13 mai 2005

Accueil

TUNISNEWS

6 ème année, N° 1819 du 13.05.2005

 archives : www.tunisnews.net


حركة النهضة بتونس: ندين بشدة تدنيس المصحف الشريف تكوين « اللجنة الوطنية لمساندة المحاماة »

بيان مشترك مساندة لقطاع المحاماة الجزيرة نت: ملاحقة الصحفيين بتونس تثير موجة تعاطف بالداخل والخارج

القدس: جمعية الصحافيين التونسيين تطرد ثلاثة من أعضائها

الهادي بريك:  الانتصار للقرآن الكريم فرصة لتثبيت الاقدام بلقاسم النقاز:عندما يصبح الحبر طهورا سياسيا  أمين بن سالم: للتذكير فقط الحسين شعبان: أين الحكماء من المبادرة شهاب: حق الاختلاف ووحدة الصف نور حفصي :  » كُـن مع الواقف وإن كان حمارا » عبدالباقي فتحي:  رسالة الأخ الهاشمي: خطوة شجاعة في الاتجاه الصّحيح

أبو سمير: رسالة الى الدكتور هاشمى الحامدى

مرسل الكسيبي: بعد أن تعالت أصوات الاصلاح والمصالحة:مذا بعد?


LES MUSULMANS REAGISSENT DUREMENT A LA PROFANATION DU CORAN PAR DES AMERICAINS A GUANTANAMO Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou: Mohamed Abbou : encore une leçon de dignité Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou: Le CILMA chez les Socialistes Reporters sans frontières: Les autorités continuent de harceler Hamadi Jebali Des membres de l’IFEX appellent les autorités tunisiennes à mettre un terme au harcèlement de Lotfi Hajji Say to the whole world….  Official statement of the prisoner Adel Ben Mohammed Ben Tahar Rahali

Reuters: Textile- Devedjian demande à la Chine une concurrence loyale AFP: L’Italienne Emma Bonino n’est plus dans la course à la direction du HCR  

Kamel Labidi: Stifled Tunisia gets a UN reward Citoyen sans dignité dans son pays: Les robes noires libres sont notre sérieuse chance pour vaincre la dictature Sadreddine Sarray: Le miracle Sud Américain

S. Abdallah Schleifer: The impact of arab satellite television on the prospects for democracy in the arab world


Pour afficher les caractères arabes  suivre la démarche suivante : Affichage / Codage / Arabe ( Windows )

To read arabic text click on the View then Encoding then Arabic (Windows).

 

LES MUSULMANS REAGISSENT DUREMENT A LA PROFANATION DU CORAN PAR DES AMERICAINS A GUANTANAMO

 

Profanation présumée du Coran: des manifestants à Jakarta exigent des excuses

 

AFP, le 13.05.2005 à 11h48

                JAKARTA, 13 mai (AFP) – Plusieurs centaines de musulmans ont  exigé vendredi à Jakarta des excuses de Washington, après avoir  entendu les allégations de profanation du Coran par des Américains  dans le camp de Guantanamo, a annoncé  l’agence officielle Antara.

            Les manifestants se sont rassemblés dans le calme dans une  mosquée de la capitale du plus grand pays musulman du monde. Ils ont  lu un communiqué critiquant les faits présumés et soumis à enquête.

            « Nous exigeons du gouvernement américain des excuses aux  musulmans du monde entier et qu’il punisse les auteurs », indiquait  le texte cité par Antara.

            Une autre manifestation similaire a eu lieu dans la ville de  Makassar, un bastion musulman de l’île de Célèbes.

            Le ministère des Affaires étrangères indonésien a de son côté  demandé à Washington de mener à terme l’enquête, en estimant que si  les faits étaient avérés ils seraient immoraux.

            Les Etats-Unis cherchent à apaiser le monde musulman après les  allégations de profanations du Coran sur leur base de Guantanamo  (Cuba), qui ont suscité de vives réactions dans plusieurs pays  alliés comme l’Afghanistan, le Pakistan et l’Arabie saoudite.

            Une bonne partie de la population de l’Indonésie, dont près de  90% des 220 millions d’habitants sont musulmans, pense que les  Etats-Unis oppriment l’islam. L’archipel a toujours été opposé à  l’opération militaire des Etats-Unis et de leurs alliés contre  l’Irak.

 


 

Le Coran profané: mort d’émeutiers en Afghanistan, la colère fait tache d’huile

AFP, le 13.05.2005 à 15h25

                      KABOUL, 13 mai (AFP) – La profanation présumée du Coran par des  militaires américains sur la base de Guantanamo a suscité vendredi  de nouvelles manifestations meurtrières en Afghanistan, tandis que  la colère a gagné d’autres pays musulmans en dépit des paroles  d’apaisement de Washington.

                      En Aghanistan, qui connaît le plus grand mouvement  anti-américain depuis la chute des talibans en novembre 2001, au  moins sept personnes ont été tuées vendredi au cours de  rassemblements.

                      Quatres personnes ont été tuées à la suite de manifestations  dans la province de Ghazni et une vingtaine de personnes ont été  blessées, dont le chef de la police locale.

                      Au moins trois autres personnes ont été tuées et 22 blessées au  cours d’une manifestation d’un millier de personnes à Faizabad,  capitale de la province du Badakshan (nord-est du pays).

                      Ces incidents portent à quatorze morts et une centaine de  blessés le bilan des victimes dans les manifestations qui se sont  multipliées depuis mardi en Afghanistan, après la publication  d’informations de l’hebdomadaire américain Newsweek affirmant que  des enquêteurs de la base américaine de Guantanamo, à Cuba, ont  profané le Coran en le plaçant dans les toilettes du camp.

                      La base de Guantanamo abrite un centre de détention pour des  personnes arrêtées par les forces américaines, principalement en  Afghanistan, dans le cadre de la « guerre contre le terrorisme »  décrétée par les Etats-Unis après les attentats du 11 septembre  2001.

                      Le Pentagone avait assuré jeudi que les premiers résultats  d’enquête ne permettaient pas de confirmer les faits, tandis que la  secrétaire d’Etat, Condoleezza Rice, s’adressait « aux musulmans en  Amérique et partout dans le monde » pour tenter de calmer le jeu.

                      « Nous honorons les livres sacrés de toutes les grandes religions  du monde. Un manque de respect pour le Coran est pour nous tous  quelque chose d’odieux (…) La liberté de religion pour tous est un  des principes fondateurs des Etats-Unis », avait déclaré Mme Rice, en  promettant « des mesures adéquates » si les faits sont prouvés.

                      Ces propos n’ont apparemment pas enrayé la colère qui a gagné  vendredi d’autres pays.

                      Plusieurs milliers de Pakistanais ont manifesté vendredi sans  incident dans toutes les grandes villes du pays, aux cris de « Mort à  l’Amérique ». Les slogans hostiles visaient le président américain  George W. Bush, mais aussi le président pakistanais Pervez  Musharraf, un des alliés clés des Etats-Unis dans leur lutte contre  le terrorisme lancée à l’automne 2001.

                      Plusieurs centaines de musulmans ont exigé vendredi dans le  calme des excuses de Washington, à Jakarta, en Indonésie.

                      Quelque 2.000 personnes ont manifesté dans la bande de Gaza et  400 en Cisjordanie scandant des slogans anti-américains, après la  prière du vendredi. Un drapeau américain et un drapeau israélien ont  été brûlés par les manifestants.

                      En Irak, des imams chiite et sunnite ont également vivement  protesté pendant la prière du vendredi. En Egypte, les Frères  musulmans ont exprimé vendredi leur « vive colère » et ont demandé des  excuses publiques de Washington.

                      Plusieurs pays pays ont réagi officiellement. L’Arabie saoudite,  alliée de Washington, a demandé une enquête « rapide ». La Libye a  dénoncé des « agissements irresponsables et immoraux », estimant  qu’ils étaient susceptibles de nourrir un peu plus le terrorisme. Le  ministère indonésien des Affaires étrangères a demandé à Washington  de mener à terme l’enquête, en estimant que si les faits étaient avérés ils seraient immoraux.

                      L’affaire des profanations complique sans conteste les efforts  des Etats-Unis pour redresser leur image dans le monde musulman,  très dégradée par la guerre en Irak et les sévices commis par des  soldats américains sur des prisonniers irakiens dans la prison  d’Abou Ghraïb, près de Bagdad.

AFP                                    


Profanation présumée du Coran: début de protestations dans le monde arabe
par Habib TRABELSI
AFP, le 13.05.2005 à 14h00    

                      DUBAI, 13 mai (AFP) – La profanation présumée du Coran sur la  base américaine de Guantanamo, qui a provoqué des émeutes  meurtrières en Afghanistan, commence à susciter des réactions dans  le monde arabe, l’Arabie, exigeant une « enquête » et les Frères  musulmans des excuses de Washington.

                      Des milliers de personnes ont manifesté dans la bande de Gaza et  en Cisjordanie scandant des slogans anti-américains, tandis qu’en  Irak, ce sont des imams qui ont réagi lors de la prière  hebdomadaire.

                      Seul deux pays arabes ont réagi officiellement. L’Arabie  saoudite, alliée de Washington, a demandé une enquête « rapide » et  des « mesures de dissuasion » si les faits sont confirmés. La Libye a  de son côté dénoncé des « agissements irresponsables et immoraux »,  estimant qu’il étaient susceptibles de nourrir un peu plus le  terrorisme.

                      Les autorités saoudiennes, alliées de Washington, « sont  embarrassées », leur pays « abritant les deux premiers lieux saints de  l’islam », La Mecque et Médine, estime l’universitaire qatariote  Abderrahmane ben Omeir Nouaïmi, président de l' »Association  Al-Karama de défense des droits de l’Homme », basée à Genève.

                      Selon des informations de la presse américaine, des  interrogateurs à Guantanamo ont placé des exemplaires du Coran dans  les toilettes de la base pour irriter les prisonniers musulmans.

                      En Egypte, les Frères musulmans ont dit vendredi leur « extrême  colère » et ont demandé des excuses publiques de Washington.

                      « Les Frères musulmans ont été ébranlés par les informations sur  une profanation du Coran par les enquêteurs américains à  Guantanamo », affirme le guide suprême du mouvement, Mohamed Mahdi  Akef, dans un communiqué.

                      Le mouvement « exprime son extrême colère, condamne et déplore  fermement cet acte odieux et humiliant et demande au gouvernement  américain de présenter publiquement ses excuses » aux musulmans.

                      Dans son communiqué, la confrérie parle d’un nouvel « épisode  d’une série d’atteintes portées aux valeurs sacrées de l’islam ».

                      Le rédacteur en chef du quotidien arabe londonien Al-Qods  Al-Arabi, Abdel Bari Atwan, dénonce le silence officiel des pays  arabes: « Le monde arabe est totalement soumis aux Etats-Unis. Les  autorités, les oulémas et les médias officiels ne réagissent qu’avec  le feu vert de Washington ».

                      Dans la bande de Gaza, 2.000 personnes, brandissant des  exemplaires du Coran et des drapeaux du Hamas, ont manifesté dans le  camp de réfugiés de Jabaliya après la grande prière du vendredi. Un  drapeau américain et un drapeau israélien ont été brûlés par les  manifestants.

                      A Hébron (sud de la Cisjordanie), quelque 400 fidèles musulmans  ont protesté après la prière du vendredi au Caveau des Patriarches.

                      En Irak, des imams ont protesté lors de la prière du vendredi.  « Nous dénonçons les profanations du Coran commises par des soldats  américains à Guantanamo », a déclaré cheikh Abdel Zahra Souayidi,  partisan du chef radical chiite Moqtada Sadr.

                      « A Guantanamo, le Coran est déchiré et jeté dans les toilettes  alors que les musulmans ne lèvent pas le pouce », a dit de son côté  cheikh Ahmed Abdel Ghafour al-Samarraï, membre du Comité des oulémas  d’Irak, principale organisation de religieux sunnites du pays.

                      Un internaute, se faisant appeler « Oussma Amine », écrit vendredi  sur un site islamiste, que « la profanation du Coran par les  Américains n’est pas nouvelle. La chaîne satellitaire qatariote  Al-Jazira a diffusé il y a plus d’un an, une rencontre avec un  ex-prisonnier à Guantanamo, le Marocain Mohammed Mazzouz, affirmant  que des exemplaires du Coran avaient été jetés dans les toilettes.

AFP                                    


Profanations présumées du Coran: des imams d’Irak disent leur indignation
AFP, le 13.05.2005 à 13h14

                      BAGDAD, 13 mai (AFP) – Des imams d’Irak ont dénoncé lors de la  prière du vendredi les profanations présumées du Coran par des  soldats américains dans le camp de Guantanamo.

                      « Nous dénonçons les profanations du Coran commises par des  soldats américains à Guantanamo », a déclaré cheikh Abdel Zahra  Souayidi, du courant du chef radical chiite Moqtada Sadr lors de son  prêche à Sadr City, grand quartier chiite de Bagdad.

                      « A Guantanamo, le Coran est déchiré et jeté dans les toilettes  alors que les musulmans ne lèvent pas le pouce », a dit cheikh Ahmed  Abdel Ghafour al-Samarraï, membre du Comité des oulémas d’Irak à la  mosquée Oum al-Qoura, siège de cette association de religieux  sunnites à Bagdad.

                      Les Etats-Unis cherchent à apaiser les musulmans après les  allégations de profanations du Coran sur leur base de Guantanamo  (Cuba), qui ont suscité de vives réactions dans plusieurs pays  alliés comme l’Afghanistan, le Pakistan et l’Arabie saoudite.

                      Selon des informations de la presse américaine, des  interrogateurs à Guantanamo ont placé des exemplaires du Coran dans  les toilettes de la base pour irriter les prisonniers musulmans.

                      La base de Guantanamo abrite un centre de détention pour des  personnes arrêtées par les forces américaines, principalement en  Afghanistan, dans le cadre de la « guerre contre le terrorisme »  décrétée par les Etats-Unis après les attentats du 11 septembre  2001.

AFP                                    


Profanation présumée du Coran: les Frères musulmans « ébranlés », « en colère »

 

AFP, le 13.05.2005 à 13h01

    LE CAIRE, 13 mai (AFP) – Les Frères musulmans ont dit vendredi  leur « extrême colère » à la suite de la publication d’informations de  presse selon lesquelles des exemplaires du Coran auraient été  profanés sur la base américaine de Guantanamo (Cuba) et ont demandé  des excuses publiques de Washington.

                      « Les Frères musulmans ont été ébranlés par les informations sur  une profanation du Coran par les enquêteurs américains à  Guantanamo », affirme le guide suprême du mouvement, Mohamed Mahdi  Akef, dans un communiqué.

                      Le mouvement « exprime son extrême colère, condamne et déplore  fermement cet acte odieux et humiliant et demande au gouvernement  américain de présenter publiquement ses excuses » aux musulmans.

                      Il exige également que soit infligé « le plus dur des châtiments  à ces enquêteurs criminels ».

                      « Les Frères musulmans demandent aux gouvernements arabes et  islamiques d’être fermes et de prendre les mesures strictes qui  conviennent à l’horreur de ce crime », ajoute le communiqué.

                      Selon un article de l’hebdomadaire américain Newsweek, des  interrogateurs à Guantanamo ont jeté des exemplaires du Coran dans  les toilettes de la base pour irriter les prisonniers musulmans,  capturés par les Etats-Unis dans le cadre de leur « guerre contre le  terrorisme ».

                      Mouvement islamiste fondé en Egypte en 1928, les Frères  musulmans militent pour la création d’un Etat islamique. S’ils ont  essaimé dans plusieurs pays, c’est en Egypte qu’ils sont le plus  fortement implantés: interdits mais tolérés par les autorités, ils  constituent la première force d’opposition au régime du président  Hosni Moubarak

                      « Les Frères musulmans mettent le gouvernement américain en garde  contre la colère des peuples à la suite de l’atteinte portée au  Livre de Dieu et les avertissent que les retombées de la poursuite  des agressions contre les valeurs sacrées islamiques et arabes  seront désastreuses », indique la confrérie dans son communiqué.

                       A la suite de la publication des informations de Newsweek, qui  ont provoqué des émeutes meurtrières en Afghanistan, la secrétaire  d’Etat américaine, Condoleezza Rice a affirmé que Washington  prendrait « des mesures adéquates » si les faits étaient prouvés.


Profanation présumée du Coran: manifestations à Gaza et en Cisjordanie

AFP, le 13.05.2005 à 12h55

                      JABALIYA (bande de Gaza), 13 mai (AFP) – Des milliers de  Palestiniens scandant des slogans anti-américains ont manifesté  vendredi dans la bande de Gaza et en Cisjordanie à la suite de la  publication d’informations sur une possible profanation du Coran par  des Américains dans le camp de Guantanamo.

                      Dans le camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande  de Gaza, quelque 2.000 manifestants brandissant des exemplaires du  Coran et des drapeaux du Hamas ont marché dans les rues après la  grande prière du vendredi, à l’appel de ce mouvement islamiste, a  constaté un journaliste de l’AFP.

                      Un drapeau américain et un autre israélien ont été brûlés lors  de la manifestation.

                      « Ces manifestants expriment leur colère après la profanation du  Coran par les ennemis de Dieu à Guantanamo comme le font les ennemis  sionistes dans les prison de l’occupation », a déclaré à la presse  Nizar Rayan, un des chefs politiques du Hamas.

                      A Hébron, dans le sud de la Cisjordanie, environ 400 fidèles  musulmans ont protesté contre la profanation présumée du Coran après  la prière du vendredi au Caveau des Patriarches.

                      Les Etats-Unis cherchent à apaiser le monde musulman après les  allégations de profanations du Coran sur leur base de Guantanamo  (Cuba), qui ont suscité de vives réactions dans plusieurs pays  alliés comme l’Afghanistan, le Pakistan et l’Arabie saoudite.

                      Selon des informations de la presse américaine des  interrogateurs à Guantanamo ont placé des exemplaires du Coran dans  les toilettes de la base pour irriter les prisonniers musulmans.

                      La base de Guantanamo abrite un centre de détention pour des  personnes arrêtées par les forces américaines, principalement en  Afghanistan, dans le cadre de la « guerre contre le terrorisme »  décrétée par les Etats-Unis après les attentats du 11 septembre  2001.


Profanation présumée du Coran: des manifestants à Jakarta exigent des excuses

 

AFP, le 13.05.2005 à 11h48

                      JAKARTA, 13 mai (AFP) – Plusieurs centaines de musulmans ont  exigé vendredi à Jakarta des excuses de Washington, après avoir  entendu les allégations de profanation du Coran par des Américains  dans le camp de Guantanamo, a annoncé  l’agence officielle Antara.

                      Les manifestants se sont rassemblés dans le calme dans une  mosquée de la capitale du plus grand pays musulman du monde. Ils ont  lu un communiqué critiquant les faits présumés et soumis à enquête.

                      « Nous exigeons du gouvernement américain des excuses aux  musulmans du monde entier et qu’il punisse les auteurs », indiquait  le texte cité par Antara.

                      Une autre manifestation similaire a eu lieu dans la ville de  Makassar, un bastion musulman de l’île de Célèbes.

                      Le ministère des Affaires étrangères indonésien a de son côté  demandé à Washington de mener à terme l’enquête, en estimant que si  les faits étaient avérés ils seraient immoraux.

                      Les Etats-Unis cherchent à apaiser le monde musulman après les  allégations de profanations du Coran sur leur base de Guantanamo  (Cuba), qui ont suscité de vives réactions dans plusieurs pays  alliés comme l’Afghanistan, le Pakistan et l’Arabie saoudite.

                      Une bonne partie de la population de l’Indonésie, dont près de  90% des 220 millions d’habitants sont musulmans, pense que les  Etats-Unis oppriment l’islam. L’archipel a toujours été opposé à  l’opération militaire des Etats-Unis et de leurs alliés contre  l’Irak.


                                           

Coran présumé profané: Washington cherche à apaiser le monde musulman

Par Christophe de ROQUEFEUIL

AFP, le 12.05.2005 à 23h34 

                      WASHINGTON, 12 mai 2005 (AFP) – Les Etats-Unis ont cherché jeudi  à apaiser le monde musulman après les allégations de profanations du  Coran sur leur base de Guantanamo (Cuba), qui ont suscité de vives  réactions dans plusieurs pays alliés comme l’Afghanistan, le  Pakistan et l’Arabie saoudite.

                      Le Pentagone a assuré que les premiers résultats d’enquête ne  permettaient pas de confirmer les faits, tandis que la secrétaire  d’Etat, Condoleezza Rice, s’adressait « aux musulmans en Amérique et  partout dans le monde » pour tenter de calmer le jeu.

                      Mme Rice a tenu à donner une forme solennelle à ses propos sur  cette affaire, qui a notamment provoqué des manifestations  meurtrières en Afghanistan, en faisant une déclaration dès  l’ouverture d’une audition devant une commission du Sénat.

                      « Nous honorons les livres sacrés de toutes les grandes religions  du monde. Un manque de respect pour le Coran est pour nous tous  quelque chose d’odieux (…) La liberté de religion pour tous est un  des principes fondateurs des Etats-Unis », a-t-elle déclaré.

                      « Si les faits sont prouvés, nous prendrons des mesures  adéquates », a ajouté la chef de la diplomatie américaine, en  assurant « partager et comprendre » l’émotion dans le monde musulman.

                      Mme Rice a accusé à mots couverts des éléments radicaux de  chercher à utiliser cette affaire pour attiser des sentiments  anti-américains, et a appelé « nos amis à travers le monde à rejeter  toute incitation à la violence de la part de ceux qui déforment nos  intentions ».

                      Des informations de presse sur le fait que des exemplaires du  Coran auraient été jetés dans des toilettes à Guantanamo ont  provoqué une vague de protestation au Pakistan, un allié clé des  Etats-Unis.

                      En Afghanistan elles ont déclenché le plus grand mouvement  anti-américain depuis la chute des talibans fin 2001, avec des  manifestations mercredi et jeudi qui ont fait sept morts et au moins  76 blessés.

                      L’Arabie saoudite, autre allié-clé des Etats-Unis dans le monde  musulman, a de son côté demandé une enquête « rapide » et des « mesures  de dissuasion » si les faits sont confirmés.

                      Un premier examen des compte-rendus d’interrogatoires n’apporte  toutefois aucune preuve permettant de corroborer ces allégations, a  indiqué le général Richard Myers, chef d’état major interarmées  américain.

                      Ces compte-rendus « ne peuvent même pas confirmer qu’il y ait eu  un quelconque incident dans les toilettes sauf un cas, encore à  confirmer, rapporté par un gardien qui aurait vu un détenu déchirer  des pages du Coran pour les mettre dans la cuvette des toilettes  comme signe de protestation », a indiqué le général Myers.

                      La base de Guantanamo abrite un centre de détention pour des  personnes arrêtées par les forces américaines, principalement en  Afghanistan, dans le cadre d’opérations antiterroristes.

