropfer, von fünf Polizisten in Zivil tätlich angegriffen. In jüngster Zeit ist Lasad Jouhri häufig das Opfer von Schikanierungen und Einschüchterungen durch Angehörige der Sicherheitskräfte gewesen. Ferner hat der Menschenrechtsverteidiger Morddrohungen erhalten. amnesty international vertritt die Auffassung, dass Lasad Jouhri weiterhin in Gefahr ist, Opfer von Übergriffen der Polizei zu werden, da er sich als Menschenrechtsverteidiger für gewaltlose politische Gefangene und aus politischen Gründen inhaftierte Personen in Tunesien einsetzt.
Lasad Jouhri verließ am 28. August 2002 das Büro des Menschenrechtsanwalts Mohamed Nouri im Zentrum der tunesischen Hauptstadt Tunis. Als er ein Taxi anhalten wollte, wurde er von fünf Polizisten in Zivilkleidung aufgefordert, seinen Ausweis vorzuzeigen. Als Lasad Jouhri die Männer bat, ihren Dienstausweis sehen zu dürfen, begannen diese, mit Fäusten auf ihn einzuschlagen. Infolge wiederholter Folter im Polizeigewahrsam in den Jahren 1991 bis 1994 ist Lasad Jouhri behindert. Sein rechtes Bein ist teilweise gelähmt, und er kann nur noch mit Hilfe einer Krücke gehen. Ferner muss er täglich Schmerztabletten einnehmen. Bei dem Überfall im August dieses Jahres entrissen die Polizisten ihm seine Krücke, zerbrachen sie und warfen Lasad Jouhri zu Boden. Dann schlugen sie mit der zerbrochenen Krücke auf ihn ein, traktierten ihn mit Faustschlägen und traten ihn. Die Polizisten wollten vor allem sein rechtes Knie treffen, da dieses durch die Folterungen in den Jahren 1991 bis 1994 den größten Schaden genommen hatte. Ein Verkehrspolizist, der nicht wusste, wer die Angreifer waren, versuchte, einzugreifen, wurde jedoch von den Männern, die sich ihm gegenüber als Polizisten zu erkennen gaben, aufgefordert, sich nicht einzumischen. Als die Menschenmenge um die sechs Personen immer größer wurde, ließen die Angreifer nach ungefähr 15 Minuten von Lasad Jouhri ab. Obwohl die Männer ihn auf der Straße liegen gelassen hatten, sein Knie blutete und er ohne Hilfe nicht laufen kann, gelang es dem Menschenrechtsverteidiger, den Anwalt Mohamed Nouri anzurufen, der ihn in sein nahe gelegenes Büro brachte. Lasad Jouhri wurde dann ins Krankenhaus gebracht und nach der Behandlung seiner Verletzungen wieder entlassen. HINTERGRUNDINFORMATIONEN Lasad Jouhri und zahlreiche weitere tunesische Menschenrechtsverteidiger werden immer wieder verfolgt und schikaniert. Häufig werden sie von Polizisten in Zivil angegriffen oder bedroht. Lasad Jouhri ist dafür bekannt, dass er sich in Tunesien seit langem für hunderte von gewaltlosen politischen Gefangenen und aus politischen Gründen Inhaftierte einsetzt, die sich derzeit im Hungerstreik befinden. Mit dem Hungerstreik, der am 26. August 2002 begann und fünf Tage andauern soll, wollen die Gefangenen an den 10. Jahrestag zweier grob unfairer Gerichtsverfahren erinnern, in denen 265 mutmaßliche Mitglieder der verbotenen islamistischen Bewegung « al-Nahda » zu langen Haftstrafen verurteilt worden waren. Mehr als 100 dieser mutmaßlichen Mitglieder befinden sich noch immer unter sehr schlechten Haftbedingungen im Gefängnis. EMPFOHLENE AKTIONEN: Schreiben Sie bitte Telefaxe, E-Mails oder Luftpostbriefe, in denen Sie
APPELLE AN: M. Bechir Takkari, 31 Av. Bab Benat, 1006 Tunis – La Kasbah, TUNESIEN (Justizminister – korrekte Anrede: Monsieur le Ministre) Telefax: (00 216) 71-568 106 E-Mail: mjus@ministeres.tn M. Hédi M’henni, Ministère de l’Intérieur, Avenue Habib Bourguiba, 1000 Tunis, TUNESIEN (Innenminister – korrekte Anrede: Monsieur le Ministre) Telefax: (00 216) 71-340 880 E-Mail: mint@ministeres.tn KOPIEN AN: M. Mohamed Fethi Houidi, Boulevard 7 novembre, Tunis, TUNESIEN (Minister für Menschenrechte – korrekte Anrede : Monsieur le Ministre) Telefax: (00 216) 71-712 330 Kanzlei der Botschaft der Tunesischen Republik (S. E. Herrn Anouar Berraies) Lindenallee 16, 14050 Berlin Telefax: (030) 3082 0683 Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Französisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 10. Oktober 2002 keine Appelle mehr zu verschicken.
|
Affaire Hamma Hammami: Suite
|
L’opposant tunisien Hamma Hammami reste en prison L’audience en cassation, convoquée lundi 2 septembre, n’a duré que quelques minutes et a eu lieu à huis-clos en l’absence des avocats de la défense. Elle s’est conclue par un rejet du pourvoi en cassation de l’opposant tunisien Hamma Hammami et de ses deux compagnons. La Cour de cassation a ainsi définitivement validé la condamnation à trois ans et deux mois de prison ferme prononcée le 30 mars en appel contre M. Hammami, et maintenu les jugements contre ses camarades Samir Tamallah (un an et neuf mois) et Abdeljabar Madouri (trois ans et neuf mois). Hamma Hammami, 50 ans et ses deux co-accusés, avaient mis fin, le 2 février, à quatre ans de clandestinité pour contester une condamnation à neuf ans de prison ferme prononcée par défaut à leur encontre en 1999. Leur procès avait été émaillé d’incidents et donné lieu à une grève générale des avocats en Tunisie ainsi qu’à une contestation dans les milieux politiques et des droits de l’homme à l’étranger. Le pourvoi en cassation était le dernier recours judicaire pour M. Hammami et ses compagnons qui ont été jugés essentiellement pour appartenance au Parti communiste des ouvriers de Tunisie (PCOT, interdit). Les jugements précédents avaient en effet été rendus sur la base d’une série de chefs d’inculpation liés à l’appartenance des trois accusés au PCOT. Ceux-ci avaient nié les faits matériels qui leur étaient imputés tout en revendiquant la responsabilité de leurs opinions et la défense des libertés publiques. A l’issue de l’audience de lundi, les avocats de la défense ont de nouveau protesté contre « cette procédure irrégulière », selon un communiqué du bâtonnier. Les avocats souhaitaient demander un report de l’examen de l’affaire par la la Cour de cassation et se sont étonnés de la convocation de cette instance en période de vacance judiciaire qui se poursuit jusqu’au 15 septembre en Tunisie. Cet examen intervenait un mois après la suspension d’une grève de la faim observée du 26 juin au 2 août par Radia Nasraoui réclamant la libération de son mari, après avoir dénoncé ses mauvaises conditions de détention. Les autorités tunisiennes avaient alors indiqué qu’Hamma Hammami « ne peut être gracié avant l’épuisement des recours prévus par la loi », laissant la voie ouverte à un règlement de cette affaire après son examen en cassation. PAS DE GRACE SPECIALE Me Nasraoui a contesté l’arrêt de la Cour de cassation, qui est, selon elle, « une décision politique dans la mesure où Hamma Hammami et ses compagnons restent en prison et continuent d’être considérés comme des criminels et des délinquants ». « On ne peut pas croire à une décision de justice, lorsque la Cour de cassation est investie comme elle l’a été aujourd’hui par la police, les avocats empêchés d’assister et les militants tenus à distance du Palais de justice à des kilomètres à la ronde », a-t-elle protesté. Mme Nasraoui a exclu que son époux demande une grâce spéciale. « C’est contraire à ses convictions », a-t-elle déclaré. « Nous continuerons de demander la libération de Hamma Hammami et de tous les prisonniers d’opinion dans le cadre de notre revendication d’une loi d’amnistie générale en Tunisie », a-t-elle ajouté. Vendredi 30 août, Radia Nasraoui avait été autorisée à faire une « visite spéciale » à son époux prisonnier, qu’elle a pu rencontrer avec deux de ses filles dans un bureau durant 35 minutes. Cette autorisation coïncidant avec le 21ème anniversaire du mariage du couple avait laissé croire à une éventuelle mesure de clémence en faveur de Hamma Hammami et ses compagnons. Plusieurs organisations de défense des droits humains réclament la libération de ces condamnés qu’elles considèrent comme des prisonniers d’opinion. Lundi, une représentante de l’Organisation mondiale contre la torture (OMCT), Christine Ferrier, et une autre d’Amnesty International et de la Fédération internationale des Droits de l’homme (FIDH), Brigitte Azema-Peyret, avaient fait le déplacement à Tunis sans pouvoir accéder à la Cour de cassation, ni être reçues par les autorités tunisiennes. Avec AFP et Reuter (Source : le Monde du 4 septembre 2002)
REUTERS, le 02.09.2002 à 21h01
Tunisie/communistes-La Cour de cassation maintient les verdictsTUNIS, 2 septembre (Reuters) – La Cour de cassation de Tunisie a maintenu lundi les verdicts ayant entraîné l’emprisonnement de trois dirigeants du Parti communiste (interdit), ont rapporté des avocats et des responsables judiciaires. « La Cour de Cassation a décidé de rejeter les appels que nous avions interjetés. Cela signifie que les peines de prison sont confirmées », a déclaré l’un des 30 avocats défendant les trois leaders communistes emprisonnés. Une cour d’appel avait fortement réduit, en mars, les peines de prison contre les trois responsables communistes, dont la condamnation à des peines allant jusqu’à 11 ans de réclusion, en février, pour activités dissidentes, avait provoqué un tollé chez les défenseurs des droits de l’homme, en Tunisie comme à l’étranger. Maintenant que les peines ont été confirmées par la Cour de cassation, Hamma Hammami, leader du Parti communiste ouvrier de Tunisie (PCOT), va devoir purger trois ans et deux mois en détention, ont déclaré les avocats. Abdeljabbar Madouri et Samir Tamallah, deux hautes personnalités du parti, resteront respectivement trois ans et neuf mois, et 21 mois en détention. * Selon une source gouvernementale, les avocats n’ont pas assisté à l’audience ou sont venus avec un retard d’une ou deux heures. « Les avocats de M. Hammami ont choisi de ne pas présenter de mémoire, et au surplus, n’ont formulé aucune demande pour plaider (…) Certains des avocats se sont en fait présentés une heure ou deux après l’heure prévue pour l’audience », a dit cette source. REUTERS AFP, le 02.09.2002 à 17h17
