|
TUNISNEWS
  5 Úme année, N° 1636 du 11.11.2004
ۧÙÙ
Ű€ŰȘÙ
۱ Ù
Ù ŰŁŰŹÙ Ű§ÙŰŹÙ
ÙÙ۱ÙÙŰ©: ŰšÙŰ§Ù ŰÙÙ Ű§ÙŰȘŰ·Ù۱ۧŰȘ ۧÙŰŁŰźÙ۱۩ ÙÙ Ű§ÙŰč۱ۧÙ
ۧÙŰÙۧ۩: ŰšÙ ŰčÙÙ ÙŰŹŰ±Ù ŰȘŰčŰŻÙÙŰ§Ù ÙŰČۧ۱ÙŰ§Ù Ùۧ۳ŰčŰ§Ù Ű§ÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷: ŰȘŰčŰŻÙÙ ÙŰČŰ§Ű±Ù ÙÙ ŰȘÙÙŰł ÙŰŽÙ
Ù Ű§Ù۟ۧ۱ۏÙŰ© ÙۧÙŰŻÙۧŰč ÙۧÙۯۧ۟ÙÙŰ© ۧÙŰŰšÙŰš ŰšÙŰčŰŹÙÙŰ©: ۧÙŰȘ۟ۧۚÙÙۧŰȘ 2004: ۯ۱ÙŰł ۧÙŰźÙŰšÙŰ© !!!
ŰłÙۧÙÙ
Ù۔۱: ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶ ÙۧÙ۱ ۧÙŰžÙۧÙ
Ù Ű§ÙÙ۞ۧÙ
Â
۱ÙÙÙ Űčۚۯ ۧÙŰłÙۧÙ
: ۧÙÙÙۚ۱ۧÙÙÙÙ Ű§ÙŰŹŰŻŰŻ Ù
ۧ ÙÙ
ŰšÙÙۚ۱ۧÙÙÙÙ ÙÙۧ ۚۏۯۯ ŰȘÙÙÙÙ Ű§ÙÙ
ŰŻÙÙÙ: ۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ۧÙŰ۱ۚ ۧÙÙ
ŰłŰȘÙ
۱۩ ŰčŰČۧÙŰŻÙÙ ŰŹÙÙÙÙ: Ù
ÙÙۧ۩ ۧÙ۟۔ÙÙ
Ű© ŰšÙÙ Ű§ÙŰŁŰŽÙۧۥ ۧÙÙ
Űșۧ۱ۚ۩ ŰŻ. ŰŁŰÙ
ŰŻ ۧÙÙŰŻÙŰŻÙ: ۧÙÙ
Ù۱ۧ۫ ۧÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ű§ÙŰŁÙ
۱ÙÙÙ ÙۧÙŰčۧÙÙ
Ù Ù
Ù ŰšÙŰŽ Ű„ÙÙ ŰšÙŰŽ ÙÙÙŰŻ ÙÙÙÙ۶ : ۧÙۏۧÙŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙÙ
Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© ÙÙÙ
Ù ÙÙÙŰŻÙ: ÙÙ
ۧ۰ۧ ÙÙÙ Ű§ÙŰč۱ۚ Ù
ŰȘÙ۱ۏÙÙ ŰŁÙ
ۧÙ
ŰȘ۱ŰȘÙۚۧŰȘ Ű°ŰšŰ Ű§ÙÙÙÙۏ۩۠   Â
AP: Tunisie: Arafat, «un grand leader dĂ©vouĂ© Ă la cause de son peuple», dĂ©clare le prĂ©sident Ben Ali Le Temps: Lecture dans la nouvelle structure gouvernementale – Un maĂźtre mot : la technocratie La Presse: Remaniement du gouvernement – Dans la logique du programme prĂ©sidentiel Tunisie reveille toi: Le Masque ou la Plume ?
Libération: La bataille de Fallouja, beaucoup de bruit pour rien
Le Monde: Arafat vu par Le Monde Sadri Khiari: Tariq Ramadan, mythologie de la Umma et résistance culturell
Pour afficher les caractÚres arabes suivre la démarche suivante : Affichage / Codage / Arabe ( Windows ) To read arabic text click on the View then Encoding then Arabic (Windows). |
ۧÙ۱ۊÙŰł ŰČÙÙ Ű§ÙŰčۧۚۯÙÙ ŰšÙ ŰčÙÙ ÙÙŰŹÙ ŰšŰ±ÙÙŰ© ŰȘŰčŰČÙŰ© Ű„ÙÙ Ű±ŰŠÙŰł ۧÙÙ ŰŹÙŰł ۧÙŰȘێ۱ÙŰčÙ Ű§ÙÙÙ۳۷ÙÙÙ
Â
ŰčÙÙ Ű§Ű«Ű± ÙÙۧ۩ ۧÙ۱ۊÙŰł ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ùۧ۳۱ Űč۱ÙۧŰȘ ÙŰŹÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰČÙÙ Ű§ÙŰčۧۚۯÙÙ ŰšÙ ŰčÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰłÙŰŻ ۱ÙŰÙ ÙŰȘÙŰ Ű±ŰŠÙŰł ۧÙÙ ŰŹÙŰł ۧÙŰȘێ۱ÙŰčÙ Ű§ÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ù۱ۊÙŰł ۧÙŰłÙŰ·Ű© ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ© ۚۧÙÙÙۧۚ۩ ۚ۱ÙÙŰ© ŰȘŰčŰČÙŰ© ÙÙ Ù Ű§ ÙÙÙ ÙŰ”Ùۧ:
” ۚۚۧÙŰș ۧÙŰŰČÙ ÙŰčÙ ÙÙ Ű§ÙŰȘۣ۫۱ ŰȘÙÙÙŰȘ Ùۣۚ ÙÙۧ۩ ۧÙ۱ۊÙŰł ÙۧÙÙۧۊۯ ۧÙÙ ŰŹŰ§ÙŰŻ Ùۧ۳۱ Űč۱ÙۧŰȘ ۱ۊÙŰł ŰŻÙÙŰ© ÙÙ۳۷ÙÙ Ű±ŰŠÙŰł ۧÙÙŰŹÙŰ© ۧÙŰȘÙÙÙ۰ÙŰ© ÙÙ ÙŰžÙ Ű© ۧÙŰȘŰ۱Ù۱ ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ© Ù۱ۊÙŰł ۧÙŰłÙŰ·Ű© ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ© ŰšŰčŰŻ Ù ŰłÙ۱۩ Ù۶ۧÙÙŰ© ۚ۷ÙÙÙŰ© ۟ۧ۶Ùۧ ŰčÙÙ Ű§Ù ŰȘۯۧۯ ŰčÙÙŰŻ Ű·ÙÙÙŰ© ŰšŰÙÙŰ© ÙێۏۧŰčŰ© ÙŰšŰŰł ŰčŰ§Ù Ù Ù Ű§ÙÙ ŰłŰ€ÙÙÙŰ© ÙÙ ŰłŰšÙÙ Ű§ŰłŰȘ۱ۏۧŰč ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙÙ ÙŰÙÙÙÙ Ű§ÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙ ŰŽŰ±ÙŰčŰ© ÙŰ„ÙŰ§Ù Ű© ŰŻÙÙŰȘÙ Ű§ÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ŰčÙÙ ŰŁŰ±Ű¶Ù ÙŰȘŰÙÙÙ Ű§ÙŰčÙŰŽ ۧÙÙ۱ÙÙ ÙÙ.