                      Les conditions de captivité sur la base, l’absence d’application  de la convention de Genève sur les prisonniers de guerre ou encore  l’absence de procès réguliers ont provoqué de multiples  protestations dans la communauté internationale et parmi les  organisations de défense des droits de l’Homme.

                      L’affaire des profanations complique également les efforts des  Etats-Unis pour redresser leur image dans le monde musulman,  gravement dégradée par la guerre en Irak et les sévices pratiqué par  des soldats américains contre des prisonniers irakiens dans la  prison d’Abou Ghraïb, près de Bagdad.

                      Washington a engagé un important effort diplomatique et de  communication pour se présenter comme un héraut de la  démocratisation et des droits de l’Homme dans cette partie du monde,  et rompre avec une image de soutien à des régimes autoritaires ou  corrompus pourvu qu’ils soient pro-américains.

 


Coran: sept morts dans des manifestations en Afghanistan

AFP, le 13.05.2005 à 15h12

KABOUL, 13 mai (AFP) – Au moins sept personnes ont été tuées vendredi en Afghanistan lors de manifestations contre de possibles profanations du Coran par des soldats américains, a-t-on appris auprès des autorités et des services de santé locaux.

Trois personnes ont été tuées à Ghazni (120 km au sud-ouest de Kaboul), a affirmé à l’AFP le docteur Shafaqullah Shafaq de l’hôpital de la ville. Une vingtaine de personnes ont été blessées, dont le chef de la police locale.

« C’est un des premiers blessés qui nous sont arrivés », a indiqué le directeur de l’hôpital Ismail Ebrahimzai, en précisant qu’après avoir reçu des premiers soins il avait été évacué vers Kaboul par un hélicoptère américain.

Non loin de Ghazni, à Gardez (100 km au sud de Kaboul), un manifestant est décédé de ses blessures à la suite d’affrontements avec la police lors d’une manifestation qui rassemblait quelque 300 personnes, a indiqué à l’AFP le directeur de la sécurité de la ville, Ghulam Nabi Saleh.

La victime faisait partie de quatre personnes blessées par des coups de feu tirés contre la foule par des soldats afghans, a précisé à l’AFP un médecin de l’hôpital de Gardez.

Trois autres personnes ont été tuées et une vingtaine blessées lors d’une manifestation à Faizabad, capitale de la province du Badakshan (nord-est du pays), a indiqué le gouverneur provincial, Abdul Majid.

Les manifestants ont également attaqué et incendié les locaux de plusieurs ONG travaillant à Faizabad, dont l’Aga Khan Foundation et Mission East.

Dans la capitale Kaboul, une cinquantaine de personnes ont également manifesté, sans incident, a constaté un journaliste de l’AFP.

Ces victimes portent à 14 morts et une centaine de blessés le bilan des manifestations anti-américaines organisées depuis mardi en Afghanistan, après la publication d’informations de presse affirmant que des soldats américains de Guantanamo (Cuba) avaient profané le Coran en le plaçant dans les toilettes du camp.


العدالة والتنمية يستنكر إهانة القرآن الكريم بمعتقل غوانتانامو

 

ناشد النائب أبو زيد المقرئ الإدريسي نواب البرلمان المغربي وكافة الفرق البرلمانية والأحزاب السياسية والقوى الحية التحرك العاجل من أجل استنكار الإهانات التي تعرض لها المصحف الشريف بمعتقل غوانتانامو، حيث أفاد النائب في كلمة له بمجلس النواب أن  »الأخبار المؤلمة تواترت بشكل مطرد من جميع الخارجين والعائدين من جحيم غوانتاناموا على أن من أساليب التعذيب النفسي فيها: إهانة المصحف الشريف الحامل لوحي الله تعالى » ويؤكد المقرئ الإدريسي أبو زيد الذي كان يتحدث في إطار المادة 66 من النظام الداخلي لمجلس النواب أول أمس الأربعاء 11 ماي 2005 على أن الأمر تجاوز رعونات فردية قد يقوم بها بعض الحاقدين على من المكلفين بالتحقيق أو الحراسة بهذا المعسكر، بل إن الأمر ممنهج ومقصود.

 

ومن الأساليب المتبعة في هذا النوع من التعذيب، يؤكد النائب أبو زيد، التبول على المصحف الشريف، دوسه، ركله، تمزيقه، شتمه، وشتم الإسلام، وشتم الذات الإلهية، وأخيرا رمي المصحف الشريف في كرسي المرحاض وإرغام جميع المعتقلين على قضاء حوائجهم عليه بولا وتغوطا، وهو ما يسبب آلاما نفسية لهؤلاء المعتقلين تهون أمامها كل أساليب التعذيب الإجرامية الجهنمية في هذا المعتقل غير القانوني، ويضاف إلى هذا إهانتنا جميعا كمسلمين ».

 

ويضيف النائب المقرئ أبو زيد الإدريسي أن هذه الإهانات تأتي في  »زمن التبجح بالحديث عن الحرية الدينية والتسامح الديني واحترام الأديان، كما يتزامن هذا مع قيام الكنسية الأنجليكانية المدعومة كنسيا من الولايات المتحدة بالتنصير في بلاد كثيرة منها بلدنا المغرب وذلك تحت مسميات عديدة ».

 

وعليه فإننا ـ يدعو النائب أبو زيد ـ  ومن هذا المنبر نناشد الإخوة النواب من جميع الفرق النيابية والأحزاب السياسية، أناشد القوى الوطنية الحية وكل الغيورين على أن نقوم بالحد الأدنى الذي هو أضعف الإيمان باستنكار هذا الفعل وذلك بمخاطبة المسؤولين وكل الجهات التي يمكن مخاطبتها ومراسلتها ».

 

(المصدر: موقع صحيفة التجديد المغربية بتاريخ 13 ماي 2005)


فلسطينيون يتظاهرون احتجاجا على انتهاك حرمة القران

 

جباليا (غزة) (رويترز) – خرج بضعة الاف من الفلسطينيين في مظاهرة في مخيم للاجئين بقطاع غزة يوم الجمعة احتجاجا على ما تردد عن انتهاك محققين أمريكيين في السجن الحربي بخليج جوانتانامو لحرمة القرآن.

 

وهتف متظاهر في مكبر للصوت اثناء المظاهرة التي نظمتها حركة المقاومة الاسلامية (حماس) قائلا إن القرآن دنس على « أقذر أيد في الارض الايدي الامريكية ».

 

وذكرت مجلة نيوزويك أن القائمين باستجواب المعتقلين وضعوا نسخا من القرآن في دورات المياه في قاعدة بحرية أمريكية في كوبا حيث تحتجز الولايات المتحدة أكثر من 500 سجين في اطار الحرب على الارهاب مما أدى إلى مظاهرات احتجاج عنيفة في أفغانستان أسفرت عن سقوط قتلى.

 

وأحرق المتظاهرون في مخيم جباليا للاجئين أعلاما أمريكية واسرائيلية في مظاهرة تنظمها حماس أيضا في ذكرى مرور 57 عاما على « النكبة » حيث جرى تشريد مئات الالاف من الفلسطينيين في حرب عام 1948 التي أدت الى قيام اسرائيل.

 

ونظم بضعة مئات من الفلسطينيين في مدينة الخليل بالضفة الغربية مظاهرة احتجاجا على ما تردد عن تدنيس القرآن في جوانتانامو. وتابع الجنود الاسرائيليون المظاهرة لكنهم لم يتدخلوا.

 

وفي واشنطن قالت وزيرة الخارجية الامريكية كوندوليزا رايس يوم الخميس ان السلطات العسكرية تحقق في الاتهامات التي ذكرتها مجلة نيوزويك. ووعدت باتخاذ اجراء مناسب اذا ثبتت صحتها.

 

(المصدر: موقع سويس إنفو بتاريخ 13 ماي 2005 نقلا عن وكالة رويترز للأنباء)


تدنيس القرآن.. واشنطن تهدئ المسلمين 

 

واشنطن– عبد القادر بن شيبة– إسلام أون لاين.نت/ 13-5-2005

 

حاولت الولايات المتحدة تهدئة العالم الإسلامي بعد المعلومات الواردة عن تدنيس جنود أمريكيين للقرآن الكريم في قاعدة جوانتانامو الأمريكية في كوبا، الأمر الذي أثار ردود فعل عنيفة في عدة دول حليفة للأمريكيين مثل أفغانستان وباكستان.

 

وحرصت وزيرة الخارجية الأمريكية كوندوليزا رايس على إضفاء طابع رسمي على تصريحاتها حول هذه القضية بالإدلاء بتصريح فور افتتاح جلسة استماع في مجلس الشيوخ يوم الخميس 12-5-2005 وصفت فيه تدنيس القرآن بأنه أمر « بغيض ».

 

وقالت رايس: « خلال الأيام القليلة الماضية، سمعنا من أصدقائنا المسلمين في مختلف أنحاء العالم عن بواعث قلقهم بشأن هذه المسألة، نتفهم قلقهم، ومن المؤسف أن البعض فقدوا حياتهم في مظاهرات عنيفة. وأطلب من أصدقائنا حول العالم أن يرفضوا التحريض على العنف من قبل أولئك الذين يصورون نوايانا على غير ما هي عليه ».

 

وأكدت وزيرة الخارجية الأمريكية في تصريحاتها أن الولايات المتحدة لن تتسامح أبدا حيال أي مظهر من مظاهر عدم احترام القرآن الكريم أو أية كتب سماوية أخرى، وأضافت أن عدم احترام القرآن الكريم هو « أمر بغيض لنا جميعا » كأمريكيين.

 

وقالت رايس، التي خرجت عن نص شهادة معدة سلفا لها في مجلس الشيوخ للتطرق إلى هذا الأمر: « تعكف سلطاتنا العسكرية حالياً على إجراء تحقيق شامل في هذه الادعاءات، وفي حال ثبوت صحتها، سنتخذ الإجراءات المناسبة ». وأضافت أن « الحفاظ على حرية العبادة لأي شخص مبدأ تنظر إليه حكومة وشعب الولايات المتحدة بجدية كبيرة ».

 

وقتل 7 أشخاص وأصيب 76 آخرون خلال مظاهرات اندلعت يوم الثلاثاء 10-5-2005 ولا تزال مستمرة في عشر ولايات أفغانية، بعد نشر تقارير في الآونة الأخيرة تفيد أن المحققين الأمريكيين في جوانتانامو انتهكوا قدسية نسخة من القرآن الكريم أثناء إحدى جلسات التحقيق بوضعها في المرحاض أمام الأسرى. وكان أول من أورد هذا التقرير مجلة نيوزويك الأمريكية الأسبوعية في عددها الصادر يوم 9 مايو 2005.

 

لا دليل

 

وقال رئيس أركان الجيوش الأمريكية الجنرال ريتشارد مايرز الخميس إنه لا يوجد أي دليل على تأكيد هذه المعلومات. وأضاف أن الجنرال بانتز كرادوك الذي يعمل في القيادة الجنوبية للقوات الأمريكية توجه إلى معسكر الاعتقال (جوانتانامو) في اليومين الماضيين « للتحقيق وليرى ما إذا كان القرآن تعرض للتدنيس فعلا ».

 

وتابع مايرز قائلا « لقد درسوا ملفات تحقيق، ولا يمكنهم تأكيد أن أي حادث جرى في المراحيض، باستثناء حالة واحدة ما زال علينا التأكد منها وتحدث عنها حارس قال إنه شاهد أحد المعتقلين يمزق صفحات من القرآن لإلقائها في المرحاض معبرا عن احتجاج ».

 

وقال مايرز إن أعمال العنف هذه « ليست مرتبطة بالضرورة بقضية تدنيس القرآن بل بالعملية السياسية والمصالحة التي يجريها الرئيس (الأفغاني) حامد كرزاي ».

 

وكان بيان للخارجية الأمريكية قد أشار إلى أن حكومة باكستان أعربت للمسؤلين الأمريكيين عن قلقها تجاه تلك التقارير.

 

كما طالبت « جمعية المسلمين الأمريكيين » عضو الكونجرس جون وورنر بفتح تحقيق علني في الحادثة. وقال مهدي بري، رئيس الجمعية والمسلم الأمريكي ذو الأصول الأفريقية: « هناك شيء فظيع وكريه يحدث في جوانتانامو، وأعتقد أن دافعي الضرائب يحق لهم أن يكون هناك تحقيق شامل وكامل، وهذا ما أنوي حث عضو الكونجرس على فعله ».

 

السعودية والإخوان

 

وفي أول رد رسمي إسلامي رسمي، طلبت السعودية من الولايات المتحدة إجراء تحقيق « سريع » في قاعدة جوانتانامو في هذه المسألة.

 

ونقلت وكالة الأنباء السعودية عن متحدث باسم الخارجية السعودية قوله إن « حكومة المملكة تهيب بالسلطات الأمريكية المختصة إجراء تحقيق سريع في هذه الحالات ».

 

وفي مصر، أدانت جماعة الإخوان المسلمين في بيان لها إهانة القرآن الكريم والاعتداء على حرمته، وطالبت الإدارة الأمريكية بالاعتذار لما حدث ومعاقبة هؤلاء المحققين بأشد أنواع العقاب.

 

كما طالبت الجماعة كلا من الحكومات العربية والإسلامية بـ عدم التراخي في « اتخاذ الإجراءات الصارمة التي تتناسب مع بشاعة الجرم »، والمؤسسات الإسلامية في كافة بلدان العالم بـ »الاحتجاج على ما لحق بأقدس المقدسات الإسلامية ».

 

وتضم قاعدة جوانتانامو مركز اعتقال لأسرى وقعوا بأيدي القوات الأمريكية خصوصا في أفغانستان في إطار عمليات لمكافحة « الإرهاب » في أعقاب سقوط حركة طالبان في أكتوبر 2001.

 

وأثارت ظروف الاعتقال في المعتقل وخصوصا عدم تطبيق اتفاقية جنيف حول أسرى الحرب وغياب محاكمات نظامية احتجاجات منظمات دولية للدفاع عن حقوق الإنسان والمجتمع الدولي.

 

(المصدر: موقع إسلام أون لاين  بتاريخ 13 ماي 2005)


 

الدكتور عزت الســـــــــــــــيد أحمد

Ph.D. EZZAT ASSAYED AHMAD

أديب وباحث في الدراسات الفلسفية

Literary  and  Philosophical Writer

أستاذ الفلسفة في جامعة تشـرين/ سوريا

 

 

للذكــــــرى والتاريخ

العرب مرتاحون لتدنيس القرآن وإلقائه في المرحاض

 

الدكتور عزت السيد أحمد

 

في الأول من نيسان الماضي كتبت عن قيام الجنود الأمريكيين بتدنيس القرآن الكريم وإلقائه في المراحيض، ولم أخترع ذلك اختراعاً فهذه شهادات المساجين الذين كانوا معتقلين في غوانتانامو.

 

هذا الخبر شاهده في حينه ملايين العرب على شاشة الجزيرة خاصَّة وعرفوه عن محطات ومواقع أخرى. أما الأفغانيون فلم يصلهم هذا الخبر إلا منذ أيام، في العاشر من أيار، رُبَّما لعدم وجود وسائل الإعلام الكافية ورُبَّما لغير ذلك… ولكنهم لم ينتظروا ساعة واحدة فانتفضوا انتفاضة واحدة عارمة منددين بهذا السلوك الحقير المسيء مطالبين بطرد الأمريكان من أفغانستان ومنادين بموت أمريكا…

 

ومع ذلك مرَّ الخبر مرور سحابة صيف، ومن الخطأ القول مرور الكرام، ورُبَّما أشاد بعض العرب الأكارم الأشاوس بالحمية الأفغانية.

 

استمرت الانتفاضة الأفغانية العارمة لليوم التالي وازداد أوارها والعرب يتفرجون وكأنهم غير معنيين بالأمر، وكأن الله تعالى قال: إنا أنزلناه قرآنا أفغانيا… وكأن رسول الله باكستانيٌّ أَو ماليزيٌّ… وكأن العرب يعبدون بوذا ولا يعبدون الله!!!

 

واستمرت الانتفاضة الأفغانيَّة لليوم الثالث بأوار أشد وإيمان أكبر… واستمر العرب يتفرجون وكأنهم يشاهدون فيلم إثارة وتشويق لا علاقة لهم بالفيلم إلا أنهم متفرجون. ورُبَّما ضجر بعضهم من استمرار دوامة العنف الأصولية التي تجتاح أفغانستان.

 

ألا يعني هذا أن العرب فرحون بتدنيس القرآن الكريم؟!

 

ألا يعني هذا أنهم راضون بما يفعل بالقرآن الكريم؟!

 

ألا يعني هذا أنهم مسرورون من تمزيقه وإلقائه في المرحاض؟!

 

ألا يعني هذا تبرأهم من القرآن الكريم؟

 

الأفغان انتفضوا فور سماعهم الخبر وزلزلوا الأرض بانتفاضتهم حَتَّى ألزموا المسؤولين الأمريكيين بالتصريحات التي تحاول التبرؤ من هذا التصرف القميء الحقير واستعدادهم لمحاسبة المسؤولين عنه، وإن كانوا في الواقع لن يفعلوا شيئاً كما جرت العادة في مثل ذلك([1]).

 

أما العرب فقد مرَّ شهر ونصفه على الخبر ولم يفعلوا شيئاً. ورأوا إلى انتفاضة الأفغان وحميتهم وحرصهم على الدين والقرآن الكريم واكتفوا بهز الرأس تقديراً لحمية الأفغان وإحساسهم بالمسؤولية ورُبَّما اشمئزازاً من تطرفهم وأصوليتهم!!!

 

هل يكفي القول مع يوسف الخطيب:

 

أكاد أومن من شكي ومن عجبي

 

أنَّ هذه الملايين ليست أمة العرب

 

كان هذا القول إهانة كبرى للعرب في مرحلة من المراحل واليوم بات بلا معنى ولا قيمة، وأقل بكثير جدًّا جدًّا من أن يعبر عما وصل إليه الخنوع العربي والذل العربي والمهانة العربية.

 

الدكتور عزت

12 أيار 2005م

 

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

[1]  ـ اضطرت وزيرة الخارجية الأمريكية كونداليسا رايس في يوم الخميس 12 أيار 2005م وهو اليوم الثالث من الانتفاضة الأفغانية إلى عقد مؤتمر صحافي قالت فيه: «إن عدم احترام القرآن شيء بغيض لنا» وهذا ما لا ينسجم مع موقفها وفلسفتها التي أظهرتها أكثر من مرة بوصفها محتقرة للقرآن الكريم. وتابعت قائلة: «سنحقق في ذلك… وإذا كانت هذه الادعاءات صحيحة فسنحاسب المسؤولين عنها». وهذا كلام بلا معنى أيضاً لأننا شاهدنا تحقيقات سابقة مماثلة كانت تافهة النتائج، منها مثلاً الجندي الأمريكي الذي عرضته محطات التلفزة العالميَّة كلها تقريباً وهو يطلب النار في قلب المسجد على جريح عاجز عن الحراك ليرديه قتيلاً. وبعد التحقيق حكمت المحكمة ببراءة الجندي وعدم كونه مذنباً. فكيف بما لم تصوره وسائل الإعلام؟؟!!

 

 

Pour une Tunisie sans Prisonniers Politiques

 

Pour la 5e année consécutive, la Journée Internationale de Solidarité avec les Prisonniers Politiques en Tunisie sera célébrée le Samedi 21 Mai 2005 à Paris (la date du 14, annocée dans un premier temps, étant écartée en raison de la tenue de l’assemblée générale des avocats) .
Placée cette année sous le signe de : «

Pour une Tunisie sans Prisonniers Politiques

», elle se tiendra dans un contexte marqué par une vive et inquiétante dégradation de la situation des droits de l’Homme.

Cette rencontre misera encore une fois sur le consensus qui s’est installé au sein de la société civile Tunisienne sur la nécessité de faire de la libération des Prisonniers Politiques une priorité Nationale afin de mettre terme à un drame qui a trop duré.
C’est avec votre présence et votre soutien, vous Tunisiens et amis de la Tunisie, que nous souhaitions alléger la souffrance de ceux qui croupissent depuis maintenant quinze ans derrière les barreaux du pays de la censure et des procès politiques, où paradoxalement, compte se tenir, dans quelques mois (Novembre 2005), le Sommet Mondial sur la Société de l’Information (SMSI)
        La Coordination Adresse: Salle AGECA 177, Rue Charonne 75011 Paris – Métro: Alexandre Dumas Ligne 2


من أجل تونس خالية من المساجين السياسيين

للسنة الخامسة على التوالي ينظم « اليوم العالمي لمساندة المساجين السياسيين بتونس » هذه السنة يوم السبت 21 ماي 2005 . في مناخ يتسم بحالة هجوم شرسة تخوضها السلطة التونسية ضد قوى المجتمع المدني من أجل اخماد كل الأصوات المطالبة باصلاحات حقيقية وجوهرية في مجالي الحريات العامة والديمقراطية السياسية، ينظم هذا اليوم تحت شعار « من أجل تونس خالية من المساجين السياسيين« .

وهذا اليوم يسعى إلى مزيد تفعيل التقاء جل فعاليات المجتمع المدني التونسي حول ضرورة جعل إطلاق سراح المساجين السياسيين أولوية وطنية من أجل وضع حد لمأساة دامت طويلا.

فبحضوركم ومساندتكم أنتم التونسيون وأصدقاء تونس نطمح إلى وضع حد للمعاناة التي يعانيها هؤلاء المساجين لمايزيد عن 15 سنة وراء القضبان لبلد محاصرة حرية التعبير والمحاكمات السياسية. أين ستقام و من المفارقات بعد أشهر قلية(نوفمبر 2005) القمة العالمية لمجتمع المعلومات (SMSI).