Procès Hammami: procédure « régulière » en Cour de cassation (ministère)TUNIS, 2 sept (AFP) – L’examen en cassation du jugement de l’opposant tunisien Hamma Hammami s’est déroulé de façon régulière, contrairement à ce qu’ont affirmé les avocats de la défense, a affirmé une source autorisée du ministère de la Justice à Tunis. La Cour de cassation a rejeté lundi le pourvoi de M. Hammami et validé sa condamnation en appel du 30 mars dernier à trois ans et deux mois de prison ferme. Cet arrêt s’appliquait également à Samir Tamallah et Abdeljabar Madouri, deux compagnons de M. Hammami jugés en même temps que lui, essentiellement pour appartenance au Parti Communiste des Ouvriers de Tunisie (PCOT, interdit). L’audience a été courte et a eu lieu en l’absence des avocats de la défense, qui ont dénoncé une « procédure irrégulière », dans un communiqué signé par Me Béchir Essid, avocat à la cassation et bâtonnier. Selon la même source au ministère de la Justice, pour assister à l’audience, les avocats auraient dû déposer par avance un mémoire et « formuler expressément la demande » avant de recevoir l’accord de la Cour pour se présenter et plaider. « Les avocats de M. Hammami ont choisi de ne pas présenter de mémoire, et au surplus, n’ont formulé aucune demande pour plaider », a affirmé le ministère de la Justice. Les avocats avaient auparavant fait savoir qu’il souhaitaient demander un report de la date de l’audience de la Cour de cassation, du fait de la vacance judiciaire qui se poursuivra jusqu’au 15 septembre en Tunisie. Selon le ministère de la Justice, ces « vacances judiciaires n’empêchent pas l’examen des affaires de personnes détenues ». L’arrêt de la cour de cassation a été qualifié par Me Radia Nasraoui, épouse et avocate de M. Hammami, de « décision politique ». L’examen par la Cour de cassation était le dernier recours judicaire pour M. Hammami et ses compagnons. Les trois détenus avait mis fin à quatre ans de clandestinité le 2 février dernier pour contester une condamnation à neuf ans de prison ferme prononcée par défaut à leur encontre en 1999. AFP Amnistie Internationale / Federation Internationale des Ligues des Droits de l’Homme AI Index: MDE 30/017/2002 (Document Publique) Nr du Service de Presse : 154 3 septembre 2002
Tunisie : Proces des trois membres du PCOT – La Cour de cassation manque la derniere opportunite de reparer l´injustice Amnesty International et la Fédération internationale des ligues des droits de l*Homme (FIDH) dénoncent la décision de la Cour de cassation de Tunis qui a rejeté lundi 2 septembre le pourvoi de Hamma Hammami, Samir Taamallah et Abdeljabbar Madouri, tous trois condamnés pour appartenance au Parti communiste des ouvriers tunisiens (PCOT, non-autorisé). Amnesty International et la FIDH renouvellent leur appel à la libération immédiate et inconditionnelle de Hamma Hammami, Samir Taamallah et Abdeljabbar Madouri, tous trois considérés comme prisonniers d*opinion. Selon les deux organisations, le principe fondamental de l*indépendance de la justice a une nouvelle fois été violé. Me Brigitte Azema-Peyret, avocate honoraire française mandatée par Amnesty International et la FIDH en tant qu*observatrice, a dénoncé les irrégularités qui ont entaché le procès devant la Cour de cassation : « l*audience n*a duré que quelques minutes et s*est déroulée à huis-clos en l*absence des avocats de la défense. Les avocats, prévenus le jeudi 29 août pour un procès ayant lieu le lundi matin 2 septembre, n*ont pas eu le temps de préparer leur plaidoirie». Brigitte Azema-Peyret ainsi qu*une représentante de l*Organisation mondiale contre la torture (OMCT), n*ont pas pu obtenir l*autorisation d*assister à l*audience. La représentante d*Amnesty International et de la FIDH a estimé qu*au cours de ce procès devant la Cour de cassation, « les droits de la défense ont été manifestement violés ». Un policier a ainsi ordonné aux avocats de la défense de se rendre chez le greffier pour présenter leur demande de plaidoirie. La Cour a entre-temps jugé l*affaire en moins de dix minutes, sans prendre connaissance de la position des avocats. L*examen par la Cour de cassation était le dernier recours judiciaire possible pour les trois membres du PCOT qui doivent désormais purger leurs peines (trois ans et deux mois de prison ferme pour Hamma Hammami, trois ans et neuf mois pour Abdeljabbar Madouri et un an et neuf mois pour Samir Taamallah). Amnesty International et la FIDH condamnent à nouveau ces manquements graves aux principes élémentaires des droits de la défense qui avaient déjà été dénoncés au moment du procès en appel des trois membres du PCOT le 30 mars dernier. La Cour de cassation n*a pas rempli son rôle en ne relevant pas les graves irrégularités de procédure et le non-respect du droit au procès équitable observés depuis le début du procès. Ces derniers développements viennent confirmer les graves préoccupations concernant l*administration de la justice en Tunisie.
Vous pouvez également contacter le service de presse d’Amnesty International, à Londres, UK, on +44 20 7413 5566. Amnesty International, 1 Easton St., WC1X 0DW. web: http://www.amnesty.org COMMUNIQUE du Comité National de Soutien à Hamma Hammami (CNSHH)La Cour de Cassation de Tunis, qui a examiné ce lundi, 2 août 2002, le pourvoi en cassation dans l´affaire de Hamma Hammami et ses camarades, Samir Taamallah et Abdeljabbar Maddouri, a jugé bon de confirmer la sentence de la Cour d´Appel. Très tôt le matin, des barrages de police empêchaient les militants politiques et des droits de l´homme d´accéder au Palais de justice. Les avocats, eux-mêmes, n´ont pu accéder à la salle où se réunissaient les juges. A 9 heures du matin, lesavocats furent avertis que la Cour avait fini de délibérer sur l´affaire. Telle est la Justice dans notre pays. Et il n´y a, probablement qu´en Tunisie que les choses se passent de cette manière. Tous ceux qui avaient espéré que la Cour de cassation rendrait son verdict en ayant présent à l´esprit le fait que ces militants n´ont pas bénéficié des conditions nécessaires pour un procès équitable, se sont trompés. Car, ce n´est pas à la Justice qu´il fallait penser, mais au pouvoir politique pour lequel celle-ci est l´instrument par lequel une affaire politique est travestie en affaire judiciaire. Si la Justice était indépendante, jamais la police n´aurait osé, le 2 février 2002, agresser les détenus Hamma Hammami et ses camarades au sein même de la salle d´audience et en présence des avocats et de tous ceux qui étaient venus assister au procès. On se rappelle, en l´occurrence, que les avocats observèrent une grève pour revendiquer le respect des droits de la défense. Jusqu´à quand continuera-t-on à voir les droits de la défense bafoués et la Justice se comporter en servante zélée du pouvoir politique ? Il faut rappeler, à cette occasion, que les parodies de justice ne cacheront pas la vérité : ces militants ont été mis en prison parce qu´ils ont des opinions politiques opposées à celles prévalant officiellement en Tunisie et parce qu´ils luttent, depuis des années, pour le droit de s´organiser politiquement. Peut-on admettre, encore aujourd´hui, qu´un Tribunal condamne des citoyens à la prison, pour leurs idées, et qu´un autre confirme ce jugement ? Ne peut-on, enfin, se résoudre à entrer dans le siècle présent et considérer que le droit à une opinion différente est un droit sacré et que c´est même une bonne chose pour une société de pouvoir évoluer à travers la différence des opinions et des appartenances philosophiques et politiques. Tunis, le 02-09-02 Pour le Comité, Le président, Salah Hamzaoui
محكمة تونسية تؤكد الحكم بالسجن على معارض تونسي تونس: «الشرق الأوسط»
أيدت محكمة التعقيب التونسية امس الحكم الصادر عن محكمة الاستئناف على المعارض التونسي حمة الهمامي الناطق باسم حزب «العمال الشيوعي» التونسي، وهو تنظيم غير معترف به قانونيا، والقاضي بسجنه لمدة ثلاث سنوات وشهرين. وكانت المحكمة الابتدائية في تونس قد اصدرت في 2 فبراير (شباط) عام 2002 حكما بالسجن لمدة تسع سنوات وثلاثة اشهر على المعارض حمة الهمامي بتهمة تشكيل تنظيم سياسي بطريقة غير قانونية والدعوة الى العصيان المدني ونشر وترويج اخبار زائفة تمس النظام العام في تونس. وقد استأنف فريق المحامين المكلف الدفاع عن الهمامي الحكم، حيث حكمت محكمة الاستئناف التونسية في 30 مارس (آذار) الماضي بالتخفيف من الحكم الصادر عليه الى السجن ثلاث سنوات وشهرين، وكذلك على اثنين من هذا التنظيم وهما سهير طعم الله وعبد الجبار المدوري بالسجن لمدة عام وعشرة اشهر. وبصدور حكم محكمة التعقيب التونسية من قضية الهمامي يكون ملف هذه القضية قد اغلق تماما لدى القضاء التونسي في انتظار اية حلول سياسية اخرى. وكانت زوجة الهمامي وهي المحامية راضية النصراوي الموجودة حاليا في فرنسا قد قامت بالتحرك لدى منظمات حقوق الانسان الغربية من اجل الافراج عن زوجها. وكان مصدر قضائي رسمي تونسي قد اصدر بيانا في اواخر يوليو (تموز) اعلن فيه انه لا يمكن حل قضية الهمامي، إلا بعد استكمال كافة الترتيبات القانونية والقضائية وذلك اثر قيام زوجته بالاضراب عن الطعام في منتصف يوليو وانهائه والسماح لها بالسفر الى فرنسا. (المصدر: صحيفة الشرق الأوسط الصادرة يوم 3 سبتمبر 2002)
|
OFPRA: L’exception tunisienne!!