ÙۧÙÙ ŰŁÙŰŻŰč ۚ۱ŰÙÙ Ű§ÙÙÙÙŰŻ ۧÙÙŰšÙ۱ ۣ۟ۧ ŰčŰČÙŰČۧ ÙŰČŰčÙÙ Ű§ Ù۰ۧ ŰŹÙ ŰčŰȘÙÙ ŰšÙ Ù Ù۰ ŰłÙÙۧŰȘ Ű·ÙÙÙŰ© ŰŁÙۧ۔۱ Ù ŰȘÙÙŰ© Ù Ù Ű§ÙŰŁŰźÙŰ© ÙۧÙÙ ÙŰŻŰ© ÙۧÙŰȘێۧÙ۱ ۧÙÙ ŰłŰȘÙ Ű± ÙÙ Ű§ ÙÙÙ ŰźÙ۱ Ù Ű”ÙŰŰ© ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙÙ ÙÙÙ ŰłŰȘ Ù ÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰŻÙŰ§Ù Ű§Ù۫ۚۧŰȘ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰšŰŻŰŁ ÙۧÙۄ۟Ùۧ۔ ÙÙ۶ÙŰ© ŰŽŰčŰšÙ ÙŰÙÙÙÙ ÙۧÙŰ۱۔ ŰčÙÙ ŰȘÙ ŰȘÙÙ Ùێۧۊۏ ۧÙۧ۟ۧۥ ÙۧÙÙ Űۚ۩ ŰšÙÙ Ű§ÙŰŽŰčŰšÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙÙÙÙ ÙÙ ŰȘÙÙŰł ÙÙÙ۳۷ÙÙ .
ÙÙ Ű§ Ű„ÙÙ ŰčÙÙ ÙÙÙÙ Ù Ù ŰŁÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙÙÙ ÙۧÙÙ ÙۧÙŰš ۧÙŰčۧÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ Ù ÙŰČŰȘ ۧÙÙÙÙŰŻ ۧÙŰčŰČÙŰČ ŰłŰȘÙÙÙ Ù Ű”ŰŻŰ± ۧÙÙŰ§Ù ÙŰۧÙŰČۧ ÙÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰۧÙ۞۩ ŰčÙÙ ÙŰÙ ŰȘÙ ÙÙŰŰŻŰȘÙ ÙÙ Ùۧ۔ÙŰ© ۧÙÙ ŰłÙ۱۩ ŰčÙÙ ŰŻŰ±Űš ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ ŰÙÙÙÙ Ű§ÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙ۫ۧۚŰȘŰ© ÙۧÙÙ ŰŽŰ±ÙŰčŰ©.
ÙÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰžŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙÙÙ ŰŁŰȘÙŰŻÙ ŰšŰ§ŰłÙ Ù ÙŰšŰ§ŰłÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ÙۧÙŰŽŰčŰš ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ŰšŰ§Ű۱ ۧÙŰȘŰčۧŰČÙ Ù۟ۧÙŰ” ۧÙÙ Ùۧ۳ۧ۩ Ùۣ۳۱۩ ۧÙÙÙÙŰŻ ÙۧÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙÙ ŰłŰ§ŰŠÙۧ ۧÙÙ ÙÙÙ ŰčŰČ ÙŰŹÙ ŰŁÙ ÙŰȘŰșÙ ŰŻÙ ŰšÙۧ۳Űč ۱ŰÙ ŰȘÙ ÙÙŰȘÙŰšÙÙ ÙÙ ÙŰłÙŰ ŰŹÙۧÙÙ ÙŰ§Ù Ù۱ŰČÙ ŰŁÙÙÙ ÙŰŽŰčŰšÙ ÙۧÙŰŁÙ Ű© ۧÙŰč۱ۚÙŰ© ÙۧÙۄ۳ÙŰ§Ù ÙŰ© ŰŹÙ ÙÙ Ű§Ù۔ۚ۱ ÙۧÙŰłÙÙŰ§Ù .
Â
ÙŰ„Ùۧ ÙÙÙ ÙŰ„Ùۧ Ű„ÙÙÙ Ű±Ű§ŰŹŰčÙÙ”.