الــعــنـوان: Salle AGECA 177 rue Charonne

75011 Paris Métro: Alexandre Dumas Ligne 2

عن اللجنة المنظمة


بسم الله الرحمن الرحيم  

ندين بشدة تدنيس المصحف الشريف

 

بلغنا ما نقلته الصحف الأمريكية من تعرض المصحف الشريف من تدنيس على أيدي بعض حراس همجيين في محتشد غوانتنامو من مثل مطالبة المعتقلين بالدوس على المصحف ورميه في دورات المياه.
وإزاء هذه الممارسات الشنيعة وما تمثله من اعتداء صارخ على أقدس أقداس الرموز الإسلامية والتي تأتي على إثر ما تسرب من ممارسات أخرى همجية قام بها الجنود الأمريكان ضد المعتقلين في سجن « أبو غريب » وفي سائر السجون الأمريكية السرية المنتشرة في سائر أرجاء العالم حيث تستباح الحرمات والمقدسات، إزاء كل هذا فإن حركة النهضة :
1-  تعبر عن شديد غضبها واحتجاجها على هذه الممارسات التي تعتبر اعتداء على كل الديانات والمقدسات وتؤجج العداوات والثارات بين الشعوب والأديان والحضارات ولا تعدو أن تكون ثمرة من الثمار الزقوم للاحتلال.
2-  تدعو الإدارة الأمريكية التي ترجع إليها المسؤولية عن هذه الأفعال الهمجية إلى فتح تحقيق جاد تشارك فيه جهات إسلامية ومن الأمم المتحدة لتسليط العقاب المناسب على مقترفي هذه الجرائم الشنعاء.
3- تؤيد الدعوة إلى تخصيص يوم عالمي للاحتجاج السلمي، و إلقاء خطب الجمعة وإلقاء الخطب الجماهيرية ومخاطبة الجهات العالمية المعنية وكذلك بدعوة عقد جلسة طارئة لمنظمة الدول الإسلامية لمناقشة الأمر واتخاذ الإجراءات العملية اللازمة للحيلولة دون تكرار مثل هذه الاعتداءات على مقدسات الإسلام أو مقدسات أي دين آخر.
‏04‏ ربيع الثاني‏، 1426 الموافق ‏13‏ ماي‏، 2005
حركة النهضة بتونس الشيخ راشد الغنوشي
(المصدر:موقع نهضة.نت   بتاريخ 13 ماي2005)


 

تكوين « اللجنة الوطنية لمساندة المحاماة »

 

                إنّ ممثّلي المجتمع المدني التونسي الممضين أسفله وبعد اطّلاعهم على ما يعيشه قطاع المحاماة في تونس خلال الفترة الأخيرة من انتهاكات خطيرة لحقوق الدفاع واعتقالات واعتداءات جسدية ومعنويّة ومنع المحامين من القيام بواجبهم (زيارة الأستاذين محمد عبّو وفوزي بن مراد وحضور التحقيق… إلخ) وتدخّل الوكيل العام لدى فرع تونس للمحامين لغرض إجراءات تأديبيّة ضدّ عدد من المحامين. وإيمانا منهم بأنّ المحاماة هي الدرع الحصين للدفاع عن الحقوق والحرّيات والمطالبة باحترام القانون.

وتقديرا للدور المتميّز الذي لعبه المحامون على امتداد تاريخ تونس المعاصر في نصرة ضحايا التعسف بمختلف انتماءاتهم السياسية ومشاربهم الفكرية.

 ومناصرة للحركة النضالية للمحامين المعتصمين في دار المحامي منذ أكثر من شهر.

واعتبارا أنّ المسّ بهذا القطاع يعدّ تهديدا مباشرا لهيئات المجتمع وللحقوق الأساسية للمواطنين. واقتناعا بأنّ مصدر الأزمة التي تشهدها الساحة القضائية هو توظيف السلطة التنفيذيّة للقضاء.

 

لكلّ هذه الاعتبارات قرّروا تكوين « اللجنة الوطنيّة لمساندة المحاماة » من أجل :

 

       صيانة كرامة المحامي واحترام وظيفة المحاماة واستقلاليتها باعتبارها جزءا أساسيّا من المؤسسة القضائيّة وضمان استقلال القضاء.

       إطلاق سراح الأستاذين محمد عبّو وفوزي بن مراد. ووقف التتبّعات ضد الأستاذة سنية بن عمر. ووضع حدّ لمحاولة تسليط إجراءات تأديبيّة ضدّ الأستاذة سنية بن عمر وراضية النصراوي والعيّاشي الهمّامي وعبد الرؤوف العيّادي.

       فتح تحقيق جدّي في الاعتداءات على المحامين وتسجيل الشكاوى المرفوعة ضدّ المعتدين.

       إخلاء المحاكم من أعوان الأمن السياسي واحترام حرمة الفضاء القضائي.

       دعوة السلطات إلى فتح حوار جدّي  مع هياكل القطاع المنتخبة والاستجابة لمطالب المحامين المشروعة.

 

الأحزاب السياسية

 

التكتل الديمقراطي من أجل العمل والحريات

    الحزب الديمقراطي التقدمي

حزب تونس الخضراء

حزب العمال الشيوعي التونسي

حزب العمل الوطني الديمقراطي

حزب المؤتمر من أجل الجمهوريّة

الجمعية التونسية لمقاومة التعذيب

 

الجمعيات

 

الجمعية الدوليّة لمساندة المساجين السياسيّين

الرابطة التونسيّة للدفاع عن حقوق الإنسان

المجلس الوطني للحريات بتونس

المرصد الوطني لحرية الصحافة والإبداع والنشر

رابطة الكتّاب الأحرار

مركز تونس لاستقلال القضاء والمحاماة

نقابة الصحافيّين التونسيّين


قفصة في 11  ماي 2005 بيان مساندة     
أمام استفحال الأزمة الناشئة بين قطاع المحاماة و السلطة و أمام خطورة النتائج المحتملة للنهج التصعيدي الذي يمارسه النظام،ضد أصحاب العباءة السوداء و على الأخص النشطاء منهم. و أمام تعدد الإجراءات التعسفية ضد المدافعين عن الحق من رموز أنبل المهمات في التاريخ البشري . أمام مضي السلطة قدما في الهجوم الشامل على القطاع بهدف إذلاله و تركيعه كما لم يحدث من قبل. أمام هذا و غيره فإن الممضين أسفله يعبرون عن:   1- تحميل السلطة المسؤولية الكاملة في الأزمة و يدعونها إلى الكف عن المعالجات الأمنية لمشاكل المحامين.   2- مساندتنا المطلقة لنضال المحامين من أجل كرامة المحاماة و حرمتها.   3- إكبارنا لوحدة المحامين و التفاهم حول هياكلهم.   4- مطالبتنا بالإطلاق الفوري لسراح كل من الأستاذين محمد عبو و فوزي بن مراد و حفظ القضايا المعلقة في شأن الأستاذة سنية بن عمر و الأستاذ أحمد نجيب الشابي .   5- مطالبتنا بالرفع الفوري للحصار المضروب حول دار المحامي و تحذيرنا من أي اعتداء قد يطال حرمة الدار أو الحرمة الجسدية للمحامين.   في الختام نجدد استعدادنا التام للدفاع مع المحامين و كل قوى المجتمع المدني من أجل:   – إقرار الحريات السياسية في بلادنا.   – إخلاء السجون من المعتقلين السياسيين.   – سن قانون العفو التشريعي العام.
قفصة في 11/05/2005   الإمضاءات    – فرع الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان قفصة – الحزب الديمقراطي التقدمي- جامعة قفصة- – حزب العمال الشيوعي التونسي قفصة – حركة التجديد- فرع قفصة- –  ممثل الهيئة الوطنية للمحامين بقفصة-                                  


قابس في 13-05-2005

التقى مساء اليوم الجمعة 13 ماي 2005 بمقر جامعة قابس للحزب الديمقراطي التقدمي ثلة من المناضلين الديمقراطيين في اجتماع تضامني مع قطاع المحاماة الذي يتعرض إلى حملة منهجية لإخضاعه و تفريغه من دوره في الدفاع عن حقوق الإنسان و فضح ألاعيب السلطة بالقانون.

و قد استعرض الحاضرون ما تعرض له الأستاذ محمد عبو منذ اختطافه و حتى تقديمه للمحاكمة و ما حف بذلك من خرق فاضح لأبسط القواعد الإجرائية و اعتداء على القانون و ضرب حق الدفاع و استزلام القضاء. كما وقفوا على محاكمة الأستاذ فوزي بن مراد و الزج به في السجن و كذلك تعنيف الأستاذة سنية بن عمر من طرف مدير سجن الكاف و معاونه و فتح تتبع عدلي ضدها بدعوى اعتدائها هي على مدير السجن.

و على إثر ذلك قرر الحاضرون إرسال البرقية التالية للمحامين المعتصمين منذ شهر و عشرة أيام  بدار المحامي .

برقية مساندة

أن المناضلين الديمقراطيين المجتمعين اليوم الجمعة 13-05-05 بمقر جامعة قابس للحزب الديمقراطي التقدمي تضامنا مع اعتصام المحامين بعد استعراضهم للهجمة الشرسة التي تشنها السلطة ضد قطاع المحاماة و هياكله بغية تدجينه و تمهيد الطريق لزيارة المجرم شارون لبلادنا دون معارضة تذكر :

        يكبرون الصمود البطولي للمحامين المعتصمين ليلا نهارا منذ ما يقرب الشهر و النصف بدار المحامي و يعبرون عن مساندتهم المطلقة لهم.

        يطالبون بالإفراج الفوري عن الأستاذين محمد عبو و فوزي بن مراد و إيقاف التتبع العدلي ضد الأستاذة سنية بن عمر و الكف عن هرسلة جميع المحامين.

        ينددون باستعمال السلطة للقضاء كأداة لتصفية حساباتها مع خصومها السياسيين و يدعونها لرفع الوصاية عن القضاء و ضمان استقلالية القضاة.

عن المجتمعين

عبدالوهاب عمري 

               هذا و يقيم فرع قابس للرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان ندوة حول  » استقلال القضاء و حق الدفاع  » ينشطها القاضي الفاضل مختار اليحياوي و الأستاذ العميد بشير الصيد و ذلك بمقره يوم السبت 21 ماي 2005 على الساعة الرابعة.


الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان

   فرع قابس

استدعاء

السيد : …………………………………………………

تضامنا مع قطاع المحاماة الذي يتعرض إلى حملة منهجية لتركيعه و استنكارا للزج بالقضاء في تصفية السلطة لحساباتها السياسية مع خصومها يدعوكم فرع قابس للرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان للحضور و المشاركة في الندوة التي يقيمها تحت عنوان:

استقلال القضاء و حق الدفاع

و التي ينشطها القاضي الفاضل : مختار اليحياوي و الأستاذ العميد : بشير الصيد.

و ذلك يوم السبت 21 ماي 2005 على الساعة الرابعة مساء بمقر الفرع .

رئيس الفرع

منجي سالم


ملاحقة الصحفيين بتونس تثير موجة تعاطف بالداخل والخارج

 
 شهد الأسبوع الماضي تطورات خطيرة في علاقة السلطات في تونس بالصحفيين بعد استدعاء الشرطة نقيبها لطفي حجي مرتين للتحقيق معه على خلفية تقرير سنوي حول الوضع الإعلامي بالبلاد والظروف المهنية والمادية للصحفيين بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة قبل أسبوع. كما استدعي إلى مخافر الشرطة ناجي البغوري عضو مكتب جمعية الصحفيين التونسيين الموالية للحزب الحاكم في أغلب عناصر مكتبها التنفيذي إثر نشره صحبة اثنين من أعضاء مكتب الجمعية تقريرا عن واقع الصحافة لم ينل رضا بقية الأعضاء الذين أصدروا بيانين نشرا بكل الصحف اليومية تبرؤوا في الأول من هذا التقرير وفي الثاني أعلنوا فيه طرده من عضوية المكتب. وقد فجرت تلك الأحداث موجة تعاطف واسعة خارج وداخل تونس حيث بدأ الصحفيون الترويج لبيانات ولوائح تدعو للتضامن مع زملائهم والدفاع عن المهنة وأخلاقياتها، ولتحميل السلطات مسؤولياتها في حث المؤسسات الإعلامية على احترام القانون وتمكين الصحفيين من حقوقهم المالية. إلغاء الرقابة وتتجاوز المطالب الحقوق المالية إلى المطالبة الملحة بإرجاع مكانة الصحفي داخل أروقة التحرير التي يرى الصحفيون التونسيون أنها تراجعت بشكل لم يسبق له مثيل في تاريخ الصحافة التونسية حسب ما ورد في التقريرين المذكورين. ويبقى المطلب الأساسي للصحفيين التونسيين حسب لوائحهم وتقاريرهم في الأيام الأخيرة توسيع فضاء الحرية بإلغاء الرقابة داخل المؤسسات الإعلامية، مع تمكينهم من حرية إصدار الصحف لإدخال التنوع على المشهد الإعلامي, وهو مطلب تتبناه جميع الهيئات المدنية المستقلة وأحزاب المعارضة بما فيها القريبة من السلطة. وشهدت الأيام الأخيرة تضامنا عالميا مع الصحفيين التونسيين عبر بيانات ومواقف المنظمات المدافعة عن الصحفيين التي رأت في إقدام السلطات على التحقيق مع الصحفيين وإقحام الأمن في قضايا حرية الرأي تضييقا جديدا على الحريات الصحفية والصحفيين في وقت طالبوا فيه بمزيد من الانفتاح والحزم في تطبيق القوانين المنظمة للمهنة لضمان « حقوقهم المسلوبة ». ضغوط من كل نوع وشددت الفدرالية الدولية للصحفيين في بيان تضامني إثر التحقيق مع حجي والبغوري على تنوع الضغوط الممارسة على الصحفيين التونسيين ومن بينها الإدارية كالإيقاف عن العمل، وحجز جواز السفر، والحرمان من البطاقة المهنية، بالنسبة للمراسلين الأجانب، وتعطيل بث التحقيقات, وعدم توفير رخص التصوير, إلى الضغوطات الاقتصادية للتخلص ممن يعبرون عن آراء نقدية أو ينشطون في مجال حقوق الإنسان, وصولا إلى الاعتداء الجسدي بالملاحقة بالسيارات والإيقاف دون مبرر قانوني والشتم وحتى محاولة الاغتيال إضافة إلى الملاحقة القضائية. وأبرزت الفدرالية الدولية أن الضغوط التي تمارسها السلطات تتعارض مع الدستور التونسي الذي ينص على حرية التعبير ومع قوانين العمل، وعلاوة على ذلك فهي تتطلب ردة فعل عالمية، وتفكيرا في المعنى الحقيقي للقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي ستحتضنها تونس. وتبقى أنظار المراقبين في الداخل والخارج مشدودة إلى تحركات الصحفيين تترقب إجراءات جريئة للسلطات تستجيب لمطالب الصحفيين والهيئات المدنية التي سبق أن رأت في احتضان تونس « للقمة العالمية لمجتمع المعلومات » فرصة لتحقيق مزيد من الانفراج الإعلامي على أكثر من صعيد، خاصة أنها لن تقتصر على المشاركات الرسمية بل تشهد مشاركة منظمات غير حكومية ينشط أغلبها في مجال حرية الرأي والتعبير. (المصدر: موقع الجزيرة.نت بتاريخ 13  ماي 2005)

جمعية الصحافيين التونسيين تطرد ثلاثة من أعضائها

 

تونس ـ اف ب: طردت جمعية الصحافيين التونسيين ثلاثة من اعضائها اثر نشرهم تقريرا شديد اللهجة حول حرية الاعلام في تونس، وفق بيان اصدرته مساء امس الاربعاء.

 

وكان محسن عبد الرحمن وزياد الهاني و ناجي البغوري وهم ثلاثة قياديين مستقلين في الجمعية التي يسيطر عليها الحزب الحاكم، قد نددوا بتقرير اصدرته جمعية الصحافيين التونسيين حول حرية الاعلام في تونس لانه تقرير رسمي املت محتواه السلطة القائمة كما قالوا.

 

واصدر الثلاثة تقريرهم الخاص الذي انتقد بشدة واقع الحريات وحقوق الانسان في تونس وذلك بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة الذي يصادف في الثالث من ايار/مايو من كل سنة.

 

وعلي تلك الخلفية، تم استجواب احدهم وهو ناجي البغوري في السابع من ايار/مايو الجاري وقد تلحقه ملاحقات عدلية من اجل الثلب و نشر اخبار زائفة من شأنها احداث بلبلة حسب اقواله.

 

واكدت الجمعية علي ان الوثيقة الموازية والمروجة لا تلزمها باي شكل من الاشكال (… ) وتعتبر خرقا واضحا وخطيرا لقوانين الجمعية واعرافها واخلاقياتها ولميثاق شرف الصحافيين التونسيين . وحملت الجمعية الصحافيين الثلاثة مسؤولية هذا العمل الخطير الذي نفذ بطريقة انفرادية ودون الرجوع الي الهيئة .

 

ومن ناحيتهم، اعتبر الصحافيون المطردون في بيان لهم حصلت فرانس برس علي نسخة منه قرار الجمعية بانه غير قانوني لان القانون الاساسي والنظام الداخلي للجمعية لا ينص باي شكل من الاشكال علي طرد العضو المنتخب .

 

واكدوا علي تمسكهم بعضويتهم في مكتب الجمعية والعمل داخل اطرها للدفاع عن مصلحة الصحافيين وحرية الرأي والتعبير . ودعوا زملاءهم الي الدفاع عن استقلالية الجمعية .

 

وكانت الجامعة الدولية للصحافيين قد علقت في اذار/مارس 2004 عضوية الجمعية بعد تقديم الهيئة الادارية السابقة للجمعية جائزة حرية الصحافة للرئيس التونسي زين العابدين بن علي.

 

(المصدر: صحيفة القدس العربي الصادرة يوم 13 ماي 2005)


 

Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou

 

Mohamed Abbou : encore une leçon de dignité

 

Le Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou informe l’opinion publique nationale et internationale que Maître Abbou a décidé de mettre fin à sa grève de la faim.

 

Il a annoncé cette décision à sa femme qui est allée lui rendre visite hier à la prison du Kef. L’avocat kidnappé et illégalement emprisonné depuis le premier mars dernier, a pris cette décision après que ses avocats lui aient recommandé de le faire. Mohamed Abbou a par ailleurs confirmé à son épouse et son avocate Leila Ben Mahmoud que la revendication principale de sa grève de la faim était d’améliorer la situation de ses co-détenus et de leur permettre l’accès au soin.

 

Admiré à l’extérieur de la prison, Mohamed Abbou l’est aussi à l’intérieur. Ses co-détenus et ses geôliers lui vouent respect et admiration.

 

Toutefois, les autorités carcérales continuent de le priver de ses correspondances. Toutes les lettres, qu’il doit recevoir de sa femme ou qu’il lui envoie, ne parviennent jamais à leur destination.

 

Il est inadmissible que le régime tunisien continue ses basses besognes à l’encontre de Mohamed Abbou en le privant lui et sa famille des seuls droits qui lui restent : maintenir des liens avec sa famille.

 

Le Comité international pour la Libération de Mohamed Abbou dénonce ses pratiques d’un autre temps, il condamne par ailleurs fermement la répression policière de la délégation qui a voulu rendre une visite de sympathie et de solidarité à la famille de l’autre avocat illégalement emprisonné : Faouzi Ben Mrad.

 

Le Comité Intenational pour la Libération de Mohamed Abbou réclame la libération immédiate et inconditionnelle des deux avocats et la fin du harcèlement de Maître Sonia Ben Amor, et au-delà, l’arrêt de la campagne de dénigrement qui vise à discréditer les avocats libres.  

 

 

Paris, le 13 mai 2004

Imad Daïmi, Vincent Geisser, Chokri Hamrouni

Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou

 


 

 

Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou

 

Le CILMA chez les Socialistes

 

Le comité International pour la Libération de Mohamed Abbou continue sa campagne pour la libération de l’avocat kidnappé et incarcéré depuis le premier mars dernier.

 

Après l’UMP, c’est autour du Parti Socialiste par le biais de Nicolas Marandon  Chargé d’études au Secrétariat aux Droits de l’Homme et aux Liberté, de recevoir un représentant du Comité.

 

Le responsable socialiste, en charge du dossier tunisien, très au courant de ce qui se passe en Tunisie a rappelé au représentant du Comité l’attachement des socialistes français au respect des Droits de l’Homme et de la liberté d’expression en Tunisie.

 

Il a rappelé par ailleurs que depuis la publication de leur communiqué du 27 avril 2005 (Respect de la liberté d’expression en Tunisie), les socialistes suivent avec attention l’évolution de la situation tunisienne, notamment après la condamnation de l’avocat Faouzi Ben Mrad.

Il a également confirmé que son parti était préoccupé par le cas de l’avocate Sonia Ben Amor qui risque de connaître le triste sort de ses collègues. Il a promis une action en cas d’arrestation.

  

Il était question également dans cet entretien de la répression des journalistes tunisiens indépendants à l’occasion de « la journée internationale de la liberté de la presse !!!» Triste célébration !!!

 

Nicolas Marandon a confirmé par ailleurs l’intention des socialistes de saisir l’occasion, qu’offre l’organisation de la deuxième phase du Sommet Mondial sur la Société de l’Information en Tunisie au mois de novembre prochain, pour rappeler aux autorités tunisiennes la nécessité de faire évoluer la liberté d’expression.

 

Paris, le 13 mai 2004

Imad Daïmi, Vincent Geisser, Chokri Hamrouni

Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou


Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou

Avocats tunisiens : une journée décisive !

   

L’assemblée générale exceptionnelle des avocats qui aura lieu demain revêt une importance capitale pour la survie d’une profession qui subit depuis quelques mois une campagne de dénigrement sans précédent.   Placée sous le signe de la défense de la profession face aux agressions systématiques des dernières semaines, cette réunion devra confirmer l’unité d’un corps qui a su retrouver ses valeurs dans l’une des périodes les plus graves de son histoire.   Projetés au devant de la scène après l’arrestation de leur collègue Mohamed Abbou dans des conditions qui font fi de l’honneur de la profession, atterrés par l’agression de leur bâtonnier et de nombre de leurs consoeurs et confrères, scandalisés par l’emprisonnement de Me Faouzi Ben Mrad et l’harcèlement de Me Sonia ben Amor, offusqués par un scandale judiciaire passé sous haute observation, menacés de voir leur conseil de l’ordre dissout et nombre de leurs collègues radiés (Abderraouf Ayadi notamment); les avocats tunisiens s’apprêtent à vivre une journée historique.   Bien que nous nous sentions fortement impliqués dans la grande épopée de ces avocats tunisiens qui nous ont fait vibrer ces derniers temps, et qui ont redonné à leur profession sa dignité et à la Tunisie sa fierté…Nous devons nous garder de nous immiscer dans leurs affaires internes…Eux qui ont su sauvegarder leur indépendance malgré toute les tentatives d’aliénation.   Toutefois, il nous est permis de leur souhaiter un avenir plus radieux, et une souveraineté affirmée ! Qu’ils soient nombreux demain à le vouloir ! Qu’ils soient récompensés de leur courage et de leur dignité. Que leurs collègues soient libérés et que leur profession soit émancipée.     Paris, le 13 mai 2005 Chokri Hamrouni. Comité international Pour la Libération de Mohamed Abbou  


 

LIBERTE DE LA PRESSE/ PRESS FREEDOM

COMMUNIQUE DE PRESSE/ PRESS RELEASE

Version française uniquement, la version anglaise suivra.

French version only, English version will follow later.

TUNISIE

Les autorités continuent de harceler Hamadi Jebali  

Reporters sans frontières proteste contre le harcèlement continu subi par Hamadi Jebali, incarcéré depuis 1991. « Il semble que les autorités aient d’abord voulu calmer les esprits, a déclaré Reporters sans frontières. Le journaliste avait, en effet, été sorti de son isolement cellulaire, le 22 avril, après son transfert non loin de sa ville d’origine. Les autorités avaient également annoncé un accord autorisant le Comité International de la Croix-Rouge (CICR) à visiter les prisons. Mais finalement, le traitement réservé à Hamadi Jebali ne s’est pas amélioré. Nous demandons aux autorités d’autoriser son épouse, Wahida Jebali à lui rendre visite librement, sans surveillance, et à lui remettre la nourriture que son régime médical nécessite, a conclu l’organisation.