|
Article écrit en Juillet 2002 par Mme Luiza TOSCANE Samedi 16 juin 2001, à l’initiative du Haut Commissariat aux Réfugiés, 577 réfugiés de toutes nationalités étaient conviés à l’Assemblée Nationale. Le cinquantenaire de la Convention de Genève fut clôturé par l’Appel de Paris et l’occasion d’un rapide bilan de l’application de la Convention en France. En marge de la manifestation, l’un des 577, un réfugié de nationalité tunisienne, Karim Azouz, fut interviewé par Radio France Internationale qui l’invita à retracer son parcours personnel. Il raconta qu’il avait attendu huit années, muni de récépissés renouvelables tous les trois mois, que la France lui accorde le statut de réfugié, et il attribua cette lenteur à la volonté de ne pas nuire aux rapports franco-tunisiens[1]. L’exception tunisienne de l’OFPRA Longtemps pays d’émigration économique, la France devint pendant la décennie 1990-2000 la première destination des exilés tunisiens, en termes de nombre, avant la Suisse, la Grande-Bretagne, l’Allemagne, l’Italie ou le Canada. Les Tunisiens étaient quasiment inconnus dans les annales de l’Office Français pour le Réfugiés et Apatrides (OFPRA), puisque les vagues de répression des années soixante-dix n’avaient pas entraîné d’exil, que celle de 1987 avait été suivie d’une amnistie, c’est la répression initiée en 1990-1991 par l’actuel pouvoir qui entraîna des départs en masse vers l’Algérie, le Maroc, la Libye, la Syrie, le Soudan ou la Mauritanie, toutes destinations aléatoires, ces pays traquant ou poussant au départ à des degrés divers les fuyards qui cherchent alors refuge sous des cieux plus démocratiques. C’est par dizaines que ces demandeurs d’asile sont de prime abord reconnus réfugiés en Europe. En France, les militants islamistes[2] n’ont pas de mal à prouver les persécutions dont ils sont victimes, car dans un premier temps, le régime tunisien cherchant à faire un exemple, procès, poursuites et même tortures avaient été largement médiatisés. Le délai d’attente pour obtenir une réponse à une demande d’asile est de quatre mois, passés lesquels, le demandeur peut s’estimer rejeté implicitement et porter un recours devant la Commission des Recours des Réfugiés (CRR). Or, en 1993, 1994, 1995 et 1996, l’OFPRA ne répond plus aux demandes des Tunisiens, qui continuent d’arriver. Les dossiers s’accumulent, jetant les exilés dans une précarité matérielle et morale effroyable. · Précarité matérielle, car arrivés dans leur écrasante majorité après la promulgation des lois Pasqua, les demandeurs se voient privés au bout d’un an de leur allocation d’insertion et ils n’ont pas droit au travail. Généralement pris en charge par des compatriotes à leur arrivée ils n’ont pas recours aux structures de logement et d’hébergement, et rarement aux services sociaux. Enfin, il est difficile d’alerter sur ce qui ne semble au début qu’un simple retard, ni d’imaginer ce qui va suivre. · Précarité morale, d’une part parce que l’attente est angoissante, qu’il s’agit d’une pratique inédite dont les lendemains sont incertains. Enfin, beaucoup de demandeurs ont des séquelles de torture ou des maladies nécessitant des soins, voire sont victimes d’accidents de travail « au noir » qu’ils ne peuvent soigner. Par ailleurs l’écrasante majorité des demandeurs sont de sexe masculin, beaucoup sont mariés et pères d’enfants en bas âge restés au pays. Demandeurs d’asile et non réfugiés, les tunisiens ne peuvent prétendre au regroupement familial. Ces années d’attente sont mises à profit par la police tunisienne qui va soumettre épouses et enfants à toutes formes de harcèlement, de tortures, de menaces à connotation sexuelle, pour finalement les priver de passeport à leur tour, leur interdisant de fuir et même de rêver à un regroupement familial dans l’avenir. Les drames engendrés par la politique de l’OFPRA sont incommensurables. Des femmes vont tenter de fuir et être arrêtées, incarcérées, laissant des enfants livrés à eux-mêmes. Un demandeur tentera en désespoir de cause d’organiser la fuite de sa famille et sera arrêté à Malte et renvoyé en Tunisie, où il est détenu… La politique de l’Office est inédite, réservée aux seuls Tunisiens, consciente et parfaitement délibérée, même si ses responsables ne s’en expliqueront jamais ouvertement. Ainsi un demandeur d’asile ayant attendu des années se verra octroyer le statut sur son lit d’hôpital à la veille de son décès par un Office réalisant non pas la nécessité ou l’urgence qu’il y avait à ne pas aggraver une pathologie par l’anxiété, mais voulant éviter un scandale. Les associations de défense du droit d’asile et des droits de l’Homme se mobilisèrent à plusieurs reprises, en relançant l’OFPRA sur des cas individuels, ou en intervenant collectivement auprès du ministère des Affaires Etrangères, ministère de tutelle de l’OFPRA. Mais ni Hervé de Charrette, sollicité en 1997, ni Hubert Védrine ne daigneront répondre aux associations (France Terre d’Asile, France Libertés, Ligue des Droits de l’Homme, Action des Chrétiens pour l’Abolition de la Torture, Comité pour le Respect des Libertés et des Droits de l’Homme en Tunisie, Cimade). De leur côté, les intéressés qui se refusèrent à faire des recours contre des rejets implicites, s’étaient organisés au sein d’un éphémère Collectif des Réfugiés et des Demandeurs d’Asile Tunisiens qui organisa des rassemblements devant l’OFPRA et profita de la montée du mouvement des sans-papiers pour faire connaître par voie de tracts leur situation. Ce Collectif fut reçu le 12 mai 1997 par Jean-François Terral, alors directeur de l’Office, qui justifia le retard par des préoccupations d’ordre sécuritaire d’un « Etat démocratique menacé » [sic]. En 1996, le traitement des dossiers en attente avait repris, laissant pourtant une série de demandeurs dans le frigo de l’OFPRA pour de longues années. La résorption du retard ne fut pas administrative mais politique. Qu’on en juge : ce furent trois responsables de l’Union Tunisienne Générale des Etudiants (UGTE) dont les dossiers furent traités les derniers : Nejmeddine Hamrouni, ex-dirigeant, Karim Azouz, dirigeant actuel, et Hatem Bel Bey, ex-porte parole de la faculté de Sfax, ils attendirent l’année 2000, soit huit ans ! Or tous les militants du même syndicat avaient vu leurs dossiers traités dans l’intervalle. Le délai d’attente pour les Tunisiens arrivés depuis 1996 est redevenu « normal », soit égal à celui des autres nationalités. Les rejets de l’OFPRA Toutefois, l’exception tunisienne de l’OFPRA ne réside pas seulement dans le délai d’attente, mais dans les motivations du rejet. Comme on l’a dit, la judiciarisation de la répression en Tunisie permet aux demandeurs d’établir la réalité de leurs persécutions avec des documents attestant de poursuites, arrestations, convocations, jugements, incarcérations… et ils peuvent plus aisément que des demandeurs d’autres nationalités alléguer des craintes et en fournir la preuve. Ainsi le taux d’acceptation des demandes des Tunisiens est toujours supérieur à