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ù ÙÙŰč “ŰŁŰźŰšŰ§Ű± ŰȘÙÙŰł” ۧÙŰ±ŰłÙ Ù ŰšŰȘۧ۱ÙŰź 11 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
ŰȘÙÙŰł ŰȘÙŰčÙ ŰšŰšŰ§ÙŰș ۧÙŰŁŰłÙ ÙÙۧ۩ ۧÙ۱ۊÙŰł ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ùۧ۳۱ Űč۱ÙۧŰȘ
Â
ŰŁŰŻÙÙ Ű§ÙÙŰ§Ű·Ù Ű§ÙŰ±ŰłÙ Ù ŰšŰ§ŰłÙ Ű±ŰŠŰ§ŰłŰ© ۧÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙŰ© ۚۧÙŰšÙŰ§Ù Ű§ÙŰȘۧÙÙ :
ŰȘÙÙŰȘ ŰȘÙÙŰł ۚۚۧÙŰș ۧÙŰŁŰłÙ ÙۧÙŰ۳۱۩ ÙŰčÙ ÙÙ Ű§ÙŰŰČÙ ÙۧÙŰŁÙÙ ÙŰčÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ùۧ۳۱ Űč۱ÙۧŰȘ ۧÙŰ°Ù ÙۧÙŰ§Ù Ű§ÙŰŁŰŹÙ Ű§ÙÙ ŰŰȘÙÙ Ű”ŰšŰ§Ű Ű§ÙÙÙÙ ŰšŰčŰŻ ŰÙۧ۩ Ù۶ۧÙÙŰ© Ù ÙÙŰŠŰ© ۚۧÙŰȘ۶ŰÙۧŰȘ ÙۧÙۚ۷ÙÙۧŰȘ ÙۚۧÙÙÙŰ§Ű Ű§ÙÙ Ű±Ù۱ ÙÙÙۧۯ۩ ŰÙÙÙ Ű© ŰŹÙ ŰčŰȘ ŰŽŰȘۧŰȘ ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ ŰÙÙ Ù ÙŰžÙ Ű© ۧÙŰȘŰ۱Ù۱ ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙŰ§Ù Ù Ű€ŰłŰł ŰŁÙÙÙ Ù۔ۧۊÙÙۧ “Ű۱ÙŰ© ÙŰȘŰ” ÙŰȘŰÙ Ù Ù ŰŽŰčÙ Ű§ÙÙŰ¶Ű§Ù Ű§ÙÙ ÙۯۧÙÙ ÙۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙÙ۳ۚ ۧÙŰȘŰčŰ§Ű·Ù Ű§ÙŰŁÙ Ù Ù Ù Űč Ù۶ÙŰ© ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ ÙۧÙŰȘŰŁÙÙŰŻ ÙŰÙÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰŽŰ±ÙŰčŰ©.
ÙÙŰŻ ۧ۱ŰȘۚ۷ ŰȘۧ۱ÙŰź ۧÙÙÙŰ§Ű Ű§ÙŰȘŰ۱ÙŰ±Ù Ű§ÙÙÙ۳۷ÙÙÙ ŰšŰ§ÙŰČŰčÙÙ Ű§ÙŰ±Ù ŰČ Ùۧ۳۱ Űč۱ÙۧŰȘ ۧÙŰ°Ù ŰÙ Ù Ű§ŰłÙ ÙÙ۳۷ÙÙ ÙÙŰ¶Ű§Ù ŰŽŰčŰšÙۧ ۚ۹ÙŰ§Ù Ù ÙۧÙŰȘ۔ۧ۱ۧŰȘÙ ÙÙ ÙۧÙŰ© ŰŁÙŰۧۥ ۧÙŰčۧÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙŰ°Ù Ùۧۯ ŰŽŰčŰšÙ ŰčÙÙ Ű·Ű±ÙÙ Ű§ÙŰłÙŰ§Ù ŰłÙŰ§Ù Ű§ÙŰŽŰŹŰčŰ§Ù Ű§ÙŰ°Ù ÙŰ§Ù ŰšÙ۶ÙÙ ŰŹŰ§ŰŠŰČŰ© ÙÙŰšÙ ÙÙŰłÙŰ§Ù ÙŰžÙ Ű«Ű§ŰšŰȘۧ ŰčÙÙ Ù ÙۧÙÙÙ ÙÙ ŰšŰ§ŰŻŰŠÙ ŰšŰčŰŻÙ Ű§ÙŰȘÙ۱ÙŰ· ÙÙ Ű§ÙŰÙ Ű§ÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ù Ù Ű§ŰŹÙ ŰŁÙ ÙŰ±Ù ŰŽŰčŰšÙ Ùۣ۟۰ ŰšÙŰŻÙ ŰȘÙ۱Ù۱ Ù Ű”ÙŰ±Ù ÙÙÙÙ Ű۱ÙŰȘÙ Ùۧ۳ŰȘÙÙۧÙÙ.