Wahida Jebali a rendu visite à son mari le 3 mai en présence de trois policiers. L’un d’eux, posté juste derrière le journaliste, a pris des notes durant toute leur conversation. Quand les époux ont tenté de dialoguer plus discrètement, l’officier a réagi brusquement en criant qu’ils n’avaient pas le droit de parler à voix basse. Quelques jours après, deux officiers se sont rendus deux fois de suite à Sousse, au domicile de Mme Jebali qui ne les a pas reçus. Le 11 mai, les gardiens de la prison ont refusé son droit de visite, prétextant que son mari « ne voulait pas sortir ». Malgré les récentes promesses des autorités, les deux derniers paniers de nourriture destinés au régime spécial du journaliste lui ont été rendus, invoquant « les ordres ». Le directeur de la prison n’a pas répondu à Mme Jebali qui souhaitait obtenir un rendez-vous.

27 avril 2005 – Hamadi Jebali met un terme à sa grève de la faim Reporters sans frontières prend acte du transfert, le 22 avril 2005, d’Hamadi Jebali à la prison de Mahdia et exprime son soulagement après l’arrêt de sa grève de la faim trois jours plus tard. « Nous avons pris connaissance du transfert d’Hamadi Jebali et de l’amélioration de ses conditions d’incarcération, a déclaré Reporters sans frontières. Cependant, la seule issue réellement satisfaisante serait, comme nous l’avons toujours demandée, la libération sans condition du journaliste. » Jointe au téléphone par l’organisation, l’épouse d’Hamadi Jebali a déclaré que lors de sa dernière visite à la prison de Sfax, le 23 avril, les gardes lui avaient signifié le transfert de son mari à Mahdia la veille. Mme Jebali s’est dite rassurée de ce changement. En effet, le journaliste qui a décidé de mettre un terme à sa grève de la faim le 25 avril, n’est plus détenu à l’isolement. Mahdia est située à 60 km de Sousse où réside la famille du journaliste. 14 avril 2005 – Hamadi Jebali a entamé une nouvelle grève de la faim en prison Hamadi Jebali, directeur de l’hebdomadaire Al Fajr, incarcéré depuis 1991, a entamé une nouvelle grève de la faim, le 9 avril 2005. « Nous sommes inquiets pour l’état de santé de Hamadi Jebali qui s’affaiblit un peu plus à chaque grève de la faim, a déclaré Reporters sans frontières. Il est anormal qu’il n’ait pas accès à la nourriture que sa femme lui apporte. Nous réitérons notre demande au président Zine el-Abidine Ben Ali : la libération inconditionnelle et immédiate de ce journaliste. » Son épouse, Wahida Jebali, habitant à 250 km de Sfax, ne peut se rendre à la prison qu’une fois par mois. Etant donné les problèmes de santé du journaliste, le médecin avait recommandé un régime alimentaire spécial qu’il arrivait à suivre approximativement grâce aux visites de Mme Jebali. Le mois dernier, les gardiens ont refusé de transmettre à son mari la nourriture qu’elle lui avait apportée. Mme Jebali, très inquiète, revendique le droit à une visite médicale. Elle réitérera sa demande lors de sa prochaine visite, le 16 avril.

Hamadi Jebali, directeur de l’hebdomadaire Al Fajr, organe du mouvement islamiste An Nahda, est détenu, depuis 1991, dans une cellule individuelle. Incarcéré à la prison de Sfax où il avait été transféré en 2000, il devrait être libéré en 2007. Rappel des faits Arrêté le 31 janvier 1991, Hamadi Jebali a été condamné, le même jour, à un an de prison pour « diffamation » après la publication d’un article de l’avocat Mohammed Nouri demandant la suppression des tribunaux militaires.

Le 28 août 1992, Hamadi Jebali a été condamné à seize ans de prison pour « appartenance à une organisation illégale » et « volonté de changer la nature de l’Etat ». Le procès s’est déroulé dans des conditions déplorables au regard des standards internationaux.

Maghreb & Middle-East Desk Reporters Without Borders 5 rue Geoffroy-Marie  F – 75009 Paris 33 1 44 83 84 84 33 1 45 23 11 51 (fax) middle-east@rsf.org www.rsf.org

 


ACTION COMMUNE : Des membres de l’IFEX appellent les autorités tunisiennes à mettre un terme au harcèlement de Lotfi Hajji

Pays/Sujet: Tunisie Date: 13 mai 2005 Source: IFEX Personne(s): Lotfi Hajji Cible(s): défenseur(s) des droits de la personne , journaliste(s) Type(s) d’infraction(s): harcèlement , interrogatoire , menace Niveau de priorité: Bulletin (IFEX-TMG) – Ci-dessous, une déclaration commune des membres de l’IFEX-TMG :
Des membres de l’IFEX appellent les autorités tunisiennes à mettre un terme au harcèlement de Lotfi Hajji
Des organisations dédiées à la liberté d’expression appellent les autorités tunisiennes à mettre un terme au harcèlement de Lotfi Hajji, Président du Syndicat indépendant des journalistes tunisiens (SJT). Il a de nouveau été convoqué par la Police le 9 mai 2005, à nouveau sans raison apparente.
Dans les jours qui ont précédé et qui ont suivi la journée mondiale de la liberté de la presse (3 mai 2005), Lotfi Hajji a été convoqué par la Police à plusieurs reprises, brièvement détenu, s’est vu confisquer ses livres à l’aéroport de Tunis et a été menacé de poursuite en justice quand les autorités se sont rendues compte qu’il comptait rendre public le rapport de son syndicat sur la répression des médias en Tunisie.
Alexis Krikorian, directeur liberté de publier de l’Union Internationale des Editeurs (UIE), a déclaré : « Il est ironique de constater que les autorités tunisiennes ont sciemment fait le choix de célébrer la journée mondiale de la liberté de la presse de cette manière-là. Il est encore plus ironique de constater que pendant que se déploie le harcèlement de Hajji, les autorités maintiennent que les médias sont libres en Tunisie ». Il parlait au nom du groupe d’observation de la Tunisie (TMG), un ensemble regroupant 13 organisations non-gouvernementales nationales, régionales et internationales ayant pour but commun la défense et la promotion de la liberté d’expression (voir la liste complète à la fin du communiqué). Son organisation et d’autres membres du TMG, au sein de l’International Freedom of Expression Exchange (IFEX), étaient à Tunis du 5 au 8 mai 2005 pour lancer la version arabe du rapport du TMG intitulé : « Tunisie : liberté d’expression assiégée » lors d’une rencontre marquant la journée mondiale de la liberté de la presse.
« Les autorités tunisiennes rejettent ce rapport catégoriquement », a déclare Rohan Jayasekera d’Index on Censorship, un autre membre du TMG. « Elles maintiennent que l’expression est libre en Tunisie, alors que tout prouve le contraire ».
Le harcèlement contre Hajji a débuté le 25 avril dernier à l’aéroport de Tunis-Carthage lorsque 15 de ses livres, qu’il avait achetés à Marrakech où il était pour un séminaire régional sur la liberté de la presse, ont été confisqués par les autorités à son arrivée. Parmi les livres confisqués, on comptait un livre du philosophe marocain Mohamed Abed Al-Jabri et un livre de l’auteur français Rachid Benzine. Ces livres sont en vente libre au Maroc. Tous les livres, sauf un, ont depuis été rendus à Hajji. Le livre manquant est une collection des mémoires d’un ancien chef de la policie marocaine.
Il a ensuite été convoqué par la Police de Bizerte le 4 mai 2005. D’après l’un de ses collègues, la police lui aurait signifié que son syndicat ne disposait pas du statut légal lui permettant de publier un rapport sur les droits des médias. Il avait prévu de rendre public ce rapport auprès d’autres organisations en faveur de la liberté d’expression lors d’une réunion la journée mondiale de la liberté de la presse à Tunis le 6 mai 2005. Il a été relâché après 4 heures de détention. Il a par ailleurs été convoqué par la police le 7 mai 2005.
Le rapport du SJT, qui a été rendu public comme convenu, souligne que les médias tunisiens n’ont jamais été aussi muselés depuis que le Président Ben Ali a pris le pouvoir en 1987.
La création du SJT en mai 2004 n’a pas été bien acceuillie par les autorités. Hajji est un ancien collaborateur de l’hebdomadaire « Réalités ». Il est connu pour l’indépendance de ses vues. Son accréditation en tant que correspondant local d’Al-Jazzera, la chaine toute info basée au Quatar, lui a par ailleurs également été refusée en 2004. Al-Jazeera est autorisée dans l’ensemble du monde arabe, à l’exception de la Tunisie, de l’Iraq et de l’Arabie Saoudite. Il a été convoqué par la Police le 7 mai 2005. Une autre convocation est venue deux jours plus tard.
L’interrogatoire du 9 mai a duré près de 3 heures d’après Hajji. On lui a à nouveau dit que le SJT était illégal. On lui a fermement conseillé de ne plus diffuser de communiqués de presse ou de rapports au nom du syndicate. On l’a par ailleurs informé qu’il sera peut-être à nouveau convoqué à l’avenir pour un autre interrogatoire. La police lui a de plus demandé la liste des 160 membres du syndicate, mais il a refusé. Hajji a répondu au chef de la police que le syndicate était légal et que la loi autorise les Tunisiens à établir des syndicats sans autorisation préalable des autorités. Il a également déploré que les problèmes professionels soulevés par le SJT dans son dernier rapport entrainent des convocations plutôt qu’un dialogue constructif avec le gourvernment sur la protection des journalistes et sur la liberté de la presse et d’expression.
Alors qu’Hajji a été contraint de se présenter à la police le 9 mai 2005, à nouveau sans raison apparente, il est à craindre qu’il ne soit accusé et jugé par un système judiciaire dont on sait qu’il n’est pas indépendant du pouvoir exécutif. Les avocats Mohammed Abbou et Faouzi Moural ont d’ailleurs été récemment incarcérés suite à leur critique publique du gouvernement.
Le groupe d’observation de la Tunisie demande solennellement à la communauté internationale, en particulier ses représentants présents à Tunis, de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour qu’Hajji soit traité avec équité et pour mettre un terme au harcélement qu’il est en train de subir.
Les membres du groupe d’observation de la Tunisie sont :
ARTICLE 19, Royaume-Uni Journalistes canadiens pour la liberté d’expression (CJFE) Centre for Human Rights and Democratic Studies (CEHURDES), Népal L’Organisation égyptienne des droits de l’homme (EOHR) Index on Censorship, Royaume-Uni L’Union internationale des éditeurs (UIE), Suisse Journalistes en danger (JED), République démocratique du Congo Media Institute of Southern Africa (MISA), Namibie Le centre PEN norvégien Comité des écrivains en prison du PEN international (WiPC), Royaume-Uni L’Association mondiale des journaux (AMJ), France World Press Freedom Committee (WPFC), États-Unis L’Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC)
 


 

Say to the whole world….  Official statement of the prisoner Adel Ben Mohammed Ben Tahar Rahali

 

« Say to the whole world…. »  Adel Rahali, prisoner of opinion for one year in Tunisia, has been condemned on last 5 March to ten years of imprisonment and ten years of administrative control under the terms of the new law relating to the support of the international efforts of fight against terrorism and to the repression of the money bleaching, promulgated with cynicism on December 10, 2003, date commemorative of the universal declaration of the humans right and of the citizen.  It is one of the first victims of this new law and made call of its judgement.

 

Prison of April 9, where it is imprisoned far as of his, and initially of Mervat, his wife of Jordanian nationality which lives in Amman, it sent a call which echoes the vibrating call launched recently by Hamadi Jebali:  « Say to the whole world to make us leave this tomb »

 

photo d’Adel Rahali, prise avant son arrestation - 10.6 ko

photograph of Adel Rahali, taken before his arrest

Adel Ben Mohammad Ben Al-Taher Al-Rahali No:  3997

Address of Prison:  Civil prison of Tunis Boulevard of the 9 April, Tunis.

 

 

Tunisia Prison of April 9, Tunis

 

April 14, 2004, I was returned by Irish Republic to Tunisia, and my wife, Mervat Yaghi, was deported to Jordan.  That followed upon my arrest on December 10, 2003, for infringement with the laws on immigration and irregular stay, and with a four months detention.  April 14, therefore, on my arrival, I was stopped at the airport of Tunis-Carthage by agents of the Safety of the State, and I spent four days at the ministry for the Interior where I tasted the worst kinds of physical and moral torture.  The goal was to tear off me unacceptable consents based on erroneous reports/ratios on my subject.

 

At the time of my first interrogation, I had to acknowledge that I was well the sought person, called Abou Rahil.  When it proved that it was not the case, and, therefore, that the reports/ratios and information in their possession were erroneous, they invented other very serious charges, namely my bonds with symbols of the Tunisian opposition abroad, in particular Seyyid Ferjani, movement of Nahdha, and Mohammed Ali Harrath, Tunisian Islamic Face (they reside with complete freedom in Great Britain), and other people residing in Europe where they obtained the political asylum.

 

I was shown to belong to a terrorist organization apart from Tunisia, using terrorism to carry out its intentions and to use a pseudonym to defend this organization.

 

March 5, 2005, my lawsuit proceeded in Tunis, under the presidency of judge Ben Hamidane, the fourth department, and under the terms of the new law anti terrorist, promulgated 10 December 2003.  This law is frightening and appalling.  The lawsuit lasted five hours, in the presence of lawyers:  Masters Samir Ben Amor, Semir Dilou, Noureddine Behiri and Farida Obeidi, who did not spare any effort to warn the judge against this inequitable lawsuit.  Because one judged me under the terms of an extraordinary law in front of an ordinary court, which is unconstitutional.  I should have been judged in front of an emergency court, which was repealed since beautiful lurette.  This lawsuit was thus entâché of nullity.  In addition, I was judged under the terms of a promulgated law on December 10, 2003, but, at that time, I was arrested and imprisoned in Ireland.  How could one apply this law, if not in a retroactive way, and judge for facts made before its promulgation?  It is illegal and unconstitutional and that constitutes a precedent in the history of Tunisian justice.  It is an index of the transgression of the laws and personal freedoms.  Then, I do not have anything clerk which can harm my country, that it is before the date of the promulgation of this law, nor even afterwards.  I am only one emigrant in the search of a place which gives me the means of living, following the example all emigrants.

 

I have nothing to do with X or Y and I do not hear large thing in policy there.  These charges were assembled to imply me in a labyrinth of which I am unaware of all.  If I had made anything, Ireland would not have delivered to me and would have judged me.  I am innocent and wrongfully victim of this new law, and these reports/ratios and information erroneous.  I pay the full price of them:  my freedom.  Who am I to be related to the symbols of the opposition and that they were not judged in my places and places?  What does one have to reproach me and which I made against my country to be condemned for terrorism and to be regarded as a terrorist?

 

Which crime did I make so that one carries against me of the charges worthy of the lawsuit of a leader of a significant and dangerous organization?  Where is equity, where are the human rights, where is freedom, where is the justice returned by the magistrates?

 

I am innocent of all these charges stripped of the least base.  I was only one simple emigrant.  When I left my country, I was only fourteen years old.  I left to join my father, then I studied and I worked.  When I became a man, my reward was the prison, as well as the completely broken future and the existence!

 

I wonder well which crime I made towards my country.  This is to have fortuitously met a person here or there, with whom I do not have a report/ratio, which one shows to me to be with it.  Which is this dangerous organization to which I would adhere?  And what did I make?  Knowing that even Nahdha and the FIT are not regarded as terrorist movements and that their members enjoy a total freedom in Europe.  If they were terrorists, they there would have been considered and delivered to Tunisia.  That shows well the falseness and the nullity of the charges in my opposition.  I am only the victim of this new law.  And, I repeat it, I do not have a bond with any person or organization.  I made only one thing, to seek work and to assume my responsibilities and to provide the needs of my family.

 

I agreed to return in my country.  I could not there not have returned, but I did not have there antecedents, and my rack is virgin there.  And punished here me is worse manner which is for acts than I made, and did not judge by an illegitimate and unconstitutional court.  Where are the justice and the probity of the magistrature?  Can one speak about justice when I am condemned to five years of imprisonment for adhesion to a terrorist organization without the least proof and under the terms of an unconstitutional law and without I ever making anything against my country, abroad or inside?

 

Can one speak about justice when I am condemned to five years of imprisonment for a nickname carried at the request of my wife, who is Jordanian and it is a practice on their premises, and an obligation impossible to circumvent? 

 

Can one speak about justice when one shows me to have used this pseudonym to indicate the supposed organization?  It is not a question there of a characterized injustice and a violation of the personal freedom? 

 

What did I make to be condemned for this nickname?

 

Which habits or laws condemn for a nickname? And one takes some for five years?  And even let us suppose that I used this name of loan:  do I deserve such a severe verdict?  Where are the human rights so that I would be private of my wife and my sick mother during all these years?

 

Why am I condemned for other people?  All these charges are forged of all parts, null and without bases.  I am the victim of erroneous reports/ratios and an appalling law who does not forgive.  I shout in the world and I call some with all the consciences sharp, with all the persons in charge in Tunisia:  that me am released and that me have been restored my freedom lost for one year!  Will I find ears attentive?

 

I launch a call to all the international organizations.  Who they get informed of what arrived to me and my case!  I call some with all those which take care on the human right, his right to a worthy life, free and protected from any oppression:  you inform on this business!  I call the Irish government so that it repairs its error which consisted in transmitting erroneous reports/ratios on me.  I call the Arab and international media so that they report my case.  I want the world to know the fact and that he is the witness.Am I an innocent oppressed terrorist or one and a victim of these laws which do not have any consideration for freedom and dignity human being?  I call and I launch a cry so that I be released and that I be restored my rights to the life and freedom. 

 

Adel Rahali Prison of April 9 Tunis

 


Raouf Najar à Paris ? Selon des sources bien informées, c’est M. Raouf Najar qui pourrait occuper le poste d’ambassadeur de Tunisie à Paris. On note par ailleurs qu’une réception a été organisée la semaine dernière à Paris en l’honneur de M. Moncer Rouissi à l’occasion de la fin de sa mission. Une réception à laquelle ont pris part plusieurs personnalités diplomatiques.

 

(Source : Réalités N° 1003 du 12 mai 2005)

 

Mohamed Jegham rejoint le privé Après une brillante carrière au gouvernement, M. Mohamed Jegham, ancien ministre directeur du Cabinet présidentiel, ancien ministre du Tourisme, de la Défense, de l’Intérieur et ancien ambassadeur de Tunisie à Rome (son dernier poste) vient d’intégrer le secteur privé, apprend-on. En effet, M. Jegham a accepté d’être le responsable du développement au sein du groupe d’investissement General Mediterranean Holding (GMH) appartenant à l’homme d’affaires britannique d’origine irakienne M.Nadhmi Auchi. Ce groupe opère dans plusieurs secteurs, dont le tourisme (où il a plusieurs affaires en Tunisie), l’immobilier, la finance et l’aviation un peu partout dans le monde. Notons que M. Jegham siègera dans la capitale jordanienne Amman.

 

(Source : Réalités N° 1003 du 12 mai 2005)

 

Coopération Tunisie – OTAN M. Jean-Pierre Juneau, Ambassadeur et représentant permanent du Canada auprès de l’OTAN à Bruxelles, a effectué une visite de travail en Tunisie durant deux jours les 9 et 10 mai 2005. Au cours de son séjour, M. Juneau s’est entretenu avec des autorités tunisiennes du ministère des Affaires étrangères et a eu un entretien avec le ministre de la Défense Nationale. L’ambassadeur canadien a également donné une conférence à l’Institut Diplomatique. Après sa visite à Alger et en vertu de l’accord de Partenariat politique qui lie la Tunisie au Canada depuis janvier 2005, le diplomate canadien a étudié avec les autorités tunisiennes les possibilités et les projets de coopération dans un esprit de dialogue et de transparence.

 

(Source : Réalités N° 1003 du 12 mai 2005)

 

 

Programme européen d’appui aux médias en Tunisie Le Centre africain de perfectionnement des journalistes et communicateurs (CAPJC), la Délégation de la Communauté européenne à Tunis et le Centre européen de journalisme ont organisé le mercredi 11 mai, à Tunis, une journée de lancement pour le démarrage du programme “d’appui aux médias en Tunisie ”. Visant essentiellement la mise à niveau des ressources humaines dans le secteur des médias en Tunisie, ce programme entend contribuer au renforcement du rôle de l’information dans un contexte d’approfondissement des liens entre les médias et la Société civile. Le montant alloué par l’UE à ce projet, dont la mise en œuvre est assurée par le CAPJC, est de 2,15 millions d’euros.

 

(Source : Réalités N° 1003 du 12 mai 2005)

 

 

EN BREF

* Le pool des agences maghrébines de presse ont désormais un site Internet sur le lien www.pooluma.org . Ce site regroupe des dépêches des cinq agences de presse du Maghreb.

 

 * La capitale malienne Bamako verra bientôt une place érigée au nom du Président Zine El Abidine Ben Ali. C’est une entreprise tunisienne privée qui assurera le chantier de la place ainsi que de quelques bâtiments avoisinants.

 

* M. Mohamed Missaoui a été nommé officiellement la semaine dernière au poste de rédacteur en chef du quotidien « La Presse », en remplacement de M. Moncef Ben Amor.

M. Manoubi Marouki a regagné, par ailleurs, son poste de rédacteur en chef nation du « Quotidien ».

 

* Nous apprenons que M. Karim Barnoussi, directeur général de Microsoft Afrique du Nord, a démissionné de ses fonctions.

 

* Notre confrère Abdelhamid Gmati a publié récemment un recueil de ses chroniques “Point de Mire” dans un ouvrage intitulé “Point de repères”. Publié aux éditions Sahar, ce recueil, préfacé par M. Ridha Najar, reprend les chroniques de l’ancien rédacteur en chef de La Presse, publiées entre 1985 et 1989 et de 1999 à 2002. Il compte également quelques chroniques inédites.

 

(Source : Réalités N° 1003 du 12 mai 2005)


 

Textile- Devedjian demande à la Chine une concurrence loyale

 

Reuters, le 12.05.2005 à 10h47

PARIS, 12 mai (Reuters) – A la veille d’un voyage de huit jours en Chine, le ministre français délégué à l’Industrie a estimé jeudi sur RTL que la concurrence des produits textiles chinois était « anormale » et qu’il espérait convaincre ses interlocuteurs de corriger cette anomalie.

 

Patrick Devedjian a également jugé que la réaction de la Commission européenne au déferlement de ces produits en Europe n’était « pas assez rapide ».