la moyenne générale. Pourtant, les motivations des rejets sont hallucinantes. Des personnes condamnées dans le même procès peuvent être acceptées pour les unes, rejetées pour les autres. On a vu un demandeur condamné par contumace à l’emprisonnement à perpétuité voir sa demande rejetée au motif qu’il ne pouvait justifier de son identité, alors que figurait dans la liste des pièces jointes la mention « Carte Nationale d’Identité n°… », ou encore une femme obtenir l’asile à cause des activités de son mari, mais ce dernier se voir refuser l’asile, etc. La liste d’invraisemblances confinant au grotesque serait longue. Cette politique, qui perdure jusqu’à aujourd’hui, est sanctionnée par la Commission des Recours des Réfugiés qui annule la majorité des rejets, avec un taux avoisinant les 99%, là aussi bien supérieur à la moyenne des annulations. Ce scandaleux chapître aura concerné des milliers d’individus, hommes, femmes et enfants ; il aura fallu une dizaine d’années pour que ce groupe se stabilise en France. Une infime partie des demandeurs virent leurs rejets confirmés par la CRR. Ces déboutés, qui continuaient à être persécutés, tentèrent des réouvertures et sont aujourd’hui réfugiés. D’autres bénéficièrent de régularisations dans le cadre des circulaires et loi Chevénement. Quant aux arrêtés préfectoraux de reconduite à la Frontière, pris à l’encontre de très rares sans-papiers, ils ne furent pas suivis d’effet. Il convient de rappeller l’arrêt du Tribunal Administratif de Paris du 12 décembre 1998, qui n’annula pas l’expulsion de Lazhar Drine, mais annula la Tunisie comme pays de destination, une kyrielle d’associations ayant fait valoir l’article 9 de la Convention contre la Torture ratifié par la France (DRINE/n°9824886), et l’arrêt rendu par la Cour d’Appel de Toulouse le 15 février 2001, relaxant Cherif M’hamdi du chef de soustraction à une reconduite à la frontière, reconnaissant l' »Etat de nécessité« . Si ces arrêts font jurisprudence, aucun débouté tunisien ne devrait être reconduit sur Tunis. « Un Etat démocratique menacé » Mais les préfectures ne montreront pas d’empressement particulier à expulser les Tunisiens déboutés. Il semble que l’enjeu soit ailleurs. Là où le Quai d’Orsay, qui avait d’ailleurs commencé à infléchir son attitude sur la Tunisie, a mis fin de facto à l’exception tunisienne, le Ministère de l’Intérieur ne sembla jamais renoncer. La communauté des exilés tunisiens fut la cible d’une opération initiée par Pasqua et relayée sans discontinuité par Debré, Chevénement et Vaillant, visant à la criminaliser dans son ensemble. Pour plus de détails sur le geste fondateur de cette démarche, l’assignation à résidence du réfugié Salah Karker, on se reportera au chapitre qui lui est consacré dans le livre de Nicolas Beau et Jean-Pierre Tuquoi « Notre ami Ben Ali« [3]. Pasqua se fit les dents sur Karker, il n’y eut à l’époque aucune réaction, lui et ses successeurs continuèrent avec des dizaines d’exilés, assimilés de facto à des terroristes, d’où l’allusion de Jean François Terral, sans que leur culpabilité ne put être jamais démontrée, même si la quatorzième section du Parquet de Paris fit sur ce sujet montre d’empressement. Surveillance, pressions, kidnapping, descentes de police ou de la DST, demandes de collaboration, chantages, procès. Cette communauté qui reçoit les louanges des RG : « Les Tunisiens, c’est un vrai rêve pour un fonctionnaire de police, il faudrait que toutes les communautés étrangères soient aussi paisibles« [4], est traquée jusqu’à aujourd’hui. On n’ose imaginer ce qu’ont eu à subir des communautés moins paisibles. La politique d’asile en fit les frais : Dhaou Meskine, qui vit son calepin relu par le juge anti-terroriste, ne reçut jamais de certificat de dépot de l’OFPRA, et ne put enregistrer ses enfants à l’Etat-civil, ne pouvant prouver son identité. Ses enfants ne furent pas non plus assurés sociaux. Encadré Mouldi Gharbi est originaire de la région de Jendouba. Il a exercé comme enseignant pendant onze ans en Tunisie. Il a connu la torture et la clandestinité avant de venir en France où il obtint le statut de réfugié, ayant été condamné à deux reprises par contumace pour appartenance à une organisation non reconnue [5]fut rejoint au terme d’une grève de la faim en 1997 par son épouse, Zoulikha Mahjoubi[6] et ses cinq enfants auxquels la police tunisienne venait de rendre leur passeport, Ben Ali étant en visite officielle à Paris. En 1995, il avait été interpellé et mis en examen pour « association de malfaiteurs », et écroué. Il passe une année en détention préventive. L’OFPRA, très sourcilleux, on l’a vu, sur les questions de sécurité, lui accorde l’asile en 1996, soit pendant sa détention. Il comparait libre en novembre 1997 et est condamné à deux années d’emprisonnement, dont une avec sursis, (non assorties d’une Interdiction du Territoire Français). A sa surprise, et à la notre, il fit l’objet le 27 juillet 1998 d’un Arrêté Préfectoral d’Expulsion, sa présence constituant « une menace grave pour l’ordre public« , auquel la Commission d’Expulsion donna le 15 septembre suivant un avis défavorable. Mais la Commission n’est que consultative et l’arrêté fut maintenu, transformé en assignation à résidence à son domicile parisien, eu égard à la qualité de réfugié de Mouldi Gharbi qui fut prié de se trouver un pays d’accueil. Une autre affaire Karker en somme, avec ses conséquences matérielles et morales incommensurables : assignation, vexations, droits sociaux supprimés pour une famille nombreuse qui a fuit l’inacceptable en Tunisie pour faire les frais de la raison d’Etat en France. Mouldi Gharbi a perdu son recours devant le tribunal administratif. On pourrait multiplier les exemples d’imbrication entre l’Office « indépendant » et le Ministère de l’Intérieur, l’affaire la plus mémorable restant sans nul doute celle de deux frères “Hassen et Amor Dkhil” qui avaient déposé une demande d’asile en 1992, attendirent 1998 pour se voir refuser le bénéfice de l’asile, l’OFPRA considérant qu’ils s’étaient livrés à des activités entrant dans le champ d’application de l’article 1. F. b de la convention de Genève (crime de droit commun) ; « l’Office à de sérieuses raisons de penser… ». Lors de la séance de la CRR, le 8 octobre 1999, l’Office fut incapable d’expliciter une de ces fameuses « raisons de penser« , tandis que l’avocate des requérants faisait état du harcèlement des services français dont ils avaient fait l’objet. Ils furent reconnus réfugiés. Pour une situation exposée en public, ils sont des dizaines à craindre encore aujourd’hui d’avouer avoir fait l’objet de propositions policières, et beaucoup à lier le refus de l’OFPRA à leur refus de collaborer. Ainsi l’objectif n’était pas tant d’expulser les Tunisiens que de les garder à la merci des services de police, en otages, soumis à une pression fluctuant au gré des relations franco-tunisiennes. Au lendemain de la reconnaissance par Paris des dirigeants de l’UGTE comme réfugiés, Tunis orchestra un procès devant une cour militaire, où furent déférés onze exilés, condamnés à dix années d’emprisonnement… L’histoire de la communauté tunisienne en exil ne fait que commencer. Luiza TOSCANE, 2 juillet 2001 |