Ű„Ù ŰȘÙÙŰł ۧÙŰȘÙ Ű§ŰŰȘ۶ÙŰȘ ۧÙŰČŰčÙÙ Ű§Ù۱ۧŰÙ ŰŁŰšÙ ŰčÙ Ű§Ű± ÙۧÙÙÙۧۯ۩ ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ© ÙŰŁŰšÙۧۥ ۧÙÙ ŰŹŰ§ÙŰŻÙÙ Ű§ÙÙÙ۳۷ÙÙÙÙÙ ÙÙ ŰŻŰ© ۧ۫ÙŰȘÙ Űčێ۱۩ ŰłÙŰ© ÙÙŰčŰšŰȘ ŰŻÙ۱ۧ ÙۧŰčÙۧ ÙÙ Ù۔۱۩ ۧÙÙ۶ÙŰ© ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙŰčŰȘۚ۱Ùۧ ۧÙ۱ۊÙŰł ŰČÙÙ Ű§ÙŰčۧۚۯÙÙ ŰšÙ ŰčÙÙ Ù۶ÙŰȘÙ Ű§Ùێ۟۔ÙŰ© ۚۧÙŰŻÙۧŰč ŰčÙÙۧ ÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙ Ùۧ۳ۚۧŰȘ ÙŰčÙÙ Ű”ŰčÙŰŻ ۳ۧۊ۱ ۧÙÙ ŰۧÙÙ Ű§ÙŰ„ÙÙÙÙ ÙŰ© ÙۧÙŰŻÙÙÙŰ© ÙŰȘŰ€ÙŰŻ ŰšŰ§Ù Ù ŰłŰȘÙŰšÙ Ű§ÙÙ ÙŰ·ÙŰ© ۣۚ۳۱Ùۧ ۱ÙÙÙ ŰȘŰÙÙÙ ŰłÙŰ§Ù ŰčŰ§ŰŻÙ ÙŰŻŰ§ŰŠÙ ÙŰŽŰ§Ù Ù ÙÙ۶ÙŰ© ۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷ ÙŰȘÙÙ Ű„ÙÙ ŰŹŰ§ÙŰš Ù۶ÙŰ© ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙÙ ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ ŰÙŰ© ۧÙŰŁÙÙÙ Ű© Ù Ù Ű§ŰŹÙ Ű§ŰłŰȘ۱ۏۧŰč ŰÙÙÙÙ ÙŰ§Ù ÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙŰ§Ű¶Ù Ù۶ŰÙ ÙÙ ŰłŰšÙÙÙۧ ۧÙŰČŰčÙÙ Ű§Ù۱ۧŰÙ Ùۧ۳۱ Űč۱ÙۧŰȘ ÙÙÙ Ù ÙŰŻÙ ŰȘÙۧ Ű„ÙŰ§Ù Ű© ŰŻÙÙŰȘÙ Ű§ÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ŰčÙÙ ŰŁŰ±Ű¶Ù ÙŰčŰ§Ű”Ù ŰȘÙۧ ۧÙÙŰŻŰł ۧÙێ۱ÙÙ.
ÙŰȘŰčۚ۱ ŰȘÙÙŰł ŰčÙ ŰčÙ ÙÙ ŰŁŰłŰ§Ùۧ ÙŰ§Ű”ŰŻÙ Ù ŰŽŰ§Űč۱ ŰȘŰčۧ۷ÙÙۧ ÙÙ Ùۧ۳ۧŰȘÙۧ Ùۣ۳۱۩ ۧÙÙÙÙŰŻ ۧÙŰčŰČÙŰČ ÙÙÙŰŽŰčŰš ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙ ÙÙÙۧۯŰȘÙ ÙÙÙŰŁÙ Ű© ۧÙŰč۱ۚÙŰ© ŰŹÙ Űčۧۥ ÙÙ Ù۰ۧ ۧÙÙ Ű”Ű§Űš ۧÙŰŹÙÙ.
Ű„ÙÙۧ ÙŰ۞ۧŰȘ ŰčŰ”Ùۚ۩ ÙÙÙ ÙÙÙۧ ŰŹÙ ÙŰčۧ ۟ۧێŰčÙÙ ÙÙÙÙŰłÙۧ ÙÙÙۧ ŰŁŰłÙ ÙŰȘۣ۫۱ ŰšÙÙŰŻŰ§Ù Ù ÙŰ§Ű¶Ù ÙŰšÙ۱ ÙÙۧۊۯ Ù۰ ÙŰ±ŰŹÙ ŰšŰ§ŰȘŰȘ ŰÙۧŰȘÙ ŰŹŰČۥۧ Ùۧ ÙŰȘŰŹŰČŰŁ Ù Ù Ű§ÙŰȘۧ۱ÙŰź ۧÙŰčŰ±ŰšÙ ÙۧÙۄ۳ÙŰ§Ù Ù ÙŰ±Ù ŰČۧ ŰŽŰ§Ù ŰźŰ§ ÙÙŰȘ۶ŰÙŰ© ÙۧÙÙۯۧۥ.
Ű„Ù ŰȘÙÙŰł ŰȘŰčÙÙ ŰšÙŰ°Ù Ű§ÙÙ Ùۧ۳ۚ۩ ۧÙŰŁÙÙÙ Ű© ۧÙŰۯۧۯ ÙÙ ŰŻŰ© Ű«Ùۧ۫۩ ŰŁÙŰ§Ù ŰȘÙÙŰł ŰźÙۧÙÙۧ ۧÙŰŁŰčÙŰ§Ù Ű§ÙÙŰ·ÙÙŰ© ŰšÙŰ§Ù Ù ŰȘ۱ۧۚ ۧÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙŰ© .
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ù ÙÙŰč “ŰŁŰźŰšŰ§Ű± ŰȘÙÙŰł” ۧÙŰ±ŰłÙ Ù ŰšŰȘۧ۱ÙŰź 11 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
ŰšÙ ŰčÙÙ ÙŰŹŰ±Ù ŰȘŰčŰŻÙÙۧ ŰÙÙÙ Ùۧ
ŰšÙ ŰčÙÙ ÙŰŹŰ±Ù ŰȘŰčŰŻÙÙŰ§Ù ÙŰČۧ۱ÙŰ§Ù Ùۧ۳ŰčۧÙ
Â
ŰȘÙÙŰł – ۱ێÙŰŻ ۟ێۧÙ۩    Â
Â
ŰŹŰŻŰŻ ŰŁÙ Űł ۧÙ۱ۊÙŰł ŰČÙÙ Ű§ÙŰčۧۚۯÙÙ ŰšÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰ«ÙŰ© ÙÙ ÙŰČÙŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙÙ Ù ŰÙ ŰŻ ۧÙŰșÙÙŰŽÙ, ÙÙÙÙ ŰŁŰŻŰźÙ ŰȘŰčŰŻÙÙŰ§Ù Ùۧ۳ŰčŰ§Ù ŰčÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ŰŽÙ Ù ÙŰČۧ۱ۧŰȘ ۧÙŰłÙۧۯ۩ Ù Ù ŰŻÙÙ ŰŁÙ ÙŰÙ Ù Ű°ÙÙ ŰŁÙ ŰŻÙۧÙۧŰȘ ŰłÙۧ۳ÙŰ©.