 

Il a déclaré qu’il avait l’intention de dire aux dirigeants chinois que la situation, concernant les produits textiles, était « devenue anormale » depuis la suppression des quotas au début de l’année en vertu d’accords conclus en 1994.

 

« Naturellement depuis 10 ans on pouvait se préparer et on l’a fait », a fait valoir le ministre. « La France, notamment, s’est très bien préparée à cette échéance mais elle s’est préparée à une concurrence normale. Et là nous sommes souvent dans une concurrence anormale.

 

« Anormale déjà par les quantités », a-t-il poursuivi. « D’un seul coup vous avez sur certains produits des augmentations de 500%, brutalement, du jour au lendemain, des baisses de prix de 50 % sur certains produits. »

 

« D’autre part, si je regarde les saisies de contrefaçons qui ont eu lieu l’année dernière en matière textile, sur 550.000 objets saisis (…) 70% sont d’origine chinoise », a-t-il ajouté. « La contrefaçon, ce n’est pas normal non plus. »

 

Il a également fait valoir que les entreprises chinoises du textile sont « très souvent (…) des entreprises qui vivent dans une sorte d’économie mixte, avec des aides d’Etat qui nous sont interdites en Eruope et en particulier en France. »

 

« Donc tout ceci fait que les conditions de la concurrence ne sont pas équitables », a insisté Patrick Devedjian, qui a dit attendre des dirigeants chinois « une concurrence loyale ».

 

Il a ainsi précisé qu’il comptait évoquer avec eux le problèmes des contrefaçons.

 

« Les chinois sont d’accord là-dessus. Ils sont aussi ouverts, ils sont parfois aussi dépassés, même, par leur succès », a-t-il souligné. « Donc j’attends de ce point de vue-là un véritable effort, même si les choses sont bien engagées. »

 

L’UE « SOLIDAIRE » DU MAGHREB

 

Il a également déclaré qu’il entendait évoquer la question des aides d’Etat et estimé que la Chine était, là encore, « disposée » à évoluer sur ce sujet.

 

« Par exemple, je sais que la Chine a l’intention de privatiser ce qui représente encore de grands conglomérats textiles dans lesquels la notion de coût de revient n’a absolument pas le même sens qu’elle peut avoir en Europe », a expliqué le ministre délégué à l’Industrie.

 

La France, appuyée par d’autres pays de l’Union, a obtenu de la Commission européenne qu’elle ouvre une enquête sur neuf catégories d’articles textiles pour examiner la mise en oeuvre éventuelle de clauses de sauvegarde prévues par l’Organisation mondiale du commerce (OMC).

 

Patrick Devedjian juge cependant cette action insuffisante.

 

La Commission européenne « n’est pas assez rapide, de mon point de vue », a-t-il déclaré. « La Commission européenne a lancé la procédure de sauvegarde sur neuf produits. Il y en a 16 qui rentrent en fait dans les seuils d’alerte » (c’est-à-dire dont les exportations ont augmenté de plus de 100%).

 

« La Commission s’est bornée à lancer la procédure sur neuf. اa je le regrette », a-t-il ajouté.

Patrick Devedjian a insisté sur le fait que les produits chinois se substituaient à des articles produits par des partenaires plus traditionnels de l’Union européenne, dont le Maghreb, où les exportations chinoises provoquent selon lui de véritables « drames ».

 

« Par exemple l’industrie tunisienne, pour 50%, repose sur le textile. Elle est touchée de plein fouet et on n’aura bientôt plus d’importations de textiles tunisiens, remplacés par des textiles chinois », a-t-il expliqué. « C’est un drame pour eux (les Tunisiens) et ça nous touche, naturellement. »

 

Il a déclaré qu’il évoquerait aussi cette question avec ses interlocuteurs chinois.

 

« L’Union européenne a constitué un vaste marché qui est la zone Euro-Med en matière textile, qui comprend 45 pays – les 25 pays de l’UE et 20 pays du pourtour méditerranéen. Et donc nous sommes solidaires », a-t-il souligné.


L’Italienne Emma Bonino n’est plus dans la course à la direction du HCR

    AFP, le 13.05.2005 à 08h36

                      ROME, 13 mai 2005 (AFP) – L’Italienne Emma Bonino n’est plus en  course pour diriger le Haut commissariat de l’Onu pour les réfugiés  (HCR), a-t-elle déclaré vendredi, citée vendredi par le Corriere  della Sera.

                      Le quotidien italien a obtenu auprès de Mme Bonino la  confirmation de cette information, donnée la veille par un quotidien  australien.

                      « Je le savais depuis des jours et je suis vraiment en colère », a  déclaré au journal Mme Bonino, parlementaire européenne et ancien  commissaire européen à la pêche, à la consommation et à l’aide  humanitaire d’urgence.

                      Elle a reproché au gouvernement italien de ne pas avoir  suffisamment soutenu sa candidature.

                      « Pourquoi cela s’est-il terminé comme ça. Demandez le à notre  gouvernement qui s’est endormi et a continué à dormir et m’a laissé  tomber », a-t-elle ajouté.

                      L’Onu avait demandé aux pays membres du HCR de proposer des  candidats pour succéder au néerlandais Ruud Lubbers qui avait  démissionné à la suite d’allégations de harcèlement sexuel portées  contre lui. Fin mars l’organisation internationale avait rendu  publique une liste réduite de huit candidats, parmi lesquels  figurait Mme Bonino.

 

                      Selon le journal italien, restent en lice, l’ancien Premier  ministre portugais Antonio Gutterres, le Français Bernard Kouchner,  ancien ministre de la santé et représentant spécial de l’Onu au  Kosovo, le Tunisien Kamel Morjane, Haut-Commissaire adjoint pour les  réfugiés, le Danois Soeren Jenssen-Petersen, représentant spécial de  l’Onu au Kosovo et l’Australien Gareth Evans, ancien ministre des  Affaires étrangères et président de l’International Crisis Group à  Bruxelles.

 


 

 

الانتصار للقرآن الكريم فرصة لتثبيت الاقدام

 

حملت إلينا الانباء من أفغانستان خبر إنتفاضات يومية عارمة إنتصارا لحرمة القرآن الكريم بعدما داسته الاقدام القذرة في معتقلات كثيرة في كوبا وأفغانستان حتى قضى نحبه دون ذلك من قضى مما إضطر وزيرة الخارجية الامريكية إلى الاعتذار علنا مع وعد بإجراء تحقيق في الموضوع كما حملت إلينا ذات الانباء أن المملكة العربية السعودية طالبت بتحقيق مماثل وهو أمر تشكر عليه كثيرا في كنف صمت عربي وإسلامي رسمي وشعبي كاد يكون مريبا لولا أن حركة حماس بادرت اليوم الجمعة بتنظيم إحتجاجات شعبية .

 

قانون إجتماعي يسطره الوحي الكريم : إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم .

نصر الله سبحانه يعني تعزير سائر ما أنزل إلينا من الكتاب والحكمة والميزان ولايجد العاقل شيئا مقدم في سلم أولويات الانتصار لله سبحانه على القرآن الكريم إيمانا وفهما وعملا وتلاوة ودعوة وحفظا وتوقيرا وتعزيرا وتكريما في المبنى والمعنى سواء بسواء وليس ذلك سوى لانه كلام الله سبحانه . ولفرط قدر الله سبحانه وقدر كلامه وسائر المقدسات التي أعلى شأنها فإنه رتب على الانتصار لها شرطا مشروطا نصرة وتثبيت قدم . وهذا يعني في حقنا نحن اليوم إنتصارنا في الخروج من دوائر الذلة والمهانة ولو بدرجة واحدة نحو الكرامة والعزة كما يعني تثبيت أقدامنا جميعا على الاسلام في حركة توبة شاملة لا تزل فيها قدم مجاهد ولامقاوم ولا معلم ولامصلح ولا داعية خير . ربما ينالنا اليوم بحكم وضعنا من تثبيت الاقدام أكثر مما ينالنا من النصرة وأظن أن أول مكاسب التضحيات التي قام بها الافغان وهم يحتجون ضد إهانة القرآن الكريم هي رضوخ الخارجية الامريكية رمز الاستبداد ومثابة الظلم اليوم إلى الاعتذار والوعد بالتحقيق ولا يحسبن أحد أن ذلك أمر لايعتد به ولو رمزيا . ذلك يعني أن الامة حية ولا تموت بإذن من جعلها خير أمة أخرجت للناس سبحانه كما يعني ذلك أن الجراحات الثخينة التي مزقت جسد الامة لم تصب منها المقاتل فظلت رغم الكبت وتظاهر منافق الداخل مع عدو الخارج فجرا صادقا لابد له أن يخترق حجب الظلام السديم يوما . ذلك يعني أن المتربصين وهم في شموخ كبريائهم وزهر إنتصاراتهم الوهمية يقرؤون لهذه الامة ألف حساب وحساب . ذلك يعني أن المقدسات يحميها سبحانه في السابق من خلال المعجزات المعروفة أما بعد بعثة محمد عليه السلام فمن خلال غرس حبها وغرز ودها في قلوب الناس الذين يموتون لاجلها . ذلك يعني أن ساحة المقدسات القطعية يكتب لنا فيها النصر وتثبيت القدم سواء أحببنا أم كرهنا وسواء أحب المتربصون أم كرهوا . ذلك يعني أن رساميلنا العقدية وكنوزنا القيمية وذخائرنا المعنوية لاخوف عليها مهما بلغ الضيم بنا ومهما بدا للذين لا يوقنون فينا وفي غيرنا بأن الاسلام يمكن أن يجفف منابعه حاقد أو يشطب وجوده غادر . تلك هي القلعة التي تؤوي إليها سائر أجهزة المناعات الذاتية . إنها عبرة لابد لنا جميعا من تدبرها ثم مواصلة التحرك في الحياة على أساسها .

 

معركة ناجحة فهلا رفعنا لواءها ضمن الوفاء بشروط التعاقد الانساني :

خلقنا لنخوض غمار حياة مليئة بالابتلاءات والمكابدات والمكادحات تلك سنة إلهية مكتوبة على كل مخلوق سيما ضمن من أسلم أو كفر طوعا لا كرها أي الانسان والجان وهي سنة ليس من إختار الابتعاد عن دنيا الاديان والمعتقدات وقضايا الجد عامة بمنأى عنها . معاركنا سيما في هذه الايام كثيرة ربما تتصدرها معارك الهوية وخاصة بمعنى خصوصيتها أن تلغى بإسم العولمة ومعارك الحريات ومعارك العدل ومعارك الاستقلال أو التحرر . هي معارك ناجحة من حيث المبدإ سوى أن نجاحها لابد له من قيمة واقعية مشهودة وهو أمر مرهون بالتوفيق الرحماني الذي علينا إستمطار أسبابه وجمع أحدابه . معركة المقاومة اليوم مثلا معركة ناجحة بكل المقاييس مهما كانت التضحيات وما يسميها الناس خسائر بشرية وهي تسمية مخالفة تماما للمقصد القرآني . معركة الحريات كذلك معركة ناجحة وهي اليوم تتقدم بوتيرة لا تعدمها باصرة سليمة . معركة العدل رغم نجاحها المبدئي لم تحظ منا بما تستحق فهي أشبه بالمؤجلة أو المجمدة . معركة الهوية هي آخر المعارك تضررا ضمن ذلك الكدح الطويل وذلك بخلاف مايبدو للبعض ربما . أنا أفهم معركة الهوية على أساس أنها شاملة من ناحية علىأساس أن معارك العدل والمقاومة والحرية هي معارك داخلية ضمن مشروع تثبيت وتجديد الهوية وكذلك علىأساس أنها خاصة من ناحية أخرى . تلك الخصوصية في معركة الهوية لا نملك نحن سوى تحريكها ولو إكتفاء بالدفاع لان ولي النعمة سبحانه تكفل بحفظها بصيغة صريحة صحيحة في سورة الحجر وعايشت الامة كثيرا من مظاهر ذلك . لاشك أن القرآن الكريم يحتل موقع أم الام وقلب القلب في معركة الهوية سواء بمعناها الشمولي أو الخصوصي . بلى تلك الحرارة الايمانية التي تجمع مليارا ونصفا من الناس اليوم رغم الاختلافات الكثيرة والفسوقات عن الالتزامات الفكرية والعملية هي سر ذلك الوعد الرباني وذلك هو المقصود بمعركة الهوية في خصوصيتها . تلك الحرارة التي تجعل من المسلم الذي لم يلتزم يوما لا فكرا ولا خلقا ولا عملا أسدا هصوارا ينتفض دفاعا عن عرينه رغم جراحاته الثخينة … لاتجدها عند أكثر أهل الملل والنحل الاخرى . تلك هي إحدى معجزات الاسلام أو قل بحسب ما يحلو لي مربط المناعات الذاتية والدفاعات الداخلية .

 

برنامج تحرك إنتصارا لله وإستمطارا لنصره وتثبيت الاقدام :

1 ـ دفع المؤسسات الاسلامية والعربية العليا من مثل منظمة المؤتمر الاسلامي وجامعة الدول العربية ومجمع الفقه الاسلامي والاتحاد العالمي للعلماء المسلمين ومؤسسة الازهر وغيرها كثير إلى مطالبة أمريكا بالاعتذار والتحقيق العاجل ونشر نتائج التحقيق .

2 ـ تنظيم المظاهرات الشعبية الاحتجاجية في سائر البلدان العربية والاسلامية للتعبير عن السخط والنكير وذلك ضمن برنامج تحركات الهيئات الشعبية الكفيلة بجعل تلك الحركة إيجابية مسؤولة لا سلبية إنتقامية عبر الصدامات العنيفة فضلا عن الاعتداء عن الممتلكات والاعراض .

3 ـ تنظيم تظاهرات سلمية معبرة أمام سفارات أمريكا في الوطن الاروبي والغربي عامة وتسليم رسالة ومطالبة بالتحقيق .

4 ـ تشريك ما أمكن من المؤسسات الغربية والاوربية الدينية والسياسية والثقافية في تلك الحملة عبر اللقاء والرسالة والشكوى مع الحرص على تنزيل القرآن الكريم ضمن الكتب السماوية المنزلة مثله مثل الانجيل والتوراة والزبور على نحو يجعل من الاعتداء عليه إعتداء على المقدسات التي تشترك فيها كل الاديان وليس على أساس أن القرآن أرفع قدرا من كل تلك الكتب فلا يجوز إهانته بما يفيد أن إهانة تلك الكتب ممكن ومقبول ولعل الاسوة في مثل ذلك الخطاب الراشد والممارسة العاقلة هو خطاب رئيس وفد المهاجرين إلى الحبشة بين يدي النجاشي .

 

من مقاصد الحركة الاحتجاجية بشقيها المادي والحواري :

1 ـ إهتبال الفرصة لاعادة إحياء القرآن في النفوس لمزيد من التعلق به رصيدا لا يتبخر مع حالكات الليالي . 2 ـ تذكير الناس بالثوابت التي لا يقبل تجاوزها . 3 ـ إحاطة المقدسات عندنا وعند غيرنا بهالة من العصمة والحرمة .

4 ـ لفت العالم بأسره إلى قضية الاسلام المعتدى عليه في هذه الايام ليس عبر الارض والعرض فحسب بل عبر أقدس ما فيه : كلام الله سبحانه

5 ـ إهتبال الفرصة لارغام أمريكا على مزيد من الاعتذار وولوج دوائر الغضب العالمي ضدها وإحراجها بمطالب التحقيق ونشر نتائجه وبقدر ما تكون تلك الحملة عالمية ورسمية وشعبية تكون الفوائد أكبر . 6 ـ تسجيل نقطة أخرى إضافية في المعركة الشاملة بين الحق والباطل لصالح قوى الخير عامة والمسلمين خاصة.

 

الخلاصة :

المعركة ناجحة فهلا تجندت مؤسسات المسلمين الرسمية والشعبية لاكسابها أكبر أقدار النجاح واقعيا . لئن سجلنا اليوم إنتصارنا لله سبحانه عبر الانتصار لكلامه فإننا نسجل رصيدا إضافيا في تثبيت أقدامنا على النجاح في سائر معاركنا الاخرى الانية والمقبلة ونتشوف في أثناء ذلك لنصر منه سبحانه . القضية ليست ثانوية ولا جانبية إلا إذا أسأنا التعامل معها إما بالتجاهل أو بوطء معاهداتنا وعقودنا مع الناس المخالفين لنا بغير حق . نحن في حاجة لاي جهد مهما كان صغيرا . تلك المعركة مناسبة جدا بين يدي الحوار الامريكي الاوروبي الاسلامي بل هي المدخل المناسب له فهلا أدرناها بحكمة وجد وإخلاص دون إنتقام ولاعدوان .

 

                                            الهادي بريك / ألمانيا


بسم الله الرحمن الرحيم

عندما يصبح الحبر طهورا سياسيا

طالعتنا الأيام الأخيرة بعديد المقالات التي أسالت كثيرا من الحبر كان محورها الأساسي يدور حول ما طالعنا به…

 تراوحت هذه المقلات في تفاعلها بين الهدوء والتوتر، الرد والقبول، التسامح والتشدد و… وقد حظر لدي وأنا أتابع ما يكتب نفس السجال الذي أثاره الد. الحامدي سنة 1999 بمبادرته السياسية التي بشر بها وسوق لها الكثير من إخواننا ولكن لم نر لها في الواقع نتيجة تذكر . ولا أريد في حقيقة الأمر هنا تقييم هذه المبادرات والتفاعل معها سلبا أو إيجابا وإنما أردت أن أبدي بعض الملاحظات والتساؤلات حول الموضوع وما يلفه من غموض .

  1. بداية جميل جدا أن تسيل هذه الرسالة حبر الكثير من الأقلام الذي تجمد لمدة سنوات ولم نقرأ لأصحابها ولو بعض الأسطر التي تعري مظلمة المساجين التي ناصفت عقدها الثاني فماذا دهاها يا ترى طوال هذه المدة أم أن الحبر في حالتنا التونسية بل العربية أصبح لدى البعض طهورا سياسيا فقط.

  2. أجمل من ذلك شعور المتابع لهذا السجال بالوعي الذي تضمنته بعض المقالات لطبيعة المرحلة والاستحقاقات التي قد تفرزها خاصة وأن الأطراف الدولية دخلت على الخط أو بالأحرى افتتحته. ولكن للأسف الشديد ينتاب القارئ مباشرة شعور بالقلق لعقلية التسرع وتحقيق المكاسب الضيقة وغلبة الخلاص الفردي والمصالح الذاتية على المصلحة الوطنية الكبرى، حتى أن البعض وصل به الأمر أن يطلب من الد. الحامدي التوسط لهم لدى السلطة التونسية بتمكينهم من جوازات السفر والعودة إلى تونس تعبيرا منهم على حسن النوايا. 

  3.  

  4. ويزداد القلق أكثر عندما يدرك المرء أن اللحظة التاريخية في تجربة الحركات السياسية لا تتكرر وإذا ما أتيحت فالمطلوب استثمارها في حدها الأقصى ولا يتأتى هذا إلا بتوحيد جهود كل القوى الوطنية و تحديد الأهداف السياسية العاجلة منها والآجلة وهنا في الحقيقة لا أعني باللحظة التاريخية كما فد يتبادر إلى ذهن البعض ما أثاره الد. الحامدي ولكن أعني موجة الإصلاحات السياسية والديمقراطية التي تجتاح العالم العربي نتيجة الضغوط الخارجية وبلادنا تونس لن تكون بمنأى منها بل إن رياحها قد هبت وسفينتها قد أقلعت فالمفروض على الحركة الإسلامية بالذات وهي المعني الأول بهذا الحراك أن تخوض هذه المرحلة وصفها أكثر توحدا ورؤيتها أكثر وضوحا لأنه من البديهي أن تعمل كل الأطراف سلطة أو معارضة أو أطرافا دولية استغلال التناقضات بين أبناء الحركة الإسلامية أو افتعالها وتأجيجها من أجل المناورة وتقليص المكاسب إلى حدها الأدنى .

  5. انه في الوقت الذي تضيق فيه الحلقة على السلطة بفعل الضغوط الدولية من أجل إدخال إصلاحات ديمقراطية نجد من أبناء الحركة من يوفر لها متنفسا وفرصة لتلتف من جديد على كل إصلاح حقيقي وذلك من خلال تحويل قضية الد. الحامدي وعلاقته بالحركة إلى قضية تتعلق بالخطاب والتوجه السياسي للحركة وكأن موضوع الحوار مع السلطة وطرق أبوابه من أكثر جهة سلكته حركة غير التي نعرفها. 

  6.  

  7. إن أي مشروع سياسي أو مبادرة سياسية يرتبط مصيره بشخص مهما علا شأنه لن يكون حظه وحظ مؤيديه يتعدى طموحات صاحبه والتاريخ أثبت ذلك في حين أن المشاريع والمبادرات التي تقوم عليها الأطر والمؤسسات مهما كان توجهها هي التي يمكن لها أن تراكم المكاسب وتراجع الخطوات وتسدد المسار.

أخلص الآن إلى بعض التساؤلات التي أتوجه بها إلى الد. الحامدي وأرجو أن يكون صادقا في إجابته عليها مع نفسه قبل غيره .

  1. يعلم الكثير أن الأخ الفاضل علي العريض قد منع بعيد خروجه من السجن من الإدلاء بأي تصريح إعلامي فما الذي حدث حتى تفتح أمامه خطوط الاتصال لمدة ساعة ونصف الساعة مع قناة المستقلة، هل هو يا ترى السبق الإعلامي الذي انفردت به قناة المستقلة كمؤسسة إعلامية أم أن الأمر قد دبر مع الجهات المعنية ؟ ولا ضير في كلا الحالتين ولكن إن كان سبقا إعلاميا فهل خلت تونس من الأحداث حتى اللحظة؟ وان كان من تدبير السياسية فالسلطة الرابعة ليس لها ذنب في ذلك فهي في خدمة السياسيين . 

  2.  

  3. إن كنت في حوارك تلعب دور الإعلامي المستقل وأنت مدير » المستقلة  » فهل من أخلاقيات المهنة إصرارك على انتزاع اعتراف من مناضل سياسي بمنجزات السابع من نوفمبر التي لم ير منها إلا أربعة عشرة عاما بأيامها ولياليها في سجن انفرادي ؟ ولحساب من تنتزع إدانة منه لخطاب حركته دون أن يكون له فرصة مناقشته أو حتى الإطلاع عليه؟ . أما إن كنت ترشح نفسك لدور الوسيط في الحوار من أجل طي صفحة من مأساة تونس فما هي الدوافع الحقيقية لطرح تسوية وضعك مع الحركة في هذا الظرف بالذات؟ والحال أن الوساطة عادة ما تقتضي الاستقلالية حتى تنجح في مهمتها.

  4. أخيرا إذا كنت جادا في مراجعتك وإصلاح ذات البين وأرجو أن يكون ذلك صدقا، فما هي المصلحة في إصدار البيانات والرسائل المفتوحة على صفحات الإنترنيت وإثارة القصي والداني في لحظة تاريخية تعد من أصعب اللحظات في عمر الحركات؟ وأنت الذي لا أخال أن الأسلوب السوي يغيب عنك إلا اللهم إن كان في الأمر حكمة لا أعلمها فأرجو أن تتضح لي حتى لا أخطأ في حقك.