أحزاب المعارضة التونسية تعاني من الانقسام
|
تونس – خدمة قدس برس
(محمد فوراتي) عمّت الخلافات وتباينات الرأي اجتماعات المجلس الوطني (الجمعية العمومية) لحزب الاتحاد الديمقراطي الوحدوي المعارض. وقال أعضاء في المكتب السياسي إن الأمين العام عبد الرحمان التليلي تجاوز صلاحياته من خلال محاولة فرض رؤيته على مسار الحزب وتوجهاته. واتهم هؤلاء مؤيدين للأمين العام بالسعي إلى التخلي عن البعد القومي الوحدوي لحزب الاتحاد الديمقراطي، وقصره على بعد وطني قطري يركز على الديمقراطية الشكلية وحقوق الإنسان والاقتصاد، معتبرين ذلك انتقاصاً من قيمة الحزب وأهدافه التي أنشئ من أجلها. وقال عبد الملك العبيدي عضو المكتب السياسي للحزب المكلف بالنظام الداخلي إن اجتماعات المجلس الوطني شهدت تجاوزات كبيرة، أهمها حضور أشخاص لا علاقة لهم بالمجلس، وآخرون لا ينتمون للحزب أصلا. وأضاف العبيدي أن عدداً من الأعضاء تحفظوا منذ الوهلة الأولى على هذا الحضور، وأن الأمين العام يسعى إلى تغيير ملامح الحزب السياسية والفكرية بإيجاد تفوق عددي موال له، قبل المؤتمر الوطني الرابع. ويؤكد أنصار التيار المعارض في الحزب أن المجلس الوطني المنعقد أخيرا بضواحي العاصمة تونس نظر في ورقة سياسية واقتصادية واجتماعية قبل ثمانية أشهر من المؤتمر، وأن المقصود من ذلك هو التعتيم على مشكلات الحزب الداخلية، ومنع أعضاء المجلس الوطني من محاسبة المكتب السياسي. ويؤكد العبيدي أن مضمون الوثيقة يهدف إلى إلغاء البعد القومي الوحدوي من توجهات الحزب وهو ما يدل على نيّة لإلباس الحزب ثوبا سياسيا وفكريا جديدا. وتحدا عبد الرحمان التليلي، الذي يقود الحزب منذ تأسيسه سنة 1989، خصومه بالقول إنه يطلب من هؤلاء إثبات حضور أعضاء من خارج الحزب، ولا لكنه قال إنه تم توسيع الحضور إلى المستشارين البلديين التابعين للحزب، ولبعض كوادره بهدف إثراء النقاش، حسب قوله. وأوضح التليلي أن الورقة السياسية التي أثارت الجدل، كانت مجرد مشروع مطروح للنقاش، وقال « أردنا أن نأتي برؤية جديدة للقومية، إذ رأينا أنّها في شكلها الكلاسيكي لم توظف الديمقراطية وحقوق الإنسان، ولذلك كان لابد أن نعمق نظرتنا وفهمنا للقومية وتحديد الفكر القومي ». وقال التليلي إن الوحدوي سيدخل الانتخابات الرئاسية والتشريعية 2004 بعد أن يقرر مؤتمره الوطني الرابع برنامجا بديلا سيكون شاملا وبمثابة بديل للمخطط العاشر الذي عرضته الحكومة على البرلمان الشهر الماضي. ومن جهة أخرى نجح حزب الوحدة الشعبية قبيل مؤتمره السادس في ضمّ عدد من الشخصيات الوطنية إلى صفوفه، وأعلنت مصادر من الحزب لـ »قدس برس » عن أسماء بعض الملتحقين الجدد، وهم عبد الله الشابي، وفرحات شعور بعد انسحابهما من حزب الديمقراطي الوحدوي، وخديجة مبزعية من الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان، وماهر بن عثمان أحد قدماء الاتحاد العام لطلبة تونس، بالإضافة إلى عدد من المحامين والناشطين من منطقة صفاقس، وسيكون حضور الأعضاء الجدد للمؤتمر القادم بمثابة حدث سياسي مميز. وتقول المصادر إن المضمون السياسي للمؤتمر القادم ستؤكد تمسك الحزب بالمبادئ الأساسية التي قام عليها، وفي مقدمتها الالتزام بالقضايا العربية والمسألة الديمقراطية، ومبدأ الاشتراكية مع بلورة قراءة متجددة تراعي التحولات الوطنية والعالمية. وتتوقع هذه المصادر أن تتجدد الثقة في محمد بوشيحة لمواصلة قيادة الحزب بوصفه يلقى دعما كبيرا من أعضاء المكتب السياسي وناشطي الحزب. كما توقعت المصادر أن يتم ترشيح بوشيحة من طرف المؤتمر لخوض الانتخابات الرئاسية القادمة التي ستتم في الثلث الأخير من سنة 2004. وستشهد تونس خلالها للمرّة الثانية على التوالي تعددا في الترشحات، وذلك بمقتضى القانون الدستوري، الذي سيسمح لأحزاب المعارضة الخمسة المعترف بها، والممثلة في البرلمان بإيجاد مرشحين عنها من أعضاء المكاتب السياسية، الذين مرّت على تحملهم المسؤولية خمسة أعوام متتالية عند تاريخ تقديم الترشحات. (المصدر: بوابة البراق الفلسطينية الإخبارية نقلا عن وكالة قدس برس إنترناشيونال بتاريخ 2 سبتمبر 2002)
|
Affaire du Suédois d’origine tunisienne soupçonné d’avoir voulu détourner un avion :Suite
|
AFP, le 03.09.2002 à 13h24
Kerim Chatti transféré à Stockholm pour être interrogé par la sûretéSTOCKHOLM, 3 sept (AFP) – Le Suédois Kerim Chatti, sous le coup d’une accusation de « préparation de détournement d’avion » en Suède et écroué dimanche, a été transféré mardi de Vaesteraas (est) à Stockholm pour être interrogé par la sûreté suédoise, a-t-on appris de source officielle. « Il est arrivé ici », a indiqué à l’AFP le bureau du directeur de la prison de Kronoberg. Le tribunal d’instance de Vaesteraas (120 kilomètres au nord-ouest) a ordonné dimanche l’incarcération de Chatti, 29 ans, soupçonné d’avoir voulu détourner jeudi dernier un Boeing 737 de la compagnie Ryanair assurant la liaison Vaesteraas-Londres-Birmingham. « D’autres interrogatoires sont prévus à Stockholm par la police de sécurité suédoise Saepo qui a repris l’enquête de la police de Vaesteraas », a indiqué à l’AFP le procureur en chef de la Chambre d’accusation internationale d’Uppsala, Thomas Haeggstroem, en charge de l’affaire. Chatti, né en Suède de père tunisien et de mère suédoise, avait été interpellé jeudi dernier par les services de sécurité de l’aéroport de Vaesteraas alors qu’il était porteur d’un pistolet de calibre 6,5 mm chargé. Son arrivée au centre pénitentiaire de Kronoberg est prévue avant midi (10h00 GMT). L’accusation a jusqu’au 16 septembre pour rassembler les éléments à charge contre Chatti et déposer le dossier d’inculpation. M. Haeggstroem a d’ores et déjà indiqué qu’il demanderait une rallonge de temps. Il a une nouvelle fois catégoriquement démenti avoir les preuves que Chatti ait voulu faire s’écraser l’avion sur une ambassade américaine en Europe, comme le soutiennent des informations de presse. Selon son défenseur, Nils Uggla, Chatti a une explication pour la présence de l’arme dans son bagage à main mais l’avocat a ajouté faire l’objet d' »une interdiction très forte de s’exprimer publiquement sur l’affaire ». D’après le quotidien Expressen, il aurait déclaré aux enquêteurs: « J’ai pris cette arme pour me protéger parce que je me sentais menacé. Si j’avais eu l’intention de détourner un avion, je ne l’aurais sans doute pas cachée dans une trousse de toilette ». Chatti, qui selon son avocat s’est converti à l’islam « il y a quelques années » et portait lors de son interpellation une longue barbe (rasée depuis), a été condamné à plusieurs reprises pour des délits mineurs et des violences sur un Marine en poste à l’ambassade des Etats-Unis à Stockholm. Son arrestation est survenue quelques jours avant le premier anniversaire des attentats du 11 septembre aux Etats-Unis. Le frère de Chatti, dont le nom n’a pas été révélé a qualifié l’affaire de « malentendu ». « Un grave malentendu. Port d’arme prohibé, d’accord. Mais préparation de détournement d’avion, non », a-t-il déclaré à Aftonbladet. D’après lui, son frère, dont le casier judiciaire est déjà bien rempli pour vols et violences, avait l’habitude de porter une arme sur lui lorsqu’il fréquentait les milieux criminels de la capitale suédoise. Il a également assuré que Kerim l’avait appelé depuis l’aéroport pour lui proposer de lui acheter des produits détaxés. AFP
|
طالب الآداب الذي أصبح زبّـالاً في مدن البلاستيك |