ÙŰŁŰȘÙ Ű§ÙŰȘŰčŰŻÙÙ ŰšŰčŰŻ
18 ÙÙÙ Ű§Ù Ù Ù ÙÙŰČ ŰšÙ ŰčÙÙ ŰšÙÙۧÙŰ© ۱ۧۚŰčŰ© ŰȘŰłŰȘÙ Ű± ŰŰȘÙ Ű§ÙŰłÙŰ© 2009, ÙÙÙ ŰŁŰčÙۧۚ ۧێۧŰčۧŰȘ ŰȘÙÙŰčŰȘ Ù Űșۧۯ۱۩ ۧÙÙŰČÙ۱ ۧÙŰŁÙÙ Ű§ÙÙ ŰźŰ¶Ű±Ù Ű§ÙŰșÙÙŰŽÙ Ù ÙŰ”ŰšÙ Ùۧ۳ŰȘۚۯۧÙÙ ŰšŰۧÙÙ Ű§ÙÙ Ű”Ű±Ù Ű§ÙÙ Ű±ÙŰČÙ ŰȘÙÙÙÙ ŰšÙۧ۱. ÙŰšÙ ÙŰŹŰš ۧÙŰŻŰłŰȘÙ۱ ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ÙÙŰȘ۔۱ ŰŻÙ۱ ۧÙÙŰČÙ۱ ۧÙŰŁÙÙ ŰčÙÙ ŰȘÙŰłÙÙ Ű§ÙŰčÙ Ù Ű§ÙŰÙÙÙ Ù. ÙÙÙ Ű§ ÙŰŹÙ Űč ۱ۊÙŰł ۧÙŰŻÙÙŰ© ۧÙÙ ŰłÙ۷ۧŰȘÙ ŰłÙ۷ۧŰȘ ۱ۊÙŰł ۧÙŰÙÙÙ Ű© ÙÙ۱ۣ۳ ۧۏŰȘÙ Ű§ŰčۧŰȘ Ù ŰŹÙŰł ۧÙÙŰČ۱ۧۥ.
ÙÙÙ Ù ÙŰŻÙ Ű§ÙÙŰČ۱ۧۥ ۧÙÙ Űșۧۯ۱ÙÙ ÙŰČÙ۱ ۧÙ۟ۧ۱ۏÙŰ© ŰŰšÙŰš ŰšÙ ÙŰÙÙ Ű§ÙŰ°Ù Ùۧۯ ۧÙŰŻÙŰšÙÙÙ Ű§ŰłÙŰ© ۧÙŰȘÙÙŰłÙŰ© Ù Ù۰ Ù Ű·ÙŰč ۧÙŰȘŰłŰčÙÙۧŰȘ ÙÙÙ Ù Űč۱ÙÙ ŰšÙŰ±ŰšÙ Ù Ù ÙۧێÙŰ·Ù ŰÙŰ« ŰčÙ Ù ŰłÙÙŰ±Ű§Ù ÙÙ Ű§ÙŰ«Ù Ű§ÙÙÙۧŰȘ, ÙŰÙ Ù ŰÙÙ ÙŰČÙ۱ ۧÙŰ«ÙۧÙŰ© ŰčۚۯۧÙۚۧÙÙ Ű§ÙÙŰ±Ù Ű§ŰłÙ, ÙÙÙ ŰŁÙۧۯÙÙ Ù ŰŻŰ±ÙŰł ŰčÙÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§Űč ŰšŰčŰŻ ŰȘŰźŰ±ŰŹÙ ÙÙ Ű§ŰŰŻÙ Ű§ÙŰŹŰ§Ù ŰčۧŰȘ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ©. ÙÙŰ§Ù ŰŁÙÙ Ù Ù۔ۚ Ű±ŰłÙ Ù ŰŽŰșÙÙ Ű§ÙÙŰ±Ù Ű§ŰłÙ Ű§ÙŰ°Ù Ùۧ ÙÙŰȘÙ Ù Ű§ÙÙ “ۧÙŰȘŰŹÙ Űč ۧÙŰŻŰłŰȘÙ۱ ۧÙŰŻÙÙ ÙÙŰ±Ű§Ű·Ù” ۧÙŰۧÙÙ ÙÙ Ù ÙŰŻÙŰš ŰȘÙÙŰł ÙŰŻÙ “ÙÙÙÙŰłÙÙ” ÙŰšÙ ŰȘŰčÙÙÙÙ ÙŰČÙ۱ۧ ÙÙŰ«ÙۧÙŰ©.