والله من وراء القصد وهو يهدي إلى سواء السبيل والسلام.

بلقاسم النقاز ألمانيا-ميونيخ


للتذكير فقط

 
بقلم : أمين بن سالم   قد يمل البعض، ولهم الحق في ذلك، من كثرة الحديث عن الإصلاح والمصالحة مع النظام الحاكم في تونس خاصة وأن هذا الأخير يواصل تطبيق سياسة النعامة ودس الرأس في التراب وكأن الأمر لا يعنيه. هذا بالإضافة إلى النزعة التبسيطية في عدد من المواقف حتى أنه ليخيل للقارئ في بعض الأحيان أن القضية كلها لا تعدو أن تكون مسألة نوايا حسنة ومشاعر طيبة، يكفي البوح بها أوالإفصاح عنها لحل كل المشاكل العالقة.   الشيء الغريب هنا، هو هذا الإنطباع المزعج بأن الأدوار مقلوبة وأن الضحية هي المطالبة بطلب العفو من جلادها، وأنها هي التي يجب أن تعترف بذنبها وتقر بمسؤوليتها عن كل الجرائم التي ارتكبت في حقها. هذا في الوقت الذي يتصرف فيه النظام كما لو أنه « لم يقم سوى بالواجب » عندما اقترف كل جرائمه. إلى جانب أنه لحد اليوم لم يقم بأية بادرة تدل على إستعداده للقيام بمراجعة للذات والإعتراف بأخطائه، وما هي في الحقيقة بأخطاء بل جرائم بالمعنى القانوني للكلمة.   عجيب والله هذا « المنطق » !!   لقد أثبتت الأحداث بما لا يدع مجالا للشك الطبيعة القمعية الإستبدادية للنظام، هذا دون الحديث عن الجانب المافيوي. فهو لم يرتوي فقط  بدم الإسلاميين، ولكن بدم كل أحرار وشرفاء هذا الوطن الذين رفضوا أن يكونوا شهداء الزور لفائدة حكمه الديكتاتوري الفاسد وآثروا الصدع بكلمة الحق في زمن الإستكانة والنفاق.   سوف لن أسهب في الحديث عن موقف النهضة، فهي كحركة سياسية لها ظروفها الخاصة التي قد تدفعها لإتخاذ هاته المواقف أو تلك. ولكني أردت بكل تواضع التذكير ببعض الحقائق التي لا يجب أن تنسى في معمعة الصفقات السياسية التي قد تطبخ في الخفاء، رغم إقتناعي الراسخ أن هيكلية النظام ووزن الموروث في إدارته للحكم لا تسمح له بأي إصلاح   أولا : أن بن علي ونظامه إرتكبا جرائم متعددة في حق الوطن(*) بما في ذلك جرائم قتل ويجب أن يكون من حق التونسيين عامة وعائلات الضحايا بصفة خاصة المطالبة بكشف الحقائق ومحاكمة الجناة.   ثانيا : أن الغالبية الساحقة من التونسيين الآن لم تعد تطيق هذا النظام برمته، برئيسه ومسؤوليه. لذلك فعلى الأرجح، سوف لن يكون بالإمكان حل أزمة البلاد وإنهاء حالة الإحتقان الشعبي عن طريق بعض الإجراءات المحدودة بما في ذلك إطلاق سراح المساجين السياسيين، هذا إذا حصل ذلك أصلا.   إن النوايا المخلصة لإيجاد حل لأزمة البلاد لا يجب أن تغفلنا عن الحقائق وأولها الأسس الفاسدة التي يقوم عليها هذا النظام منذ البداية. كما أن تطلعات الشعب اليوم تتجاوز بكثير بعض التنازلات أو الإجراءات التجميلية التي قد تقدم عليها السلطة في آخر لحظة عندما ستوقن أن ساعة السقوط قد حانت.   نسأل الله أن يحفظ تونس وشعبها من كل مكروه فالتغيير قادم بعز عزيز أو بذل ذليل.    (*) راجع مقال « قانون محاسبة نظام بن علي ». تونس نيوز 01.05.2005

 

بسم الله الرحمان الرحيم

ميونيخ  06 ـ 05 ـ 2005 

بيان

 

أين الحكماء من المبادرة

 

الحمد لله : وأشهد أن لا إله إلا الله والصلاة والسلام على رسول الله .

 

قال الله تعالى في محكم تنزيله :* يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما يذكر إلا أولوا الألباب .* البقرة 269

وقول الرسول ص لا حسد إلا في إثنين : رجل أتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق ، ورجل أتاه الله الحكمة فهو يقضي بها ويعلمها. متفق عليه .

 

وبعد :

 

منذ أن أطل علينا على صفحات تونس نيوز ما اصطلح عليه ببيان المصالحة  الوطنية الذي دعا إليه الدكتور محمد الهاشمي الحامدي مشكورا بتاريخ 24 أفريل 2005  والتصريحات التي أدلى بها المهندس علي العريض أحدث فينا نحن المغتربين والمهاجرين بمدينة ميونخ الألمانيا حركية كبيرة لما وجدنا فيه من إستحسان وهو يدعو النخب التونسية للتخلي عن سياسة الإقصاء والأحقاد والكراهية  ومن أجل وضع حد لمأساة الإسلاميين ، وتقديم نموذج متقدم للتعايش السلمي بين أطياف الشعب التونسي الواحد سادني إحساس وشعور من خلال اللقاءات والحوارات التي تمت بيني وبين إخواني الذين تحدثت معهم بأنهم مجبولون على الحب والتسامح والتصالح وهم يتمنون أن تتحرك الحكماء وهم كثيرون من أبناء حركة النهضة والسلطة التونسية للتفاعل والتعاطي لما طرحه الدكتور الهاشمي وأن يفتحوا باب الحوار لصالح

البلاد والعباد كما فتح في بلدان كثيرة وهي أكثر حدة من الواقع التونسي وما مثال السودان منا ببعيد الذي أوصل الحوار من أجل السودان الجريح الدكتور قرنق نائب لرئيس الجمهورية الذي قاد حربا دامت قرونا وحصدت الملايين من الأرواح.

 

أعود وأقول الحكماء من الجهتين لأن الحكيم هو الذي يصيب الحق ويلتزم به ، والحكماء هم الذين يتقدمون للمهام الصعبة لحلها وحسمها لصالح البلاد والعباد ، كما ورد أن الحكمة هي التجربة في  قول الرسول صلى الله عليه وسلم: « لا حليم إل اذو عثرة ولا حكيم إلا ذو تجربة » (البخاري في الادب المفرد)  وكذلك لا يكون الكلام حكمة حتى  يكون  موصلا إلى الغايات المحمودة والمطالب النافعة لصالح البلاد والعباد فيكون مرشدا إلى العلم النافع والعمل الصالح فتحصل الغاية المطلوبة من صلح وتسامح ومحبة بين شرائح الشعب التونسي الواحد .

 

ومن هنا أفهم عندما أرسل النبي ص إبن عباس إلى مهمة صعبة يقول : ضمني النبي (ص) إلى صدره وقال : اللهم علمه الحكمة . جاء في تفسي إبن كثير . وهذا الرسول ص صاحب المهمات الصعبة الذي أرسله الله سبحانه وتعالى ليصلح  من  واقع البشرية جمعاء كان أبو ذر يحدث أن الرسول ص قال : فرج عن سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل ففرج صدري ثم غسله بماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغه في صدري ثم أطبقه . (متفق عليه) . هذا الحديث يأكد على قيمة الحكمة والحكماء في تحديد منهج التغيير وتكوين أصحابها وإنشاء واقعها وتحقيق

غاياتها حيث إمتلأ بها صدر الرسول ص وهو صاحب الدعوة مع الإيمان . ويؤكد النص قيمة الحكمة من خلال مجيئها يحملها جبريل وهو روح القدس في طست من ذهب وهو أغلى المعادن ، في مكة وهي البقعة المباركة ، ليلة الإسراء والمعراج وهي أعظم اللحظات ، ليمتلأ بها صدر الرسول ص وهو خير الخلق ، وبعد غسله بماء زمزم وهو أطهر الماء .

 

وأخيرا أيها الحكماء من الجهتين نبع الحكمة الذي يجب أن يتفجر وكل منا يترقب تحرككم لنحاصر معا تلك النار ونخمدها ولنبدأ مرحلة جديدة يسودها كيان سياسي ديمقراطي ، مرحلة جديدة يسودها الحب والتسامح ، مرحلة جديدة بدون أحقاد ولا بغضاء ونحمي معا البلاد تونس الحبيبة من كل جانب بموقف حكيم ويمتد به في كل إتجاه كلمة حكيمة وقوة حكيمة .

 

والله يقول الحق وهو يهدي السبيل .

 

الحسين شعبان – ميونيخ


 

بسم الله الرحمان الرحيم

 

« 

كُـن مع الواقف وإن كان حمارا »

 

نور حفصي / لاهاي 

احيانا تجد نفسك في حالة يرثى لها فينقطع نفسك وترتجف فرائصك بمجرد قراءة نصا ما في جريدة او مجلة او..رغم انك من مدمني المطالعة والقراءة.. عندها تدرك ان للنص المقروء تأثيرا مباشرا على غثيانك وليس انك صاحب مرض مزمن او ماشابه ذلك..لكن ما طبيعة هذا النوع من النصوص التي تثير الغثيان وتفسد الميزاج؟

 

اذا كنت فعلا ممن لا تتقبل نفسه النصوص المضحكات المبكيات، أنصحك أن لا تقرأ تونس نيوز بتاريخ 24-05-200 و29-04-2005، وأعذرني أيها القارىء الكريم عن التراخي والتقصير بوجوب نصحك قبل وقوع الحدث وليس بعده، ولكن الله غالب على أمره، فأحمد الله اذا كنت قد قرأت رسالتي الدكتور الهاشمي الحامدي بالتاريخ المذكوراعلاه ونمت ليلتك زهو البال قرير العين.

 

اذا كان الضحك بدون سبب قلة أدب، فإن الضحك بالسبب يثير احيانا العجب، وأي عجب أقبح من أن يصبح المثقف/الاعلامي/الدكتور كورقة ذابلة تزهو بها رياح الخريف.. نعم إن زمننا زمن الغش والتلاعب في السياسة والاخلاق وبيع الذمم، ومن ثمة يصعب عليك أن تحدد موقع الشخص ضمن مسار تاريخي لا يعرف الانحناء وإن أصابه بعض الوهن والتراخي..

 

السيد الابيض يقف امام الباب، ومن تخلخلت لديه القيم فهو لايبالى، الا ان الرياح ليست دائما ذات اتجاه واحد، وما عليك ايها الباحث عن مقود النجاة، الا ان تستقرىء الواقع وتتابع النشرات الجوية الآتية من وراء المحيطات ضمن بوصلة تعتمد الحاسة السادسة في تحديد المسار..

 

الموسم موسم خريف، يثير الرعب بصفرة الوانه، حركة اسلامية في مفترق طرق، السجون مشّرعة لإبنائها، ونظام رافع شعار » تجفيف المنابع » ومعسكر شرقي يتهاوى.. هذا هو حال تونس في بداية العقد الاخير من القرن الماضي. فالسيد الابيض اوجد عدوه الجديد وحدده بدقة متناهية عبر مفردات محاربة الارهاب.. ما المطلوب اذا؟

 

في هذا الجو الداكن والاوقات العصيبة ما عليك الا أن تنحني أمام العاصفة العاتية وذلك بالتخلص من جلدتك بكاملها، مهلا فذلك غير كاف ولا يرضي خصمك!!! وانما يجب أن تلعن جلدتك وتقبّحها وتظهر كل عيوبها حتى تبدو نيتك صادقة، واذا وجدت لذة في هذا النمط السلوكي للحياة الطيبة الكريمة، فلك  في الدكتور الهاشمي الحامدي خير أسوة حسنة لمن كان يرجو المنصب والتمتع بضباب لندن وشمس تونس الحارقة

 

نعم فالدكتور الهاشمي فعّل بشكل غير طبيعي حاسته السادسة بحذاقة فهمه أن العقد الذي مضى يزيد نصفا هو زمن السنين العجاف بالنسبة للحركة الاسلامية  فالمثل العجائزي التونسي  » دك عصاك في السبول » غير كاف بالنسبة له، فتجده ذهب خلاف المعهود من ابناء الحركة الاسلامية وفق الحد الادنى المطلوب والمتمثل برفعة الخلق، اذا اختلفت معك في الرأي، أعتزلك دون التلذذ بلبس قطعة من كفنك، حيث شمّر على ساعد الجد ليصنع من جلدته العدو اللدود عبر بحث أكاديمي نال من خلاله درجة الدكتوراء، فتراه يسهر الليالي بالبحث والتنقيب في ملفات الامن السياسي عّله يظفر بما يدلل على ارهابية الحركة الاسلامية في تونس، ثم يطالعنا برسالة عبر موقع » تونس نيوز » يبرر فيه شناعة عملته بالقول، انما هو بحث اكاديمي يتطلب الموضوعية والنزاهة، وبالتالي يجب عليك ان تسمع الرأى والرأى الاخر…ها قد سمعنا رأى البوليس السياسي، فأين الرأى الاخر الذي هو مطلب اساس في البحث الاكاديمي؟؟ عفوا ربما سقط سهوا وليس بقصد، اذ لا احد يعرف ما تختلج به القلوب الا ربّ القلوب وخالقها

 

ومن هذا المنطلق، منطلق ان خفايا الصدور لا يعلمها الا خالقها، فمن واجب الوجوب حسن النية بالاخرين وخاصة في باب التوبة، لكن اليس من حق اي انسان ذو منطق سليم ان يقرأ رسائل الدكتور الهاشمي وفق القياس عينه. بمعنى ان ما كتبه في التسعينات بتجريمه للحركة الاسلامية ظاهرا للعيان، ان المقصد من ورائه اثبات التهم، رغم صفاء وطهارة نيته تجاه اخوة له في الدين والوطن،  فهذا المنطق يحيلنا بخطابه الحاضر ايضا الى أن ما يقوله من حلاوة على اللسان يبطن سمّا زعافا، ولا يعد ان يكون دروشة نضب معينها

 

من جديد السيد الابيض يطالعنا بأن جذور الارهاب ليست الاصولية الاسلامية وانما الديكتاتورية هي التي تفرخ الارهاب..اذا كذبة الامس نسيت رغم انها لم تقرب من السلطان قدم انملة.. الخطاب تغير، فالغرب حسب شعاراته الراهنة – وان كنت لا اصدقه، وهو ليس جديرا بالتصديق ابدا ما حييت-  يهدف الى دمقرطة العالم الذي اقض ابناؤه مضجع السيد الابيض، وما على السفين الا ان يلتقط بحاسته السادسة الذبذبات الجديدة لكي يحلل ويفكك رموزها، وهذا أيسر من اليسير، اذ ان لبس الجلد- فهو منك واليك- أيسر بكثير من  خلعه، وخاصة اذا كان الامر يتعلق ببنية الاسلام: عفا الله عمّا سلف، والله غفور رحيم، ومن ثمة لا يملك أي أحد أن يمنعك من ذلك…فباب التوبة مفتوح لكن الله مطلع على ما تخفي الصدور، والويل الويل لمن لم تكن توبته خالصة لله.

 

فأرجو من الله العلى القدير أن اكون مخطئا في قراءتي لرسائل الدكتور الهاشمي الحامدي، حيث يكون صادقا في توبته لله قبل أن يتوب لاخوانه..

 


 بسم الله الرّحمان الرحيم

باريس في 13/05/2005

 

لا لقطع اليد التي تمتد  إلينا لتصافحنا.

سيأتي يوم تحمدون فيه الله على وجود شخصية « كاريزميّة » مثل الشيخ راشد الغنّوشى في الخارج على رأس حركة مثل حركة النهضة التونسيّة طيلة العشريّة السّابقة و التي لم تردّ بأي ردّ فعل عنيف على الأذى الذي تعرضت له…

 

 رسالة الأخ الهاشمي: خطوة شجاعة في الاتجاه الصّحيح

 

عبدالباقي فتحي      فرنسا

Email : yfethi@yahoo.fr

 

لقد تابعت ككل التونسيين المهمومين بقضية الحريات في تونس ما جرى و يجري من سجال على صفحات تونس نيوز إثر البرنامج الحواري المباشر الذي بثته قناة المستقلة الفضائية   بتنشيط من الدكتور الهاشمي الحامدي و استضاف فيه المهندس علي العريض مباشرة من تونس.  و قرأت أيضا الرّسالتين المفتوحتين اللتين أرسلهما د. الحامدي إلى قيادة الحركة و قواعدها والرّدود المتباينة عليهما.

 

حقيقة أردت بمداخلتي هذه إضافة شيء يقرّب بين وجهات النّظر المختلفة و ليس يباعد كما يتمنّى كلّ شامت .

 

1)  ندوة المستقلّة:

 

بالنسبة للحوار الذي بادر إلى تنظيمه الأخ الحامدي ، أعتبره  مبادرة جريئة قطعت حالة الجمود و حرّكت الحوار داخل قواعد حركة النّهضة  و الطبقة السّياسيّة و  مكّنت لرمز من الرّموز الوطنيّة من الحديث مباشرة إلى الشّعب بدون مقصّ رقابة وللسّلطة و لرئيس الدّولة بدون وساطات أو رافعي تقارير محرّفة.

 

بالنّسبة لمداخلة الأخ علي العريض فقد أثبت بها للسّلطة و للمعارضة وللعالم أنّه لا يحمل حقدا في قلبه تجاه سجّانيه. أثبت أيضا أنّه وإخوانه في الدّخل و الخارج يمثّلون خطّ الاعتدال و الوسطيّة و القبول بالآخر رغم أنّ هذا الآخر (سلطة و بعض من المعارضة) مازال متردّدا بالقبول به.

 

 لقد قضّى الأخ علي العريض 14 سنة سجنا بقي مدّة 11 سنة كاملة في عزلة تامّة أي خارج التّاريخ  (مثل أهل الكهف)  و إذا به يخرج من مدرسة يوسف متجاوزا لكلّ  آلامه وجراحاته باسطا يده للسّلطة التونسيّة ولرئيسها وللحزب الحاكم و للمعارضة  وكذلك  لمحاورَيْه اللذين لا يزالان  يفكّران بأسلوب 15 عشر سنة مضت.

 

رغم تكراره لجملة مهمة   »

أنا شخصيًّا لست في الوضع الذي يخوّل لي أن أتكلّم بكلّ حريّة »  إلا أنه  أرسل رسالة مباشرة إلى رئيس الدولة يبلّغه فيها بوضوح بأن ملفّ المساجين هو أولويّة الأولويّات. و أنّ قرار إطلاق سراحهم يجب أن يكون من أولى القرارات التي يجب اتخاذها وإلاّ سيصبحون بمثابة الرّهائن المحتجزين لديْه يُعدمون الواحد تلو الآخر في زنزاناتهم بهدف الضغط على قيادة النهضة كي ترضخ لشروط مستحيلة!!!!

 

من حقّ الجميع انتقاد حركة النهضة وانتقاد رئيسها و أنا أوّل من انتقدها (انظر مقال كتبته في شهر أكتوبر الفارط

 )https://www.tunisnews.net/26octobre04.htm

 

ولكن في البرنامج أيضا جوانب (تتعلق بفترة 87 و 1991 طرحت بشكل مُقزّم )  تمنّيت على الأخ الهاشمي لو تمّ تجاوزها لأنها فُهِمت على أنّها تحريض ضدّ القيادة الحاليّة وأساسا ضدّ الشيخ راشد الغنّوشي و لأن المعنِي بالحديث ليس ضمن المتحاورين كي يردّ على الاتهامات  التي وجّهت له من طرف المشاركين المتكلمين باسم السّلطة وأساسا السّيد بسيّس. و في هذا الإطار أريد أن أقول للسّيد برهان  بسيّس و للسيّد بوبكر الصغيّر و لكلّ الذين يفهمون في السّياسة،  سيأتي يوم تحمدون فيه الله على وجود شخصية « كاريزميّة » مثل الشيخ راشد الغنّوشى في الخارج على رأس حركة مثل حركة النهضة التونسيّة طيلة العشريّة السّابقة و التي لم تردّ بأي ردّ فعل عنيف على الأذى الذي تعرضت له و إلا كانت الكارثة لو وقع ردّ فعل مثلما وقع في الجزائر. لقد كان له الدّور الكبير في كبح جماح القواعد و ضبط الأعضاء ضدّ أيّ انحراف عن الخط السِّلمي والوسطي للحركة.

هذا لا يعني أن الأوضاع داخل الحركة هي سمن على عسل، فهي ككل الحركات التي تمرّ بمحنة طال أمدُها،  تتفاعل مع المتغيّرات من خلال اجتهادات أفرادها ضمن مساحة الممكن الواقعي، وهي أيضا في حاجة ماسّة إلى التطوّر والتّجديد والتفاعل مع التّطوّرات الإقليميّة والدّوليّة . و لا يعني أيضا أن رئيسها معصوم، فهو ككل البشر يصيب ويخطئ  له سلبيّاته وله خصاله الإيجابيّة .  لكنّه سيبقى الرّمز الوطني التّونسي المدافع عن الهويّة بكلّ شراسة وشهامة.  فالشّيخ راشد الغنّوشي مفكّر أسهم بشكل كبير في تحديث الفكر السّياسي الإسلامي من خلال كتبه ومحاضراته التي تدعو دائما إلى القبول بالآخر مهما اختلف معه،  وهو من المفكرين القلائل الذين رفعوا شعار الديمقراطيّة في الإسلام وهو أيضا الذي قال: » لو انتخب الشعب الحزب الشّيوعي لقبلت به »، وهو الذي له كتب ومواقف مجدِّدة في قضايا المرأة، في الوقت الذي مازال فيه البعض يناقش حقها في التصويت.  

 

2) رسالة الأخ الهاشمي: خطوة شجاعة في الاتجاه الصّحيح:

 

لقد أثبت الأخ الهاشمي الحامدي كفاءة في ميدانه الصّحفي وقدّم للعالم العربي قناة تعرض مضامين ثريّة ملتزمة و مفيدة لا ينكرها  إلا جاحد (إلاّ أنها كانت شحيحة كلما تعلّق الأمر بتونس لأسباب معلومة) ، فهو نجح إلى حدّ حيث فشل الآخرون، وهو أيضا يبادر في كلّ مرّة بشكله الخاص لطرح موضوع المساجين (ورفاق الدّرب: الهاروني، الوريمي، الزّيدي وغيرهم…) بعد أن سدّت كل السّبل، وهو اختار ألا يقطع شعرة معاوية بينه و بين السلطة فلا يمكن أن نلومه أو نعاتبه على ذلك.