(يا فتّاح, يا رزّاق…) تمتم منير بأولى كلمات الصباح المعهودة عند المزارعين والعمال, القاطعة مع سبات الليل المفتتحة النهار التونسي, في تواصل لا مرئي بين الارض والسماء, بين الجهد الانساني ونعم الله وأبواب الرزق المشرعة. اشترى منير جهاز (ووكمان) يؤنس وحدته في الطريق ما بين الشاطئ ومحلته وسط (رادس) القديمة, الضاحية الجنوبية للعاصمة التونسية, استمتع بأحلى ما يحب التوانسة سماعه صباحاً: صوت فيروز الملائكي, في حنين طفولي الى روح المؤسسة (اليسار)… ولكن شريط الذكريات, يعاوده ليدق بقوة وسط الاسئلة والطموحات المحيطة والأحلام الموؤودة… عاد ويعود كل صباح الى فرحة النجاح في امتحان البكالوريا, سنوات الجامعة التي مرت بسرعة بين المعلقات والمتنبي شاعر الخيل والليل والبيداء تعرفني, مرح الشبيبة وغنج الطالبات وأصوات الاحتجاج وتغيير العالم في الحرم الجامعي… سهر الليالي, حمى الامتحانات ولحظات الانتظار الصعبة, كلها تلاشت يوم حاز البكالوريوس في الآداب واللغة العربية, قاطعاً مرحلة الدرس نحو آفاق العلم والتدريس… مرّ العام الاول بين فرصة النجاح وأمل الانفراج, العام الثاني كذلك, ولكن عيون الاهل والاصحاب والجيران تحاصره. نادل المقهى وبائع السجائر وكشك الجرائد ملوا وعوده بدفع مستحقاتهم لديه. رفيقة دربه في الجامعة وحبيبته سلوى تلح عليه من اجل التقدم لخطبتها خوفاً من الشبهات وكلام الناس. ولا امل تقريباً لذلك. ففرص العمل نادرة لجيش خريجي كليات الآداب واللغة العربية, ما عدا قلة قليلة تجتاز امتحان الكفاية في التدريس وتلتحق بعملها في الثانويات. اقرانه الذين سبقوه الى التخرج, بعضهم يعمل في ورش البناء, او في تجارة الشنطة, والمحظوظون حصلوا على تراخيص لقتح مقهى للانترنت او استوعبتهم عائلاتهم في القطاع الخاص… والبقية لها رب كريم. ألقى منير بتحية الصباح على نادل المقهى, وأسرع الخطى دافعاً عربته بقوة. فالشمس في السماء تؤشر ليوم قيظ وشواطئ تفيض بروادها وخير كثير للشاب الذي لم يتجاوز بعد ربيعه الـ27, ودفعته الاقدار ليصبح جامعاً للقارورات البلاستيكية, فاتخذها مهنة تقيه شر السؤال ومحاصرة الأعين ومذلة البطالة. في الحقيقة, لا تحتاج هذه المهنة الى شهادات عليا وخبرات كثيرة, لا دوام رسمياً ولا سجل حضور, تكفي عربة يدوية الدفع وأكياس بلاستيكية وتيقظ دائم لالتقاط اكبر عدد ممكن من قارورات المياه المعدنية والمشروبات الغازية وعلب الحليب البلاستيك وعلب الجعة المعدن المنتشرة هنا وهناك على الشواطئ وفي الشوارع والازقة وفي الحدائق العامة وفي ملاعب كرة القدم وفضاءات المجمعات الصناعية. اما المنطقة المحظورة بتاتاً فهي اوعية فضلات المنازل وحاويات الزبالة البلدية… يجمع منير اسبوعياً قرابة 400 كلغ من البلاستيك يحتفظ بها في حديقة المنزل الواسعة ثم يقدم (الحصاد) مرتين في الشهر الى مركز الفرز الرئيس في محلة منوبلييز الفخمة وسط العاصمة التونسية, او الى احد المراكز الموقتة الممتدة صيفاً على الشواطئ الجنوبية والشمالية. عند بدء البرنامج الوطني للتصرف بالمواد الصلبة الذي تنجزه وزارة البيئة والتهيئة العمرانية التونسية عبر الوكالة التونسية لحماية المحيط عام 1998 كان ثمن الكلغ من المواد البلاستيك المجمعة في حدود الـ250 مليماً و170 مليماً للمعلبات, ومنذ بداية ايار (مايو) الماضي شهدت الاسعار ارتفاعاً مقداره 50 و70 مليماً. يدرك منير ان الـ300 دينار التي يحصل عليها شهرياً تساوي تقريباً نصف راتب زميله استاذ اللغة العربية في الثانويات, ولكنه بعد اشهر على بداية المشوار, فهم آليات كثيرة جعلت بعضهم يتربع على الملايين فوق اكداس البلاستيك. فكلما جمعت اكثر كان نصيبك من الاموال اكبر. تقدم لبنك الشباب فوعدوه بقرض بـ10 آلاف دينار, ولكن ذلك لا يكفي لشراء شاحنة نقل, فاقترح على عائلته ان تشاركه في توسيع مشروعه. اختار اربعة من شبيبة محلته من الذين يفتقرون لمؤهل علمي او حرفي ليقوموا بأعمال الجمع اليومية. خالته شافية اقرضته 20 ألف دينار وهو في انتظار عمه الهادي المغترب في فرنسا جالباً له شاحنة مستعملة بثمن مناسب ستكون جسره نحو الثروة والسلطة والسلاح القاتل لبؤس البطالة المر في مذاق الحنظل. والاهم من ذلك الآفاق الواعدة لهذا القطاع الخدماتي الذي جمع بين المحافظة على البيئة وخلق فرص عمل للشبيبة. فالسنوات الاخيرة حملت تغييرات جذرية في الحياة اليومية. فأمام تدفق علامات المجتمع الاستهلاكي, كادت سلة حفظ المشتريات التي تصنعها انامل ابناء الجنوب من سعف النخيل تندثر. زجاجات المياه المعدنية والمشروبات الغازية اصبحت نادرة وحاصر البلاستيك حياة التوانسة اليومية حتى كاد (يأكلهم) كما جاء في احد الاعلانات الترويجية لوزارة البيئة. تضاعف استهلاك التونسي للبلاستيك حتى اصبح يتجاوز الـ18 كلغ سنوياً, وبدأت تداعيات استهلاكه وافرازاته تتضح للعيان في الارض والسماء والاجساد… وكادت تونس الخضراء ان تصبح بيضاء… في لون اللدائن. لغة الارقام تبعث على الدهشة. فهناك مليار و300 مليون وحدة بلاستيكية يلقي بها التوانسة سنوياً في الطبيعة, منها 250 مليون قارورة مياه معدنية ومشروبات غازية, 150 مليون قارورة حليب و70 مليون علبة حديد صغيرة. وبالتعاون مع هيئات الاتحاد الاوروبي واستئناساً بالتجربة الالمانية بدأت تونس في عام 1998 تجربة التصرف بالنفايات (الفضلات) الصلبة, كانت البداية عبر حاويات الزبالة البلدية في محلات (حي الخضراء) و(المنار) حيث وضعت حاويات تختلف ألوانها وطلب من السكان توزيع الفضلات المنزلية بحسب التصنيف البيئي, الا ان صدق الارادة لم يكن في حجم الوعي البيئي الهش لتونسيي التسعينات, فجاءت المرحلة الثانية من المشروع بأفكار جديدة جمعت بين ايجاد فرص العمل والمحافظة على البيئة والتصدير الى الخارج. وفي اربع سنوات اصبح عدد المؤسسات الصغيرة التي تعمل في مجال جمع النفايات البلاستيكية يتجاوز الـ600 مؤسسة توفر 19 ألف فرصة عمل. مركز الفرز الرئيس في محلة منوبلييز يستقبل يومياً من 3 الى 6 اطنان من البلاستيك, جزء مهم منها يصدر الى الضفاف الشمالية لاعادة تصنيعه في صناعة مستلزمات السيارات وخيوط صناعة النسيج والبقية تحول محلياً لصناعة الطاولات والكراسي البلاستيكية. ومن الفترة الممتدة من بداية نيسان (ابريل) وحتى نهاية ايار (مايو) 2002 جمع 97,204 طناً من قارورات المياه المعدنية والمشروبات الغازية و119,1 طناً من قارورات الحليب و77,408 طناً من أكياس البلاستيك و158,8 من العلب الحديد. (نقلا عن ملحق « مجتمع » بصحيفة الحياة الصادرة يوم 3/9/2002 )
|
جولة لوفد صحافي جزائري للدعاية للسياحة التونسية
700 ألف سائح جزائري زاروا تونس العام الماضي وسلطات الحدود تحسن استقبالهم
|
الجزائر – خدمة قدس برس قالت مصادر جزائرية إن ارتفاعا كبيرا حصل في عدد السواح الجزائريين, الذين زاروا تونس العام الماضي. وقالت المصادر إن السلطات التونسية تعول كثيرا على السواح الجزائريين لتعويض النقص الهائل في عدد السواح الغربيين, الذين كانوا يعتبرون الزبائن الأساسيين لسوق السياحة التونسي. وقالت صحيفة /الخبر/ الجزائرية، في تقرير لها إن عدد السواح الجزائريين, الذين زاروا تونس بين تموز (يوليو) 2001, وتموز (يوليو) 2002 بلغ 700 ألف زائر. وذكرت الصحيفة أن هذا العدد الكبير من السواح ساهم بعض الشيء في التخفيف من حدة الأزمة الكبيرة, التي تعاني منها سوق السياحة التونسية, بسبب أحداث 11 أيلول (سبتمبر) 2001, والتفجير الكبير, الذي نفذه تنظيم القاعدة في تونس, في الحادي عشر من نيسان (أبريل) 2002, واستهدف كنيسا يهوديا في جزيرة جربة السياحية. ويدخل تونس سنويا أكثر من خمسة ملايين سائح, أغلبهم من دول أوروبية, وخاصة ألمانيا وإيطاليا وفرنسا. ولكن تفجير جربة, الذي قتل فيه نحو 20 سائحا أغلبهم من الألمان, الذين يمثلون أهم زبائن السياحة التونسية, أضر بهذه الصناعة, التي تساهم سنويا بنحو خمس مدخول تونس من العملة الصعبة, وتشغل عشرات الآلاف من اليد العاملة التونسية. وقالت الصحيفة إن السلطات التونسية نظمت قبل فترة جولة سياحية لصحفيين جزائريين, للتعريف بالإمكانيات السياحية لتونس, وأن الحكومة ترجو أن يساهم ذلك في زيادة عدد السواح الجزائريين إلى تونس. وقال صحفي في جريدة /الخبر/, زار تونس في إطار الوفد الصحفي الجزائري, إن سلطات الحدود التونسية تبدو حريصة على تحسين صورتها لدى السائح الجزائري, بعد سنوات مديدة كانت سلوكياتها فيها سيئة ضد السواح الجزائريين, حين كانت صناعة السياحة التونسية في حالة ازدهار, وإقبال السواح الأوربيين كبير. وكانت صحف جزائرية عديدة تحدثت عن مضايقات شديدة, واضطهاد عانى منه جزائريون زاروا تونس في الأعوام الماضية, بسبب مخاوف الحكومة التونسية من انتقال عدوى العنف الذي تعيشه الجزائر إلى التراب التونسي, لكن الصحف الجزائرية اعتبرت ذلك احتقارا للجزائر, وإهانة لأبنائها, على اعتبار أن الجزائريين ليسوا إرهابيين, حتى يعاملوا معاملة سيئة على حدود جارتهم الشرقية. لكن يبدو أن الأزمة, التي تعاني منها السياحة التونسية, والتي أدت إلى إغلاق العديد من المؤسسات السياحية, جعلت سلطات الحدود التونسية تراجع سياستها مع جيرانها الغربيين وترحب بهم لديها, لإنقاذ الموسم السياحي التونسي, الذي شهد انخفاضا حادا في عدد السواح الأجانب, وخاصة الغربيين. يذكر أن تونس, التي أنفقت مبالغ طائلة في الأشهر القليلة الماضية على الدعاية للسياحة لديها, صارت تراهن بعد أحداث 11 أيلول (سبتمبر) الماضي على السياحة العربية, من الجيران القريبين, مثل الجزائر وليبيا, وعلى السواح الخليجيين, الذين صارت المضايقات, التي يتعرض لها العرب عامة والخليجيون خاصة في عدد من المطارات الغربية, تدفعهم إلى الاتجاه إلى أسواق سياحية جديدة. وتحاول تونس أن ترسخ قدمها ضمن تلك الأسواق. (المصدر: وكالة قدس برس بتاريخ 27 أوت 2002)