ÙۧÙŰȘÙÙ ÙŰČÙ۱ ۧÙۯۧ۟ÙÙŰ© ۧÙÙŰ§ŰŻÙ Ù ÙÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙŰŻÙۧŰč ŰšŰŻÙ Ű§ÙۯۧÙÙ Ű§ÙۏۧŰČÙ Ű§ÙŰąŰȘÙ Ù Ù Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ÙۧÙŰ°Ù ŰȘÙÙŰš ÙÙ Ù Ùۧ۔ۚ ÙŰČۧ۱ÙŰ© Ù ŰźŰȘÙÙŰ© Ű·ÙÙŰ© ۣ۱ۚŰčŰ© Űčێ۱ ŰčŰ§Ù Ű§Ù. ÙŰčۧۯ ۧÙÙ ŰłŰȘێۧ۱ ÙÙ Ű§ÙÙ۔۱ ۧÙŰ±ŰŠŰ§ŰłÙ Ű±ÙÙÙ Ű§ÙŰۧۏ ÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙÙ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙۯۧ۟ÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ ŰŽŰșÙ ÙÙÙۧ ۳ۧۚÙŰ§Ù Ù Ù۔ۚ ÙŰČÙ۱ ŰŻÙÙŰ©, ÙÙÙ Ű§ ŰčÙÙ Ű§ÙۚۧŰŰ« ۧÙŰȘŰ±Ű§Ű«Ù Ù ŰÙ ŰŻ ŰčŰČÙŰČ ŰšÙ ŰčۧێÙ۱ ÙŰČÙŰ±Ű§Ù ÙÙŰ«ÙۧÙŰ©. ÙÙÙÙ ÙŰČÙ۱ ۧÙŰłÙۧŰŰ© ŰčۚۯۧÙ۱ŰÙÙ Ű§ÙŰČÙŰ§Ű±Ù Ű§ÙÙ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙÙÙÙ ÙŰÙ Ù ŰÙÙ Ű±ŰŠÙŰł ۧÙÙŰŹÙŰ© ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙÙ Ù ŰŹÙŰł ۧÙÙÙۧۚ ŰȘÙۏۧÙÙ Űۯۧۯ. ÙŰȘŰłÙÙ ŰȘ ÙŰČÙ۱۩ ۧÙŰŻÙÙŰ© ŰłÙ Ù۱۩ ŰźÙۧێ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙŰȘŰŹÙÙŰČ ÙۧÙŰłÙÙ Ù ŰÙ Ű”ÙŰ§Ű Ű§ÙŰŻÙÙ ŰšÙŰčÙŰŻ ۧÙŰ°Ù Űșۧۯ۱ ۧÙŰÙÙÙ Ű© Ùۣ۳ۚۧۚ Ű”ŰÙŰ©, ÙÙÙ Ű§ ۧ۱ŰȘÙŰȘ ŰłÙÙÙ ŰčÙŰ§ŰŽÙ Ű§ÙÙ Ù Ù۔ۚ ÙŰČÙ۱۩ ÙŰŽŰ€ÙÙ Ű§ÙÙ Ű±ŰŁŰ© ÙۧÙۣ۳۱۩ Ù Ù Ű§ ۱ÙŰč ŰčŰŻŰŻ ۧÙŰÙۧۊۚ ۧÙÙ۳ۧۊÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ۧÙÙ Ű§Ű«ÙÙÙ.
Ù۰ÙÙ Ű§Ű±ŰȘÙÙ Ű§ÙÙ ÙÙŰŻŰł Ù ÙŰȘ۔۱ ÙۧÙÙÙ Ű§ÙÙ Ù Ù۔ۚ ÙŰČÙ۱ ŰȘÙÙÙÙÙŰŹÙۧŰȘ ۧÙۧŰȘ۔ۧÙ, ÙÙÙ Ù ÙÙŰč Ű۳ۧ۳ ۚۧÙÙ۞۱ ÙÙÙÙ ŰȘÙÙŰł Ù ÙŰšÙŰ© ŰčÙÙ Ű§ŰłŰȘ۶ۧÙŰ© ۧÙŰŻÙ۱۩ ۧÙ۫ۧÙÙŰ© Ù Ù Ű§ÙÙÙ Ű© ۧÙŰčۧÙÙ ÙŰ© ÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ÙÙ Ű§Ù۟۱ÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰšÙ. ÙŰčŰČŰČ ÙۧÙÙÙ Ű”ÙÙÙ ŰźŰ±ÙŰŹÙ Ű§ÙŰŹŰ§Ù ŰčۧŰȘ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű©. ÙŰșۧۯ۱ Ű”Ű§ŰŻÙ ŰŽŰčŰšŰ§Ù Ű§ÙŰ°Ù ŰŁÙÙ ÙŰȘŰšŰ§Ù ŰčÙ ŰšÙ ŰčÙÙ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙŰȘŰčÙÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ ÙÙŰčÙŰŻ Ù ŰłŰȘŰŽŰ§Ű±Ű§Ù ÙŰŻÙ Ű§Ù۱ۊۧ۳۩ ÙŰÙ Ù ÙۧÙÙ ŰčÙ ÙŰŻ ÙÙÙŰ© ۧÙŰÙÙÙ Ű§ÙŰłŰ§ŰšÙ Ű§ÙŰłÙÙ۱ ۧÙŰۧÙÙ ÙÙ ÙŰŽŰšÙÙŰ© ŰŁŰČÙ۱ ŰšÙŰčÙÙÙ.
ÙÙ Ù Ű§ÙÙŰŹÙÙ Ű§ÙŰŹŰŻÙŰŻŰ© ۧÙŰȘÙ Ű§ÙŰ¶Ù ŰȘ ۧÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ۱۶ۧ Ùێ۱ÙŰŻ ۧÙŰ°Ù ŰčÙÙ ÙŰČÙŰ±Ű§Ù ÙÙŰ”ŰŰ© ÙÙ۰Ù۱ ŰÙ Ű§ŰŻŰ© ۧÙŰ°Ù ŰčÙÙ ÙŰČÙŰ±Ű§Ù ÙÙŰšÙŰŠŰ©, ÙÙÙ ŰŁŰŰŻ ۣ۱ۚŰčŰ© ÙŰČ۱ۧۥ ŰŻÙÙŰ© ŰȘŰłÙÙ Ùۧ ŰÙۧۊۚ ÙŰČۧ۱ÙŰ© ŰšÙ ÙŰŹŰš ۧÙŰȘŰčŰŻÙÙ Ű§ÙÙ ŰŹŰ§ÙŰš ÙۧÙÙÙ ÙŰźÙۧێ ÙŰčÙۧێÙ. Ű§Ù Ű§ ۧÙÙŰČۧ۱۩ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ© ۧÙÙŰÙŰŻŰ© ۧÙŰȘÙ ŰŽÙ ÙÙۧ ۧÙŰȘŰčŰŻÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙŰ”ÙۧŰčŰ© ÙۧÙ۷ۧÙŰ© ۧÙŰȘÙ Ű§ŰłÙŰŻŰȘ ۧÙÙ Ű§Ù۟ۚÙ۱ ۧÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ ŰčÙÙÙ ŰŽÙŰšÙ ÙÙÙ Ű§ Űșۧۯ۱ ۱ۊÙÙŰł Ù ŰŹÙŰł ۧۯۧ۱۩ “ۧÙ۟۷ÙŰ· ۧÙŰȘÙÙŰłÙŰ©” ۱ۧÙŰč ŰŻŰźÙÙ Ù ÙŰ”ŰšÙ ÙÙŰȘŰłÙÙ ŰÙÙۚ۩ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙŰŽŰ€ÙÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙŰ©. ÙÙÙŰŰž Ű§Ù Ű§ÙÙŰČÙ۱ ۧÙÙ ŰłŰȘێۧ۱ ÙŰŻÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰčۚۯۧÙŰčŰČÙŰČ ŰšÙ Ű¶Ùۧۥ ۧÙŰ°Ù ŰŻŰźÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ۧÙŰčۧÙ
1979 ۧÙŰ§Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ۧÙ۱ۧŰÙ Ű§ÙŰŰšÙŰš ŰšÙ۱ÙÙۚ۩ ŰۧÙŰž ŰčÙÙ Ù ÙÙŰčÙ ŰšÙŰ”ÙÙ Ű§ÙŰ±ŰŹÙ Ű§Ù۫ۧÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ŰšŰčŰŻ ۧÙÙŰČÙ۱ ۧÙۧÙÙ ÙۧÙÙŰ§Ű·Ù Ű§ÙŰ±ŰłÙ Ù ŰšŰ§ŰłÙ Ű§Ù۱ۊۧ۳۩.