لقد بادر أيضا بإرسال رسالتين مفتوحتين إلى قواعد النهضة وقيادتها عبّر فيهما عن اعتذاره عمّا سبق ومدّ يده لمصافحة إخوانه من جديد وهي في نظري  خطوة شجاعة في الاتجاه الصّحيح   لا يمكن تجاهلها أو السّكوت و عدم الرّدّ عليها (رغم علمي بأن الشيخ راشد نفسه استحسنها) وكم تمنّيت أن تردّ الجهة الرّسميّة في الحركة  كي تغلق باب التأويلات الغير مفيدة في هذه المرحلة الصعبة التي تحتاج إلى كلّ الطّاقات لإخراج المساجين من » قبورهم » كما طالب بذلك الأخ حمّادي الجبالي فرّج الله كربه. 

لا يمكنني القول أنّ ما كتبه الأخ أحمد قعلول « صحّ أو خطأ » ولكنّه غير مفيد في هذه المرحلة لأن معاناة إخواننا تتطلّب منّا قليلا من الحنكة، رغم احترامي لكتاباته القيمة التي قرأْت و مداخلاته الجيّدة التي سمِعت.

لذلك أقول وبكلّ وضوح لا لقطع اليد التي تمتد  إلينا لتصافحنا  و إلاّ ماذا نقول فيمن نجلس معهم  الآن و ننسق معهم من بعض المعارضة التي تكنّ لنا عداءً إيديولوجيا(لا أقصد المعارضة النزيهة) والتي ساندتْ و تورّطتْ في قمعنا ولا يزال البعض منها يرفض حتى المطالبة بعفو تشريعي عام و مازال يعيش في مرحلة ما قبل سقوط حائط برلين؟

و أقول أيضا وبكلّ وضوح أنّه من المستحسن التعامل مع إنسان كفئ حتّى ولو اختلفنا معه في بعض الجزئيات و عدم التعامل مع أناس فاشلين حتى ولو كانوا متّفقين معنا في الأفكار.

 

كلمة إلى الأخ مرسل الكسيبي :

 

قرأت عدّة مفالات قيّمة و متّزنة  للأخ مرسل الكسيبي و لكنّني لا أوافقه على قراره الأخير في هذه الظروف (فهي أكثر قساوةً على الرّهائن القابعين وراء القضبان من تعذيب السجّان)  وأدعوه إلى مراجعة قراره وأدعو من يرجع إليهم بالنظر الأخ الكسيبي أن يتصلوا به و يطلبوا منه العدول عن موقفه لأن التّعدّديّة داخل النهضة ضرورة لتطوّرها.

 

والله ومصلحة إخواننا وشعبنا في تونس من وراء القصد

والسلام

   

   عبدالباقي فتحي      فرنسا

Email : yfethi@yahoo.fr

 


 حق الاختلاف ووحدة الصف

 

اتسم بيان حركة النهضة الصادر بتاريخ 6 مايو 2005 و المعنون « دعوة إلى الرشد » بكثير من الاتزان والحذر في التعامل مع الحوار الساخن الدائر بين أبنائها واكتف البيان بتذكير المطالبين بالصلح مع النظام التونسي بأن السلطة مازلت تمارس ضغطا مستمرا على المعارضة والمساجين بداخل البلاد,

بيان الحركة كان الرد الرسمي الوحيد على المبادرة السياسية التي أطلقها الإعلامي الهاشمي الحامدي على قناته الفضائية المستقلة ,أما رد السلطة فقد كان قاسيا جدا , فبعد محاكمة المحامي محمد عبو وزميله فوزي بن مراد والدخول في صراع لم تنتهي أحداثه بعد مع المحامين , دخلت السلطة في صراع آخر مع من تبقى من الإعلاميين المدافعين عن الكلمة الحرة فامتدت يد البوليس إلى الصحفي محمد الحجي لإيقافه مرتين على التوالي كما حقق مع الصحفي ناجي البغوري على اثر نشره لتقرير عن واقع الصحافة اتصف بالواقعية وعدم المجاملة, تأزم هذه العلاقة يتزامن مع اليوم العالمي للصحافة حيث ألقى الرئيس التونسي فيه خطابا بالمناسبة ككل سنة شدد فيه كما جرت العادة على دعم الدولة لحرية الصحافة؟؟؟

 

المساجين هم الآخرون طالتهم عصى الدولة وتصعيدها المتواصل على الرغم من تعهدها أمام منضمات حقوقية وإنسانية دولية قبل أيام قليلة بتحسين ظروف اعتقالهم غير أن الحالة السيئة لكل من السيد لطفي السنوسي و السيد لطفي العمدوني الذي شارف على الهلاك احتجاجا على ظروف اعتقاله الغير قانونية دليل آخر على تعنت السلطة وتجاهل كل الأصوات الداعية للحوار وفتح باب الحريات.

 

كان بإمكان السلطة أن تستغل الظرف الإقليمي الحالي و الذي يشهد حركة تغير سياسي تاريخي بان تثبت لحلفائها من الأمريكيين والأوربيين بأنها هي الأخرى قادرة على إحداث إصلاح سياسي حقيقي يحق فيه لأبسط مواطن المساهمة في بناء بلده والاعتزاز به وتبرهن  بذلك على كفاءتها لاستضافة القمة الدولية لمجتمع المعلومات الذي سيعقد بتونس في نوفمبر القادم , وقبل هذا وذاك لتبين لمواطنيها عن حسن نواياها وتكسب ثقتهم وتسترد شرعيتها, لكن النظام اختار طريق التصادم مع كل من خالفه ضاربا في ذلك عرض الحائط  إرادة المجتمع ورغبته في الإصلاح والتغيير مراهنا على نخبة متصهّينة لعبت دورا كبيرا في إرسال دعوة شخصية لشارون لحضور قمة مجتمع المعلومات في سابقة خطيرة هي الأولى من نوعها في تاريخ تونس الحديث.   

  

لقد أخطأ كل من كان يظن أن السلطة التونسية ستحكم العقل وتغلب المنطق في تعاملها مع خصومها وأخطأ كل من قال أن الحزب الحاكم سيتنازل عن نسب نجاحاته المرتفعة في الانتخابات كما عودنا منذ أكثر من نصف قرن ليترك هامشا من الحرية و التنافس النزيه لبقية الأحزاب السياسية الأخرى في الانتخابات البلدية الأخيرة , وكذلك أخطا كل من راوده بصيص أمل في دخول الدولة في حوار بنّاء مع التيار الإسلامي وبقية شرائح المجتمع المحرومة من ابسط حقوقها المدنية والسياسية.

 

حذر النهضة وغلو السلطة لم يمنع أبناء النهضة وحتى بعض قيادتها في مواصلة حواراتهم التي تصل في بعض الأحيان إلى المشدات كلامية و التي لا تخرج في غالب الأحيان عن الأدب وأخلاق الحوار مجسدين في ذلك المثل القائل بحق الاختلاف ووحدة الصف.

 

شهاب /لوزان

chiheb@swissinfo.org


رسالة الى الدكتور هاشمى الحامدى

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أما بعد انّى أشكرك على ما تقدّمه فى قناتكم المستقلة من برامج توعوية وتثقيفية مفيدة للشعب العربى والمسلم وندعوا الله ان يجعلها فى ميزان حسناتك.

فى اطار برامجك التوعوية والتثقيفية والاصلاحية ارجوا ان تقبل منىّ الاقتراح التالىِ

اقترح عليك ان تبثّ من قناتك الطيبة كل يوم احد بين الظهر و العصر توقيت تونس محاضرة من محضرات الدينية المسجلة للاستاذ عمر, خالد . كما تعلم ان الداعى عمر خالد وفقه الله عز و جل بكلماته الطيبة واسلوبه الرقيق و الذكىّ ان يحسن الوصول والدخول الى قلوب الشباب العربى المسلم لا سيم شريحة كبيرة من الشعب التونسى .هذا من شانه ان يوسّع بفضل الله من رقعة الصحوة لدى الشباب العربى عامتا و شباب تونس خاصتا الذى كما تعلم يعانى من ضياع هويته وتهميش ثقافى و تربوى فظيع .

اسمح لى ان اعرض لك بعضا من عناوين هذه المحاضرات المسجلّة التي يمكن اقتناءها من مكتبة الهداية بابو ظبى او من مكان آخر وكل محاضرة تدوم حوالى ساعة واحدة واحسب ان الاستاذ عمر خالد سيكون من غيرته على الدين موافقا لهذا البثّ.

أذكر لك من هذه العناوين المؤثرة: الاخلاص, برّ الوالدين, الحياء, مجاهدة النفس, أهمية الصلاة, السعادة الكاملة, التوبة, حفظ اللسان, العفّة,حب الله, فضل الدعاء, الشباب بناء و تربية,حمد النّعمة, الحجاب, الثقة واليقين بالله, فعل الخيرات, الشخصية الناجة, عزّة النّفس, قيام الليل, التربية أقصر طريق الى الجنّة , و غيرها من الشرطة القيّمة .

أرجوا ان تقبل مني هذا الاقتراح, والدال على الخير كفاعله .
وفقك الله لما يحبه و يرضى.

 

أبو سمير


بسم الله الرحمن الرحيم

 بعد أن تعالت أصوات الاصلاح والمصالحة:مذا بعد?

كتبه مرسل الكسيبي

بعد أن أعلنت رسميا نبأ تجميد عضويتي في حركة النهضة يوم الأربعاء الحادي عشر من ماي 2005 الموافق للثالث من ربيع الثاني 1426 للهجرة , تهافتت علي مجموعة من ردود الأفعال عبر الهاتف وأخرى عبر البريد الأليكتروني مسدية بكثير من النصح والتقدير لما اعتبره البعض شيئا متوقعا على ضوء ماكتبته من مقالات ورسائل نشرت على صفحات تونس نيوز الغراء وموقعي الحوار نت ونواة الذين أتوجه للقائمين عليهم  بالتحية والتقدير وأتمنى على بقية المواقع أن تنسج على منوالهم وخاصة موقع النهضة نت اللذي يبدو أن أصحابه مع احترامي لهم وتقديري لهم الخاص من موقع الأخوة الاسلامية والوطنية لا يزالون يتعاملون مع الرأي العام التونسي من زاوية سياسة صحيفة البرافدا الروسية!

أحببت أيها الاخوة الأفاضل أن أحيطكم علما بمجمل ومحصلة هذه الردود عسى أن يكون الاخوة اللذين تعهدوا لي بمواصلة العمل من داخل النهضة حتى تحقيق الاصلاح والمصالحة والحفاظ على دور المؤسسات وتفعيلها في مواجهة احتكار صناعة القرار السياسي وشرنقته في اطار الولاء للأشخاص على حساب المبادئ والقيم ,عساهم يستخلصون جملة من العبر والدروس التي تساعدنا وتساعدهم على الوصول الى بر الأمان .

الاخوة الأحباب أجمع عدد كبير من المتصلين على أن أزمة النهضة التونسية في مهاجرها هي :

أولا

أزمة حوار نادر أو متعسر أحيانا نظرا لتباعد المسافات وقلة وتكلفة فرص الالتقاء في كثير من الأحيان.

ثانيا:

ارتأى البعض أن شخصية القائمين على مؤسسات الحركة وماسلكوه من سياسات سابقة لن يساعد فعليا على حل الأزمة في ظرف زمني وجيز وهم يقترحون تصورا مستقبليا للمسألة الانتخابية يلحون بموجبها على ضرورة افراز قيادات شابة ومخضرمة تساعد على حلحلة الأزمة مع السلطة وتعجل بحل الملفات العالقة.

ثالثا:

هاتفني مسؤول سياسي سابق على عهد الرئيس الحبيب بورقيبة مؤكدا لي أن شخص رئيس الحركة لايمكن أن يكون في المراحل القادمة رجلا مناسبا لادارة الحوار مع السلطة, وانه ان الأوان لحركة النهضة أن تحاول الاستفادة من تجاربه السابقة وهي جد ثرية دون جعله بشكل مباشر يقوم على ادارة الملفات السياسية.

 رابعا:

ان حالة الجمود والانعزال التي أصابت كثيرا من أبناء النهضة في مهاجرهم تعود لغياب المبادرة السياسية من قبل أبناء الحركة داخل البلاد وانه ان الأوان بالنسبة لنشطاء الداخل أن يقتنعوا بأن الكرة قد غدت في ملاعبهم الان.

خامسا:

يتفق الجميع على أن خيار المصالحة مع سلطة الاشراف وكل أطياف المنتظم السياسي التونسي بات الخيار الأفضل والأمثل والاستراتيجي للنهضة كتيار وطني ,وان كان البعض يعتب على سلطة الاشراف ويحملها كثيرا من المسؤولية في اعطاء رسائل رابحة ومرجحة لكفة أنصار المعارضة الاحتجاجية.(الاعتقالات الحاصلة مؤخرا أومحاكمة الأساتذة عبو وبن مراد أو الضغوطات المسلطة على نقابة المحامين أو دعو ة شارون لزيارة تونس.)

سادسا:

ألح البعض على أن خيار تأسيس حزب جديد يؤسس لفكرة التعددية داخل الصف الاسلامي مازال خيارا غير ناضج وأنه مازال على المنتظمين في صف النهضة أن يمارسوا صلاحياتهم الفعلية في الضغط على القيادة من أجل اجراء حوار هادئ ومتزن مع سلطة الاشراف وتجاوز مراحل التشنج الداخلي في حل القضايا التنظيمية والسياسية.

سابعا:

على قيادة الحركة الحالية فيما تبقى من عمرها بحكم المؤتمر القادم, وعلى القيادة الجديدة المقبلة أن تتوخى سبيل المرونة الشديدة في ادارة المفاوضات مع سلطة الاشراف وأن تقبل بالسياسات المرحلية وتتخلى عن الشروط التي يمكن أن تساهم في تقويض مساعي الاصلاح والمصالحة من قبيل القبول بخطوة العفو الرئاسي  في انتظارأن تتهيأ المناخات السياسية الأفضل لسن عفو تشريعي عام.

ثامنا:

يتخوف الكثيرون من اطلال ظاهرة العنف على البلاد التونسية في ظل تعطل المسار السياسي الاصلاحي الذي يكفل للشباب مناخات التعبير وينوء بهم عن مناخات التطرف الممجوج,ويرى الكثيرون أن من مصلحة السلطة والنخب المعارضة تفعيل التعاطي الايجابي مع تيار النهضة قطعا للطريق على محاولات اكتساح الساحة من قبل بعض العناصر الشيعية أو غيرها من العناصر المتعاطفة مع ظاهرة السلفية المتشددة.

تاسعا:

لم يتفهم الكثيرون من أبناء النهضة من الشيخ راشد الغنوشي  كل هذا الاصرار على تأخير موقف معلن من بياني الأخ د.الهاشمي الحامدي  فيما يخص رغبته في طي صفحة الماضي في اطار علاقته بالحركة وبناء علاقات أخوية تنبني على عرى الاسلام في بعد عن كل تشنج أو حساب شخصي يلقي بظلاله على واقع الحركة والبلاد

,ولا أملك مرة أخرى وبكل وضوح الا أن أقول لفضيلته وللاخوة المسؤولين معه في القيادة :  » اتقوا الله في اخوانكم ودعوا أمر النوايا لخالقها ولا تدعوا سبيلا للشيطان كي ينزغ بينكم فتضيعوا بذلك أم القضايا ألا وهي وحدة الصف الوطني والاسلامي وقضية اخوانكم المساجين ومستقبل البلاد والعباد ! ».

عاشرا:

يدعو الكثيرون الى ايقاف حملات التشويه ضد المخالفين في الرأي واستبدال ذلك بروح الحديث عن متطلبات المستقبل والوحدة الوطنية في تناسق تام مع ما رسمته النهضة لنفسها من خطط وتقييمات ,ويؤكد البعض على أن مثل هذا المسلك قد يؤدي في نهاية المطاف اما الى استقالات جديدة وغير محدودة أو انشقاقات داخل الحركة .

وقبل أن أودع القراء الكرام ألح على الاخوة الكرام بأنني لست طوباويا ولامثاليا ولاتسعني باذن الله اتهامات الغباء السياسي فيما أقدمه للناس وأحسب أنني بهذا الجهد اللذي أقدمه للناس أبتغي الارتفاع بواقع الحالة السياسية التونسية الى ماهو أفضل وأرقى وأظنني عندما أسعى الى ابراز مثالب الحركة وعيوبها لست بذلك أقصد التشهير أو التجريح في اخوة الأمس القريب والغد القادم ان شاء الله وانما أردت أن أهدي للنهضة بعضا من عيوبها كي تتجاوزها وتعود الى ساحة الوفاق الوطني وأرض الوفاء والمحبة وهي أشد عودا وأصلب جسما وأقوى على مواجهة تحديات العصر والأمة في تناسق وانسجام بين الحاكم والمحكوم لمواجهة أعظم تحديات العولمة وأعتى رياح الأطماع الخارجية.

والى مصافحة أخرى نعالج فيها مزيدا من عيوبنا ونلقي فيها الضوء على مزيد من تحدياتنا دمتم في حفظ الله ورعايته.

أخوكم مرسل الكسيبي

ألمانيا الاتحادية في 5 ربيع الثاني من سنة 1426 ه الموافق ل13 ماي 2005

الهاتف القار: 00496112054989

الهاتف المنقول: 00491785466311

reporteur2005@yahoo.de


Stifled Tunisia gets a UN reward

 

By Kamel Labidi Commentary by Saturday, May 14, 2005

No Arab ruler pays more lip service to democracy and press freedom, while simultaneously silencing critics and independent journalists, than Tunisian President Zein al-Abedin ben Ali. Addressing the state-run Tunisian Association of Newspapers Editors (TANE) and the Association of Journalists (AJ) recently on the eve of World Press Freedom Day, Ben Ali claimed that under his rule, press freedom and free __expression were gaining ground and that journalists were « performing their mission » through outlets « free and committed to democracy. »  The president was hardly speaking to a credible audience. TANE was expelled in 1997 from the World Association of Newspapers for its failure to defend press freedom, while AJ saw its membership suspended in 2004 by the International Federation of Journalists for awarding Ben Ali its « Golden Quill » award.  The president’s statements came as delegates representing several international groups committed to the protection of freedom of __expression were heading to Tunisia to release two alarming reports on the regime’s attacks against the rights of free __expression, association and assembly. Paradoxically, Tunisia will host the United Nation’s World Summit on Information Society (WSIS) in November. Attacks on freedom of __expression and police harassment of independent journalists like Lotfi Hajji, the head of the Syndicate of Tunisian Journalists, continued unabated even on World Press Freedom Day. Hajji was summoned twice in less than a week by police for making public a report holding the government responsible for turning the Tunisian media into a lifeless tool of misinformation. Alexis Krikorian of the Geneva-based International Publishers Association declared afterward: « It is ironic that the Tunisian authorities are choosing to mark World Press Freedom Day in this way. But it is even more ironic that while the authorities are harassing Hajji, they are telling us that there is no harassment of the media in Tunisia. » Krikorian and his colleagues in the 13-member Tunisia Monitoring Group, established in 2004 under the umbrella of the International Freedom of __Expression Exchange (IFEX), just launched the Arabic edition of a report titled, « Tunisia: Freedom of __Expression under Siege. »  The report documents cases of individuals imprisoned for « __expression of their opinions or media activities » and the importation and distribution of books. It mentioned that the authorities had also obstructed Web sites and prevented peaceful public assembly. The report also shed light on police surveillance and harassment of political dissidents and human rights defenders. Mark Bench of the World Press Freedom Committee, one of the members of IFEX Tunisia Monitoring Group, told Tunisian officials that « he had traveled nearly 200 times in recent years in different parts of the world, but has never experienced so much police surveillance. » The group’s recommendations seem to have fallen on deaf ears, like those made nearly five years ago by the UN Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the Right to Freedom of Opinion and __Expression, Abid Hussain. The UN official was struck by the « uniformity of tone » of the Tunisian media and the absence of criticism of the government. His recommendations to « remove all obstacles to intellectual and artistic creativity » and to stop harassing « persons seeking to exercise their right to freedom of opinion and __expression » provoked anger and denial from official sources. The second report on Tunisia launched recently was the work of the Paris-based International Federation for Human Rights, the World Organization against Torture and a Canadian group called Rights and Democracy. It repeated the familiar accusations leveled against Tunisia’s regime and urged the government to make « substantive progress » toward freedom of __expression. Both the latter report and the one by the IFEX Tunisia Monitoring Group warned that the failure of the Tunisian government to end attacks on human rights and free __expression « may compromise the effectiveness and the credibility » of the WSIS. Indeed, many Tunisians are wondering why their government was allowed to host the UN summit in the first place. « This meeting is going to be rather negative because there is no guarantee that the voices of Tunisians striving to be free and peacefully opposing dictatorship will be heard, » said Mohammad Talbi, a former university dean and prominent advocate of freedom of __expression. Meanwhile, the arrests continue. On April 28, Mohammad Abbou, a prominent human rights lawyer, was sentenced to three and a half years in prison for, among other things, an Internet article in which he compared the inhumane conditions in Tunisian prisons to those of the U.S.-run Abu Ghraib prison in Iraq. In early May another human rights lawyer, Fawzi ben Mrad, was sentenced to four months in prison after criticizing the government. How did Ben Ali assert his autocracy? In 1992, he opportunistically used the outbreak of violence in neighboring Algeria following the cancellation of the results of the first round of legislative elections (which the Islamic Salvation Front was poised to win) to crack down on dissent in Tunisia. President George W. Bush’s « war on terror » provided him with another precious opportunity to tighten the screws on what was once the most vibrant society in the region. Indeed, Tunisia, 145 years ago, was the first entity in the Middle East and North Africa to have a Constitution, and in 1956 it was the first to grant women their rights. It is unlikely that the government will do anything but introduce cosmetic changes before the WSIS summit. Indeed, little can be expected from Ben Ali when it comes to freedom of __expression. The regime prefers sycophants who write propaganda pieces about the president, the same man who claims he is paving the way for greater democracy in Tunisia.
Kamel Labidi is a freelance journalist in Cairo. He wrote this commentary for THE DAILY STAR.
 
(Source: The Daily Star Saturday, May 14, 2005)


 

Appel à la solidarité :

Les robes noires libres sont notre sérieuse chance pour vaincre la dictature

 

Les robes noires libres sont notre sérieuse chance pour en finir avec la dictature. Il faut les soutenir et les relayer.

 

Que nous soyons tous solidaires des robes noires libres et courageux, que nous soyons tous solidaires les uns des autres car rester spectateur et passif en temps de dictature est un crime contre la patrie. C’est notre chance la plus sérieuse (le dictateur a sérieusement peur du combat des avocats pour la liberté et la justice) pour reprendre le flambeau des avocats libres et faire chuter la dictature. Rappelons-nous, l’avocat Bourguiba a gagné contre le colonialisme car il a été soutenu par ses compatriotes.