|
FLASH INFOS
|
POINT DE VUE
Nos juges sont-ils féministes ?Mais que demandent encore les femmes tunisiennes, dont la condition juridique est une des plus avantageuses du monde arabo-musulman ? Bien sûr, elles veulent que, les lois actuelles soient appliquées, mais aussi que dans leur application, les juges manifestent une interprétation plus inventive et plus positive en faveur des femmes. Elles veulent que les quelques archaïsmes juridiques discriminatoires s’estompentt, en profitant de quelques jurisprudences novatrices de juges éclairés. Elles veulent enfin que le regard des juges sur elles change dans un sens plus équitable, sinon plus égalitaire. Pour lire l’article publié par “Réalités” du 29 aout 2002, cliquez ici: http://www.tunisieinfo.com/indexrealites.html
Après Mzali, un autre retour au pays, celui de saadeddine zmerli, le 6/08 dernier après un exil . membre fondateur et ancien président de la ligue tunisienne des droits de l’homme, il a participé au pouvoir entre 1989 et 91 comme ministre de la santé puis ambassadeur à berne. il s’est taillé en suite en france ou il a assurer le mandat de vice president de la ligue internationale des droits de l’homme. (selon jeune afrique) (Info publiée le 3 septembre sur le forum Tunezine)Une thèse de doctorat en médecine rédigée en arabeUne thèse de doctorat en médecine rédigée en arabe, c’est une première du genre qui a eu lieu à Faculté de médecine de Sousse. L’étudiante Souad Mimouni a soumis, récemment, à un jury un travail intitulé «La dissection du foie chez Ibn Sina et ses retombées sur le dépistage des maladies hépatiques». Cette étude rédigée, pour la première fois, en arabe a été encadrée par le professeur Abdelkhalek Ben Rejeb. La thèse consiste en une étude comparative à travers la civilisation arabe et humaine sur les techniques de dissection du foie. (Source : Tunis Hebdo du 2 septembre 2002, d’après le portail Babelweb)Bientôt le retour des journaux « Essadaa » et « Sabah El Kheir »Les deux hebdomadaires de « Dar Essabah » à savoir « Essadaa » et « Sabah El Kheir » seront bientôt de retour sur la scène médiatique dans une nouvelle formule. A cette occasion « Dar Esabah » fait part de sa disposition de recruter des correspondants dans toute la république. Les intéressés peuvent envoyer leurs candidatures au siège au 4 rue Bach Hamba, Tunis. (Source : Assabah du 1er septembre 2002, d’après le portail Babelweb)L’épouse de Nizar Trabelsi mise en examenL’épouse de Nizar Trabelsi, un footballeur tunisien arrêté en septembre dernier à Bruxelles dans le cadre de l’enquête sur d’éventuels projets d’attentats terroristes en France, a été mise en examen le 26 juillet dernier par le juge antiterroriste parisien Jean François Ricard . Amal H., âgée d’une vingtaine d’années, est poursuivie pour «Complicité d’association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste», a-t-on précisé de mêmes sources. La jeune femme d’origine marocaine avait déjà effectué quatre jours de garde à vue du 15 au 19 septembre 2001 à Bastia, en Corse. Enceinte de six mois à l’époque, elle avait été relâchée sans que des charges soient retenues contre elle. Son numéro de téléphone avait été retrouvé au domicile de Nizar Trablesi interpellé le 13 septembre 2001 à Bruxelles et depuis détenu en Belgique. (Source : Tunis Hebdo du 2 septembre 2002, d’après le portail Babelweb)Les beautés défilent et ne se ressemblent pasLes concours de beautés se multiplient en Tunisie. Après l’élection de Miss Tunisie et de Miss Internet, qui se sont déroulées l’avant-dernière semaine à Hammamet et à Sousse, voici que l’agence Elite Modem organise son propre concours pour élire le meilleur mannequin du monde. Ce concours, qui a élu par le passé Claudia Shiffer et Cindy Crawford, aura lieu le 7 septembre au Théâtre romain de Carthage. (Source : Réalités du 29 aout 2002)Finale internationale de mannequinat La Tunisie sera representée par deux candidates samedi à Carthage 02/09/2002– Le concours national de mannequinat « Elite model look » a été remporté samedi soir par deux jeunes filles, Kenza Fourati et Ghalia Sahali, toutes deux âgées de 17 ans, qui seront donc les représentantes de la Tunisie à la finale internationale qui aura lieu dans une semaine au théâtre antique de Carthage. 65 finalistes venues de 45 pays différents sont attendues à cette joute. Les lauréates parmi elles auront toutes les chances de devenir des top-models de la mode feminine de demain. Le jury du concours national se composait de personnalités tunisiennes et internationales de la mode, mais aussi du monde des arts, de la culture et de la presse. (Source: www.infotunisie.com )Décès de Sahnoun MokhtarPoète, journaliste et producteur de radio connu, Sahnoun Mokhtar est décédé mardi. Il était âgé de 66 ans. Le disparu avait commencé sa carrière au journal Al Amal, organe en langue arabe du Parti libéral constitutionnel tunisien, avant d’entrer dans les années soixante à la RTT en tant que coordinateur principal à la rédaction du journal parlé. Il se fit très tôt connaître par son talent de poète et essaya tout aussi bien la poésie à caractère satirique que celle à vocation patriotique et existentielle. Il écrivit aussi plusieurs articles parus dans divers journaux et revues. Au niveau de la production radiophonique, Sahnoun Mokhtar était surtout connu par son propos critique quotidien prônant sans cesse, dans un style percutant, le sens civique et l’esprit constructif, qui était diffusé régulièrement par la radio nationale. (Source : Tunis Hebdo du 2 septembre 2002)Premier tour de manivelle du film « Le prince » de Mohamed Zran28/08/2002– Le réalisateur tunisien Mohamed Zran, auteur notamment du film « Essayda », a donné mardi à Tunis, le premier tour de manivelle de son nouveau film intitulé : « Le Prince ». Le tournage de ce long-métrage devra durer sept semaines, selon un communiqué de la société de production « Sangho films ». L’ERTT, le ministère de la Culture et l’Organisation Mondiale de la Francophonie participent à la production de ce film. Les