ÙۧÙŰčÙŰł ۧÙŰȘŰčŰŻÙÙ ÙÙ ŰȘŰŽÙÙÙŰ© ÙÙۧۯ۩ “ۧÙŰȘŰŹÙ Űč ۧÙŰŻŰłŰȘÙŰ±Ù Ű§ÙŰŻÙÙ ÙÙŰ±Ű§Ű·Ù” ۧÙŰȘÙ ŰźÙ۶ ŰčŰŻŰŻ ۧŰč۶ۧۊÙۧ Ù Ù
13 ۧÙÙ 7 ۧ۰ Űșۧۯ۱Ùۧ ÙÙ Ù Ù Ű§ÙۏۧŰČÙ ÙŰšÙ ÙŰÙÙ ÙŰŽŰčŰšŰ§Ù ÙŰšÙ Ùۯ۱ ŰšŰÙÙ Ù Űșۧۯ۱ŰȘÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű©, ÙÙ۰ÙÙ Ű§ÙŰČÙŰ§Ű±Ù ÙÙ ÙÙÙ ŰčÙÙ Ű±ŰșÙ ŰȘŰłÙÙ ÙÙ Ű§ ŰÙÙŰšŰȘÙÙ ÙŰČۧ۱ÙŰȘÙÙ ŰšŰŻÙÙŰȘÙÙ.
ÙÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰ§ŰšÙ ŰȘÙ ŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙÙŰČÙ۱ ۧÙۧÙÙ Ű§ÙŰłŰ§ŰšÙ ŰŰ§Ù ŰŻ ۧÙÙ۱ÙÙ ÙŰ§ŰŠŰšŰ§Ù Ű§ÙÙ Ù۱ۊÙŰł “ۧÙŰȘŰŹÙ Űč” ÙŰźÙÙÙ Ű§ÙŰșÙÙŰŽÙ ÙŰ§ŰŠŰšŰ§Ù Ű«Ű§ÙÙŰ§Ù ÙŰčÙÙ Ű§ÙێۧÙŰŽ ÙÙ Ù Ù۔ۚ ۧÙŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù . ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰčŰ±Ù Ű§Ù ÙŰČ۱ۧۥ ۧÙŰłÙۧۯ۩ ÙŰčÙÙÙÙ ŰąÙÙŰ§Ù Ű§Űč۶ۧۥ ÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰȘŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙÙ”Ű§ÙŰȘŰŹÙ Űč” ÙÙÙ ÙŰ±ŰŹŰ Ű§Ù ŰčŰŻÙ Ű§ÙŰȘÙ Ű§ŰĄ ÙŰČÙ۱ ۧÙ۟ۧ۱ۏÙŰ© ۧÙŰŹŰŻÙŰŻ ۧÙÙŰ±Ù Ű§ŰłÙ Ű§ÙÙ Ű§ÙŰŰČŰš ŰŽŰŹŰč ŰčÙÙ Ű§ŰčÙۧۥ ۚۧÙÙ ÙŰČ۱ۧۥ ۧÙŰłÙۧۯ۩ Ù Ù Űč۶ÙÙŰ© ۧÙÙ ÙŰȘŰš ۧÙŰłÙۧ۳Ù.
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙŰÙۧ۩ ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ 11 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
ŰȘŰčŰŻÙÙ ÙŰČŰ§Ű±Ù ÙÙ ŰȘÙÙŰł ÙŰŽÙ Ù Ű§Ù۟ۧ۱ۏÙŰ© ÙۧÙŰŻÙۧŰč ÙۧÙۯۧ۟ÙÙŰ©
Â
ŰȘÙÙŰł Ù ÙÙŰŻÙ: «ۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷»
Â
ÙŰ§Ù Ù ŰłŰ€ÙÙÙÙ Ű±ŰłÙ ÙÙÙ ÙÙ ŰȘÙÙŰł ŰŁÙ ŰłŰ Ű„Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ŰČÙÙ Ű§ÙŰčۧۚۯÙÙ ŰšÙ ŰčÙÙŰ Ű§ŰŹŰ±Ù ŰȘŰčŰŻÙÙۧ ÙŰČۧ۱Ùۧ Ű·Ű§Ù Ű§ÙŰÙۧۊۚ ۧÙ۱ۊÙŰłÙŰ© ÙÙ ŰÙÙÙ ŰȘÙ Ű§ÙŰۧÙÙŰ©Ű Ù ŰłŰȘ ۧÙ۟ۧ۱ۏÙŰ© ÙۧÙۯۧ۟ÙÙŰ© ÙۧÙŰŻÙۧŰčŰ Ù۰ÙÙ ŰšÙŰŻÙ Ű§Ùۄ۳۱ۧŰč ÙÙ ŰčÙ ÙÙŰ© ۧÙۄ۔ÙۧŰۧŰȘŰ ÙۧÙۧÙÙŰȘŰ§Ű ŰčÙÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰšÙۧۯ. ÙŰŁŰȘÙ Ù۰ۧ ۧÙŰȘŰșÙÙ۱ Ù ŰšŰ§ŰŽŰ±Ű© ŰčÙŰš ÙÙŰČ ŰšÙ ŰčÙÙ ŰšÙÙۧÙŰ© ۱ۊۧ۳ÙŰ© ۱ۧۚŰčŰ© ۧÙŰŽÙ۱ ۧÙÙ Ű§Ű¶Ù ÙÙŰȘ۱۩ ŰźÙ Űł ŰłÙÙۧŰȘ ۣ۟۱Ù.