 

Je suggère aux avocats tunisiens dignes et courageux une action symbolique : faire grève une journée par semaine en mettant du scotch sous forme de X sur la bouche (dans les enceintes des palais de justice) en guise de protestation contre la répression du régime et ce tant que leurs confrères n’ont pas été libérés.

 

Les avocats tunisiens méritent la solidarité de toute la population et en particulier estudiantine qui doit se mobiliser pour défendre avec les avocats le droit à une justice indépendante et de faire bouger la rue pour enfin faire chuter cette dictature haineuse et retranchée sous terre en mettant sur le front et pour les basses besognes des « juges » et des « journalistes » mercenaires.

 

Les avocats tunisiens sont aujourd’hui le dernier bastion capable de résister à la dictature et pourquoi pas allumer la flamme qui la brûlera à jamais.

 

Dans un autre pays, devenu démocratique, ce sont les colonels patriotes (la révolution des oeillets au Portugal) qui ont fait la révolution, pourquoi pas les avocats patriotes tunisiens qui balayeront la dictature du pouvoir. Le pouvoir est très conscient de l’importance et de la dangerosité du mouvement des avocats, c’est pour cela qu’il frappe fort et c’est pour cela qu’il faut que les étudiants, les lycéens, les enseignants, les fonctionnaires, les cadres, les syndicalistes et par la suite la masse populaire les soutiennent par tous les moyens afin de faire chuter le régime dictatorial en Tunisie.

 

Les ingrédients d’une insurrection populaire en Tunisie sont là : l’affaire de Me Aabou, ses suites et la solidarité de ses confrères, le SMSI, la visite de Sharon, les visites du CICR aux prisons tunisiennes… ne demandent qu’un catalyseur pour faire tomber la dictature.

 

De tous les avis (diplomates et connaisseurs de la Tunisie), il ne faut que quelques milliers de manifestants dans chaque grande ville tunisienne pour que le premier usurpateur et grand traître disparaisse du paysage tunisien !

 

Soyons courageux pour notre pays, c’est un honneur et un DEVOIR que de libérer sa patrie du colonialisme de la dictature mafieuse. A nous de passer à l’action si on ne veut pas que la dictature s’éternise.

 

Je termine mon plaidoyer en lançant un défi au premier ministre Mohamed Ghanouchi : Monsieur le 1er ministre, si vous êtes un homme libre, si vous êtes innocent de la répression exercée quotidiennement et systématiquement contre les voies libres en Tunisie, si vous êtes innocent des crimes et délits commis contre des prisonniers d’opinion et des militants de défense des DDH, si vous êtes innocent de la délinquance organisée et commanditée au plus haut niveau de ce qui reste de l’état tunisien, si vous êtes innocent des élections mascarades, si vous croyez en l’état de droit, la liberté d’opinion et d’information, la liberté d’association et de réunion, des élections transparentes et si vous êtes patriote alors je vous défie de cesser d’être caution d’une dictature en fin de vie en démissionnant de toutes vos fonctions (1er ministre, et autres fonctions au RCD). Le peuple appréciera votre geste. Sinon l’histoire vous rattrapera.

 

Salutations citoyennes.

Citoyen sans dignité dans son pays.

 


   

 

Les immigrants Tunisiens peuvent participer à la vie civile Tunisienne.

 

Sadreddine Sarray

 

L’idée principale de cette réflexion est de trouver une idée, permettant à la population Tunisienne à l’étranger de participer à la vie civile et scientifique de leur pays d’origine.

 

En effet avec le geste très simple d’envoyer chaque année un livre scientifique à l’occasion de la fête de l’Aid à son école ou bien à son université d’origine, va influencer les jeunes positivement et sera un geste considérable pour aider le transfert technologique vers les jeunes Tunisiens.

 

Il faut savoir que le progrès de la société Tunisienne est basé sur le développement des ressources humaines, vu que la Tunisie ne possède pas des ressources naturelles considérables, et participer de loin au développement de ce potentiel , permettra à la population d’avoir un support supplémentaire pour  se prendre en main .

 


 

Le miracle Sud Américain

 

Sadreddine Sarray

 

J’ai eu la chance de connaître les sud américains depuis que je suis à Montréal pour des études supérieures en ingénierie. Les sud américains m’ont impressionné par une seule chose que les arabes n’ont pas, c’est l’esprit communautaire.

 

On peut regarder dans l’histoire des latino, et on peut bien voir que ces gens ont souffert sous des dictatures pire que celles des peuples arabes, et malgré ça, ils sont aujourd’hui entrain de construire une économie impressionnante.

 

Il n’y a aucun doute que l’esprit communautaire et l’esprit de l’entraide sont à la base de ce succès, en effet les sud américains ont appris à travers leurs malheurs qu’il faudrait bien vivre avec les moyens du bord, et utiliser au maximum leurs ressources humaines pour améliorer leurs situation.

Les sud américains ont conçu des mouvement politiques sociaux qui visent tout simplement l’amélioration de la situation du citoyen normal et modeste, par des programmes de bénévolat et par des programmes de développement local.

 

L’idée principale derrière ces programmes est d’améliorer le civisme chez la population, et de faire participer toutes les couches de la société dans des projets communs, dans le but de diminuer la souffrance de la population.

 

Je donne un exemple simple pour un projet communautaire et social :

La création d’un comité d’infirmières qui de temps en temps participe bénévolement pour donner de la formation aux femmes dans des centres communautaires et sociaux .

 

Cette initiative politique socialiste, n’a pas eu un impact négatif direct sur les pouvoirs dictateurs, et en même temps elle a initié la population au civisme, au nationalisme, et à l’entraide, ce qui a automatiquement généré après une génération une classe politique ayant un sens d’entrepreneurship  très développé qui fait que la société de l’Amérique du sud est devenue une puissance émergeante capable d’imposer ses points de vue à ses propres dirigeants et au monde entier.

 

Je me demande, pourquoi les partis de l’opposition dans les pays arabes ne se manifestent que lorsqu’il est question de partager le pouvoir ?

 

Pourquoi ne mobilisent ils, pour au moins une fois, les jeunes pour planter des arbres dans leurs cartiers et les initier à la maintenance de leurs nouveau jardin communautaire.

 

A mon avis bâtir un avenir politique pour un pays commence par bâtir tout d’abord des réflexes de civisme chez la population, c’est ce que les partis de l’opposition oublient, et c’est ce que généralement le parti au pouvoir ne peut pas faire vu que ce genre de partis manque généralement de crédibilité sociale et manque de temps.


Foreign Policy Research Institute A Catalyst for Ideas www.fpri.org E-Notes Distributed Exclusively via Fax & Email THE IMPACT OF ARAB SATELLITE TELEVISION ON THE PROSPECTS FOR DEMOCRACY IN THE ARAB WORLD

by S. Abdallah Schleifer May 12, 2005 S. Abdallah  Schleifer, an  Associate Scholar  of  FPRI,  is director of  the Adham  Center (for training and research in broadcast journalism)  at the  American University in Cairo, and publisher  of Transnational  Broadcasting Studies, an E-journal that  the Center  publishes in  partnership with the Middle East Centre, St. Antony’s College, Oxford.  Schleifer is former  NBC News  bureau chief  in Cairo  and covered the Middle East  for two  decades for  American and  Arab media. This essay  is based  on a  presentation at the FPRI Sponsor Forum, hosted by Pepper Hamilton LLP on April 19, 2005. The views expressed are those of the author alone.           THE IMPACT OF ARAB SATELLITE TELEVISION       ON THE PROSPECTS FOR DEMOCRACY IN THE ARAB WORLD                   by S. Abdallah Schleifer Has Arab  satellite television  had a positive impact on the prospects for democracy in the Arab world?  Yes, and in more ways than one might imagine. NEWS IN THE ARAB WORLD BEFORE THE AGE OF SATELLITE TV Little more  than a  decade ago  there was  no such thing as television  journalism  in  the  Arab  world. State-owned national television  channels had news bulletins, but in the sense of  news value  —  stories  covered  and  transmitted because of  some intangible  but intrinsic  news value about which professionals are almost always in a rough consensus — there was no such thing as « TV journalism. » News bulletins were dominated by footage covering ceremonial occasions of  state, and  this held true whether the country was a  republic or  a monarchy:   the  ruler receiving newly accredited diplomats;  the ruler  hosting  another  head  of state and,  more recently,  with his  guest  addressing  the press; the  ruler received  at the  airport  upon  returning home; the  ruler  addressing  parliament  on  a  significant occasion; the  ruler inaugurating  a new  dam or  some other massive facility.   But do not imagine that state television was devoted solely to recording ceremonial activities of the ruler; there  was also  the  prime  minister  —  the  prime minister convening  a meeting  of  the  cabinet;  the  prime minister or other ministers opening factories. In this sealed universe, there were no television reporters, just a  cameraman who  recorded the event, editing-in-camera so to  speak, in order that his film or tape could be played directly that  evening on  the news,  while a presenter read wire copy  from the  state or semi-official news agency that had covered  the same  event.   Since  the  wire  copy  only approximated the  footage being  shown — the same event but with nothing  written to  picture, nor any picture edited to fit the copy — there was always a desultory, oddly detached quality, aside  from the  basic banality  of the events that were covered. Unlike radio  there was  no comparison  effect.  Terrestrial television had  a range  of 50  miles. With  boosters  the signal could  be relayed  the length  of a  country but  not beyond its  borders. Unlike  BBC Arabic Radio Service, which anyone could listen to in the Arab world, no one in the Arab world  could   see  BBC   television  news,   or  any  other broadcaster (be  they American, French, or Italian) covering the news according to international standards. Global television  news agencies  supplied videos  of  major international news,  which at times included regional events like the  civil war in Lebanon.  But again, this was footage from the  field, not  a field  report.   The television news agencies provided  pictures and a written description of the shots, the  location, and names of personalities, but it did not include a script which could be translated and read. The national television  channels would  again  take  copy  from their own  state news  agency, or even an international news agency —  the copy carefully vetted so as not to contradict the official  take on  the event.   But again, this wasn’t a news report,  and the  copy the anchor read rarely amplified the significance of the picture shown. If it did, the result was purely  accidental since  the idea of writing to picture was part  of the  art of a television journalism that simply wasn’t practiced. Regional news  — a  coup, a  civil war, a massacre — might never be  broadcast if  deemed embarrassing  to  a  friendly fellow Arab state.  Or perhaps a report would finally appear a few  days late  because the  channel had  waited  for  the political leadership  to decide  what its  response  to  the event in  a neighboring  country might  be. Of  course  this could be  ludicrous since  short-wave radio  —  BBC  Arabic service, VOA  and Monte  Carlo Arabic radio — would already be reporting  on these  events. So  at the  very least,  the « educated classes »  — a linguistic flourish I’ve gotten use to, living  as I  do in the Arab world —  were aware of the event. Most notoriously in that vein, was the failure of the Saudi official media to mention the Iraqi invasion of Kuwait for more than 48 hours after the event. PRESIDENT SADAT AND ME I must  confess that  once one understood the system, it had its extra-journalistic  uses. Let’s  say our  bureau (at the time, the  NBC News  Bureau) was  in  desperate  need  of  a difficult-to-secure international telephone line. There were very few  available in  Cairo in  the mid-seventies.  I knew President Sadat  was to inaugurate a new cultural center, so that morning  I would show up with my camera crew. Of course NBC News  wouldn’t have  had the  slightest interest  in the event, and  I had no intention of shipping the film we would shoot.   Needless to  say,  my  competition,  CBS  and  ABC, weren’t covering;  only an  Egypt  TV  cameraman  who  would always accompany  the President would be doing so. Which was just  fine.  At  the  right  moment  I  would  approach  the President and  ask him  for his  reaction to  any  seemingly relevant question  or two  — a  rumor  from  Washington,  a report from  Tel Aviv.  Needless to  say, my crew would film the stand-up  interview. But more importantly, Egypt TV, not having its own correspondent, would film every second of the interview.   Now in  those days  there was  no television to watch outside  Egypt TV, and that night 50 million Egyptians would watch  the President  and me  chatting together  about reports from Washington and Tel Aviv, just like old friends. The next  morning I  would rush  over  to  the  Ministry  of Telecommunications where  everybody would recognize me — it was the  foreign correspondent  friend of  the President!! I would be ushered into the office of the minister, and within minutes, the phone line was ours. THE CNN EFFECT What changed  all of  this — and here is a pertinent lesson of how  benign foreign  intervention by force of example can be a  motor for change in the Arab world — was CNN coverage of  the   build-up  and  the  eventual  combat  between  the American-led Alliance  and Iraq in 1991. There were very few dishes in  the Arab world at the time, but given the need to dispel  outrageous  Iraqi  radio  propaganda,  Egypt,  Saudi Arabia,  and   other  Arab  countries  in  the  American-led Alliance pulled  down CNN  24/7 coverage of the build-up and then  the   war,  subsequently   re-transmitting  them   via terrestrial television.  Suddenly, Arabs could see events in the Arab world significantly covered — CNN reporters out in the field  coming back  with  finished  reports.  Since  the reports were  in English,  English speakers were suddenly in great demand  in millions  of  Arab  households  and  coffee shops. In  Egypt, a  new pay  TV company,  CNE, continued to retransmit CNN terrestrially after the war had ended. Saudi  private interests with very close ties to the  palace sensed the  importance of  satellite news  and the potential for mischief  if placed  in the  wrong hands.  They  quickly moved after  the war  ended to establish a satellite channel with morning  and evening  news bulletins  transmitting real reports —  footage from  the field  edited into  meaningful news stories  by Arab correspondents in the field with their cameramen. That  channel, MBC, was logically based in London where  there   was  already   a  cadre  of  expatriate  Arab journalists trained to international standards, or trainable by executives  brought in  from the  BBC and  ITN. There the ambience in  no  way  resembled  that  of  state  television channels, which  were literally extensions of the ministries of information, invariably occupying the same building. Again one  must acknowledge  outside influence, in this case at work  as ambience  (the ambience  of London),  where  the coverage of  political  life  could  be  simplified  into  a schematic which  goes, « Here  is a  problem;  here  are  the contending  solutions   to  that  problem. »  This  contrasts vividly with  what had  become, after  the  1948  defeat  in Palestine and  the waves of coup d’etats and revolution that followed, the  prevailing mode  of thought and _expression in Arab media.  This  mode  was  reflected  above  all  in  the commentaries of  the state-owned  or directed printed press, which were  always long  on commentaries  and short on news. And that  mode of  thought  and  _expression  is  that  every problem has  its roots  in a  conspiracy, and the contending issues were,  or in  some cases  still are, between rival or shifting  conspiracy   theories   —   a   political   media environment that has been described so well by our colleague Saad ad-Din  Ibrahim at  a media  conference  last  year  in Cambridge. His  paper, entitled  « Thoughts in Arab Satellite Television, Pan  Arabism, and  Freedom of _Expression » can be found in the Fall/Winter issue of Transnational Broadcasting Studies at www.tbsjournal.com THE RISE OF AL JAZEERA AND OTHER SATELLITE CHANNELS In such  an environment,  real news  reports from the field, narrated in  Arabic  and  available  on  television,  was  a stunning experience.  MBC quickly  acquired a large audience particularly in  the Gulf  and eastern  Saudi Arabia because the  satellite   signal  was   downloaded  in   Bahrain  and retransmitted terrestrially.  In those  parts of  Arabia and the Gulf, MBC took major audience share. Other channels  followed, and  after an  aborted attempt  at 24/7 Arab  language TV  news coverage produced by BBC in the service of  another Saudi group, the newly installed Emir of \Qatar provided  funds and  facility to launch Al Jazeera in 1996, approximating  the BBC  model of  public owned but not state controlled  television. The  core staff  at Al Jazeera had all been trained, and served as broadcasters at BBC. By now,  dishes and  a number  of    entertainment satellite channels were  proliferating across  most of the Arab world. That proliferation  of dishes  provided Al  Jazeera  with  a rapidly growing mass audience, now estimated at more than 50 million  viewers.   Because  Al   Jazeera  is  a  24/7  news operation, it quickly seized the leadership position in Arab satellite  broadcasting;   a  position  that  would  not  be significantly challenged  until just  before the invasion of Iraq, when  the MBC  group which  had first launched TV news coverage in  a limited  news bulletin   format back in 1992, now gathered together a group of Arab journalists, including the first  news director  at Al  Jazeera and  a number of Al Jazeera reporters,  and launched Al Arabiya. The competition has  had   a  positive  effect.  Arab  satellite  television journalists  are  less  likely  to  indulge  their  personal ideological  takes  on  the  news  when  they  know  a  more detached, and thus a more reliable version of the same event is available  on the  TV  screen  just  one  click  away  on everybody’s remote control. So here we have one of those amazing historic reverses:  The most  servile,   the  most   state  controlled,   the  least professional of  all media  in the  Arab world,  is suddenly refashioned in  a satellite  format, providing  news reports more in  accord with  international  professional  standards than any  other form  of media  in the  region. And  because those reports  can be  uplinked from  Europe to  a satellite which can  download these  reports to dishes anywhere in the Arab world,  this becomes an uncensorable format due to  the transmission technology and satellite links. For many  Arabs, however, the great joy in Al Jazeera was to watch the several « Cross-fire » types of political talk shows that  would  pit  critics  of  Arab  regimes  against  their defenders: Islamists  against either  liberal secularists or Arab nationalists.  While debates  that were unimaginable on the state  national  television  channels  flowed  back  and forth, the  audience  could  join  in  by  telephone,  again expressing their own opinions, and doing so in a manner also unimaginable only  a decade  ago.   But  as  Ibrahim  Helal, former chief editor at Al Jazeera, acknowledged at that same Cambridge conference  on Arab  media last  winter,  all  too often  these   talk  shows   degenerated  into  unproductive shouting  matches  in  which  abuse  replaced  dialogue  and analysis.   One senses that these talk shows are too often a vehicle for  the collective  venting of  emotion rather than exercises in critical thinking. I would argue that it is informed opinion that is of value — not  opinion for  its own sake. The Arab world has for too long  suffered  from  the  conspiracy  mania  and  political hysteria fostered by uninformed opinion.  Reporting from the field, and  reporting the  facts as  they are  in the field, informs opinion. When Saad  ad-Din Ibrahim  was finally released from prison, during which  time he had been vilified by nearly the entire Egyptian press,  it was Al Jazeera that interviewed Saad ad-Din and  allowed him  to again  raise the  very issue — the possibility of  hereditary succession  to power  in Egypt — which had resulted in his imprisonment in the first place. A critical issue  for the democratic process had been put into play by  a news  report; by  an  interview.    This  novelty offered  great  improvement  over  the  previously  dominant confrontational talk shows, which at best function after the facts are  established, but  all too often are oblivious, if not indifferent to facts. NEWS AND THE CULTIVATION OF A DEMOCRATIC CONSCIOUSNESS Both Al  Jazeera and  Al  Arabiya  responded  to  widespread concern and anger in the Arab world with America’s deepening involvement in  the region — in particular the invasion and occupation of   Iraq and what has appeared as continued U.S. support  for  the  Israeli  occupation  of  the  Palestinian territories —  by increasing coverage of American political life.   This involved  providing intensive  coverage of  the 2004 U.S.  presidential election  campaign.    Even  if  the interest in  the campaign was stimulated in part by the fact that several  of the  contenders for  the  Democratic  Party nomination challenged the wisdom and conduct of the invasion of Iraq,  the result  was nonetheless extraordinary coverage of the  democratic process  starting from  the time  of  the primaries. Indeed, Hugh  Miles, the  author of  a recent  book about Al Jazeera, observed at a recent media workshop in Doha that Al Jazeera has  done more to educate Arabs about democracy than any other  broadcaster.   He was  alluding to  Al  Jazeera’s regular weekly  program, « From Washington, » with guests from both the  administration and  the opposition, as well as the special   weekly show, « US Presidential Race, » which started in January  2004. The  latter program  took great  pains  to educate Arab viewers on the American political and electoral process, how  delegates to  the conventions  are chosen, how the modern  primary system  evolved, and  how the  Electoral College functions.  This show  was supplemented  by  special reports, documentaries,  and live  coverage of  many of  the highlights in  the primary  campaigns, the conventions (with four reporters  covering  both  conventions)  and  then  the election campaign itself. In contrast  to the  usual confrontational  talk  shows,  Al Jazeera’s programs,  « From  Washington »  and  « the  American Presidential Face, »  produced by  the Washington bureau  and hosted by  Al  Jazeera’s  veteran  correspondent,  Hafez  Al Mirazi, had  a distinctly   informative style.  These shows, and in particular the latter one, were obviously designed to help viewers newly interested in American politics to easily understand what  was happening  during the  campaign, and to grasp the  basic workings of the American democratic system. The coverage  deepened the Arab world’s factual, rather than imaginatively preconceived, understanding of America.  As an additional side effect, it provided a familiarization course in the  operations of  a functioning  democracy.   A similar effect  has  been  underway  in  the  intense  reporting  on political life  in England  by the Al Jazeera and Al Arabiya bureaus in  London. Again,  the stimulus  may be  issues  of particular interest to an Arab audience, such as the debates in parliament  related to  the Iraqi invasion, but the side-effect has  been a  protracted education  in the  democratic process. The importance  of this  development cannot  be exaggerated. Until a  few years  ago, there  was not  a single Center for American studies  at any Arab university. Now there are two: one is  at Cairo  university, and the other has just started at the  American University  in Cairo,  funded interestingly enough by  the Saudi Prince and global investor, Alwalid bin Talal (who is deeply involved in Arab satellite television). Additionally, the  RAND Corporation  has launched a regional research center in Qatar, the host country for Al Jazeera. Two  other   elections  have   had  a   profound  effect  on stimulating the  democratic process in the Arab world.  I am referring to  the Palestinian  election for President (which was a  contested election),  and also the local elections in which Hamas  entered the  political process  and  did  quite well, suggesting to Fatah’s leadership that there is a price to  be   paid  for   the  sort  of  casual  corruption  that characterized   Palestinian    Authority’s   rule   in   the territories since Oslo. But the election with the greatest impact of all was the one in Iraq,  in which  millions of  Arabs watched  millions  of Iraqis  braving  terrorist  threats  to  vote  in  a  highly competitive election. And the great question those elections pose in  the consciousness  of every  Arab,  in  every  Arab country, is:  If free,  competitive elections can be held in Iraq, despite a violent insurgency and a foreign occupation, then why not here? (Source : FPRI, 1528 Walnut Street, Suite 610, Philadelphia, PA 19102-3684. For information, contact Alan Luxenberg at 215-732-3774, ext. 105 or email fpri@fpri.org or visit us at www.fpri.org )


 

Lire aussi ces articles

1 février 2010

Home – Accueil TUNISNEWS 9 ème année, N° 3541 du 01.02.2010  archives : www.tunisnews.net  Liberté et Equité: Le contrôle administratif,

En savoir plus +

Langue / لغة

Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez lire les articles du site.

حدد اللغة التي تريد قراءة المنشورات بها على موقع الويب.