principaux interprètes sont Mustapha Adouani, Ahmed Snoussi, Abdelmonem Chouayet, Nidhal Guiga et Salwa Mohamed. L’équipe technique est composée de Tarek Ben Abdallah, directeur de la photo, Touhami Kouchbati, directeur de production et Mounir Baâziz, 1er assistant réalisateur. Synopsis : des stands de fleuristes sont installés depuis des décennies sur le terre-plein central de l’avenue Habib Bourguiba, artère principale et mythique de Tunis. Adel, un jeune homme de condition sociale modeste, âgé de 30 ans, travaille sous les ordres de Ali dans l’un des stands, aux côtés de Slah, son vieux collègue. Très doué de ses mains, Adel compose de somptueux bouquets qui lui ont valu la réputation de « Prince de l’avenue ». Très tard le soir, Adel retrouve sa famille dans un quartier populaire: Mounira, sa mère, Mohamed, son père, retraité passionné de football et de promosports et Houda, sa petite soeur qui aspire à une vie libre et émancipée. Un jour, Tahar, un homme d’affaire, confie à Adel la mission de livrer à Donia, une jeune banquière, un manifique bouquet. Adel est subjugué par cette femme et décide de la séduire. va-t-il réussir ?. (Source : www.infotunisie.com )
|
أزياء ومجوهرات التونسيات روائع تحاكي أساطير الأجداد الملابس والمصاغ والألوان تحمل قيما رمزية:
|
تونس ـ القدس العربي ـ من أوس داوود يعقوب: دأبت المرأة منذ العهود الأولي علي التزين لإضفاء مسحات من جمال الطبيعة علي مظهرها، سواء كان ذلك عبر اللباس أو الأصباغ والمساحيق أو المجوهرات والاكسسوارات. وللمرأة التونسية حكاية مع الزينة لا بل حكايات تروي أساطير الماضي وتقاليد حضارة عريقة. ورغم اهتمام التونسيات اليوم بحداثة الأزياء والتبرج، إلا أنهن مازلن متعلقات بأزياء الجدات ومجوهراتهن فهن يولين لزينتهن عناية خاصة من حيث الثياب المطرزة والمجوهرات والحلي. والزينة لديهن لا تنحصر في وظيفة التجميل فحسب، بل ثمة منحي آخر ذو طبيعة رمزية أكثر منها فعلية. فالعروس مثلاً لها حلي ومجوهرات خاصة تحمل رموزاً تنم عن تعاويذ لدرء الشر واستجلاب الخير والحب، ومطرزات بأشكال هندسية تحمل في طياتها أساطير الماضي، فضلاً عن شم المساحيق للحماية الصحية. وثوب العروس أو ما يعرف بـ الكسوة والمجوهرات هي من العناصر الأساسية التي تدخل في زينة المرأة لا يتم اختيارها وصياغتها ولبسها من باب الصدفة، إنما تحمل الكثير من الملابس المصاغ والألوان والشعائر قيمة (رمزية) تتعلق بها النسوة حتي يومنا هذا ـ وإن لم يعدن يدركن قيمتها الأساسية ـ فاللون الأحمر يبرز في الكسوة التقليدية، وفي المرجان الذي تفضله المرأة علي سائر الأحجار الكريمة. ذلك أنه لون الدم وهو يفعل في الجن فعل الفتنة والسحر، كما أنه لون الحياة، كما كان يعتقد قديماً، ومثال آخر علي ذلك الخمسة وهي (الكف المنبسطة) التي تعتبر العنصر الأساسي في مقومات المصاغ التونسي، والتي من شأنها أن ترد الشر عن لابسها! أشكال وزخارف وتعد الأشكال والنماذج الزخرفية في اللباس والمجوهرات من الأمور الموروثة عن تقاليد صهرتها قرون من التاريخ في بلاد ازدهرت فيها حضارات عدة كالبونية والوندالية الفينيقية والرومانية والبيزنطية والعربية، الإسلامية.. ولئن كان شكل الهلال أو القمر اللذين تتشكل بعض المجوهرات بشكلهما وتسمي بأسمائهما ينتسبان إلي الفن الإسلامي، فإن بعض الأشكال والنماذج الأخري تنتمي إما إلي حضارات واسعة الانتشار عالمياً كالحضارة الرومانية، وإما إلي حضارات أكثر ضيقاً لأنها خاصة ببلدان البحر المتوسط وبلدان المغرب العربي كالحضارة البونية. فهناك مثلاً شكل المثلث الذي يجسد الفن البدائي، والذي من شأنه رد الإصابة بالعين مثلما يعتقدون. ورسم السمكة والخمسة (الكف) وهما اللذان يظهران في كثير من الحلي وفي مطرزات النساء، كرمز للحماية من الشر. أما اليمامة فهي رمز حب ووئام ومعظم ثياب العروس ومصاغها يحمل رسم اليمامة لأنها علامة يمن وبركة وسلامة. والحلي التونسية ليست بالضرورة ذات قيمة مادية بقدر ما هي ذات قيمة جمالية ورمزية. فثمة حلي، لا سيما منها القلائد والعقود والمشابك، تصنع من الفضة مطعمة مع العنبر الرمادي اللون والخشب الفواح والمسك، لإضفاء رائحة زكية علي المرأة. وبين الحلي والملابس التقليدية علاقة وثيقة، لجهة التفنن في صنعها اليدوي الرسوم المنقوشة أو المطرزة عليها، بالإضافة إلي علاقتها المتينة بالتقاليد التي لم تندثر رغم طول الزمن الذي مر عليها. طرز ونمنمات أنامل فنية تجمع بين القماش والخيوط والإبداع لتجعل منها لوحات فنية رائعة تنم عن براعة وذوق وطول أناة لتعكس حضارة المنطقة ثقافياً وفنياً واجتماعياً. وكثير من نساء تونس يحسن عمل الإبرة. بل يدربن عليها منذ نعومة أظفارهن، فتري الواحدة ما أن تتجاوز سن الطفولة حتي تشرع في إعداد جهاز عرسها الذي يعد كنزاً من القطع المطرزة، أهمها الكسوة والألحفة المزينة بالشبكة (الدنتيلا) المطرزة بخيوط الحرير وأسلاك الفضة من وسائد ومناديل للطاولة، بالإضافة إلي ثياب أخري عديدة كالجبة وهو (قفطان فضفاض) والسروال والقوفية (غطاء للرأس). وتجمع أثواب النساء بين البساطة والفخامة في الوقت نفسه. فالتصاميم تبدو علي جانب كبير من البساطة، فهي عبارة عن قمصان مستقيمة فضفاضة وقفاطي مفتوحة عريضة ذات كمين وصدريات قصيرة شديدة التقور أحياناً. وتكون السراويل متسعة فضفاضة تشد بتكة عند الخصر وبأخري عند الكعبين. وأما الرداء التقليدي فهو قطعة مستطيلة من الصوف أو الحرير أو القطن تلفه المرأة حول جسدها لفاً رشيقاً، وتشده عند الصدر بحزم. ويكتمل اللباس بأغطية رأسية تتكون من مناديل وعصابات وقوفيات مطرزة. وتزين هذه الأثواب البسيطة في تصاميمها وتفصيلها تطاريز ومنمنمات متوجة فاخرة وتبدع النسوة في تطريز أثوابهن المخصصة لحفلات الزواج. فتري أردية الصوف الأشهب اللون المزخرفة بالأشكال الهندسية المتوجة الأردية السوداء المطعمة بأسلاك الذهب وبخيط الحرير الأزرق والأحمر، وضروب القمصان المطرزة بالذهب والحرير والقطن. وتتفنن النساء في صناعة جهاز العرس، ويتبارين في تطريز القفاطين: إذ هو يستوحي من الماضي الروماني والبونيقي الذي يتميز بالقفاطين البسيطة البنية اللون، أو هو يتأثر بالفن الأندلسي الذي يتميز باستخدام الحرير البنفسجي أو الوردي المطرز بالخيوط الذهبية أو العدس المعدني (بابنت) علي أشكال هلال أو عصفور. وفوق القفطان ترتدي المرأة الصدرية التي تشكل مجال إبداع للأيادي الفنانة، فكل تزينها حسب ذوقها ورغبتها. أما لباس الحلي والرموز التي تبدعها وتنفذها مجموعة من النسوة اللواتي يعبرن من خلالها عن خصائص تطورها الحضاري، سواء علي الصعيد المادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو حتي الروحي، فإنها نتيجة تأثر عدة حضارات ومعتقدات وتوجهات تحفر عميقاً في النفس حتي ليصعب الانسلاخ عنها مهما عصفت رياح التجدد والتطور. وبين حب التجديد والحنين إلي الماضي سر عميق يميز البلدان العربية عن غيرها من البلاد. ومن بينها تــونس، حيث يشعر الإنسان من خلال ما يصادفه من ملابس وحلي، أن الماضي يمتزج
بالحاضر ويؤثر عليه أيما تأثير.
(المصدر: صحيفة القدس العربي الصادرة يوم 3 سبتمبر 2002)
|
TUNISNEWS est une liste de diffusion électronique indépendante spécialisée dans les affaires tunisiennes. Elle est publiée grâce à l’aide précieuse de l’association :
Freedoms Friends (FrihetsVanner Fِreningen) Box 62 127 22 Skنrholmen Sweden Tel/:(46) 8- 4648308 Fax:(46) 8 464 83 21 e-mail: fvf@swipnet.se
En re-publiant des articles, des communiqués, des interventions de toutes sortes tirées d’un grand nombre de sources disponibles sur le web ou envoyés par des lecteurs, l’équipe de TUNISNEWS n’assume aucune responsabilité quant à leur contenu.
Tous les articles qui ne sont pas signés clairement par « L’équipe TUNISNEWS » n’expriment pas les points de vue de la rédaction. |
To Subscribe please send an email to: tunisnews-subscribe@yahoogroups.com To Unsubscribe please send an email to: tunisnews-unsubscribe@yahoogroups.com Site des archives complétes de la liste de diffusion TUNISNEWS: http://site.voila.fr/archivtn