ÙÙŰŻ ۧŰŰȘÙŰž ۱ۊÙŰł ۧÙÙŰČ۱ۧۥ Ù ŰÙ ŰŻ ۧÙŰșÙÙŰŽÙ ŰšÙ ÙŰ”ŰšÙ Ű§ÙŰ°Ù ÙŰȘÙÙŰ§Ù Ù Ù۰ 1999Ű ÙÙÙ Ű§ ۧ۳ŰȘۚۯÙŰȘ Ù ŰčŰžÙ Ű§ÙŰÙۧۊۚ ۧÙÙŰČۧ۱ÙŰ© ۧÙۣ۟۱Ù. ÙÙÙ۰ۧ ŰȘÙÙÙ Űčۚۯ ۧÙۚۧÙÙ Ű§ÙÙŰ±Ù Ű§ŰłÙ ÙŰČÙ۱ ۧÙŰ«ÙۧÙŰ© ۧÙ۳ۧۚÙŰ ÙÙÙ Ù Ù Ű±ŰŹŰ§Ù Ű§ÙÙÙŰ±Ű ÙÙŰŰžÙ ŰšŰȘÙŰŻÙ۱ Ùۧ۳Űč ÙÙ ŰȘÙÙŰłŰ ŰÙÙۚ۩ ۧÙ۟ۧ۱ۏÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙۧÙŰȘ ÙÙ ŰčÙŰŻŰ© ۧÙŰŰšÙŰš ŰšÙ ÙŰÙÙŰ Ű§ÙŰ°Ù Űșۧۯ۱ ۧÙŰÙÙÙ Ű©.
ÙŰȘÙ ŰȘŰčÙÙÙ Ű±ÙÙÙ ŰšÙŰۧۏ ÙŰ§ŰłÙ Ű Ù ŰłŰȘێۧ۱ ŰšÙ ŰčÙÙŰ ÙŰČÙ۱ۧ ÙÙۯۧ۟ÙÙŰ© ŰźÙÙۧ ÙÙÙŰ§ŰŻÙ Ù ÙÙÙ Ű§ÙŰ°Ù ŰŁŰ”ŰšŰ ÙŰČÙ۱ۧ ÙÙŰŻÙۧŰč ŰźÙÙۧ ÙÙÙŰČÙ۱ ۯۧÙÙ Ű§ÙۏۧŰČÙ. ÙÙۧÙŰȘ Ù Ű”Ű§ŰŻŰ± ŰÙÙÙ ÙŰ© Ű„Ù ŰšÙ ŰčÙÙ ŰŁŰ±Ű§ŰŻ ŰŁÙŰ¶Ű§Ű ŰšŰ„ŰŻŰźŰ§Ù ÙŰ°Ù Ű§ÙÙŰŹÙÙ Ű§ÙŰŹŰŻÙŰŻŰ© Ű„ÙÙ ŰÙÙÙ ŰȘÙ ÙۧÙŰȘÙ ÙÙ Ù Ù ŰŹÙÙ Ű§ÙŰŽŰ§ŰšŰ Ű„Ű¶Ùۧۥ ۷ۧۚŰč ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ§ÙÙŰ© ŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰłŰ§Ű± ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙŰŹŰŻÙŰŻ ۧÙŰ°Ù ŰšŰŻŰŁÙ ŰšŰ§ÙۧÙÙŰȘŰ§Ű ŰčÙÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩. ÙÙŰŁŰȘÙ Ù۰ۧ ۧÙŰȘŰčŰŻÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ù Űșۯۧ۩ ۧÙ۰ÙŰ±Ù Ű§Ù۳ۧۚŰčŰ© Űčێ۱۩ ÙŰȘŰłÙÙ Ù Ű§ÙŰłÙŰ·Ű© ÙÙ Ű§Ù۳ۧۚŰč Ù Ù ÙÙÙÙ ŰšŰ±(ŰȘێ۱ÙÙ Ű§Ù۫ۧÙÙ) ŰčŰ§Ù 1987.
ÙŰȘŰŁŰȘÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘŰșÙÙ۱ۧŰȘ ۧÙ۶ۧ Ù ŰȘŰČŰ§Ù ÙŰ© Ù Űč ŰŁŰŹÙۧۥ ۧÙÙ۱ۧۏ ŰłÙŰ§ŰłÙ ŰȘÙ Ű«ÙŰȘ ÙÙ Ű„Ű·ÙŰ§Ù ŰłŰ±Ű§Ű Ű§ÙŰčێ۱ۧŰȘ Ù Ù Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶ÙÙ Ű§ÙÙ ŰčŰȘÙÙÙÙ. ÙÙÙ ŰźŰ·ÙŰ© Ùۧ Ù Ű«ÙÙ ÙÙŰ§Ű ŰŽÙ Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ۧÙŰȘÙÙŰłÙŰ ÙÙ Ű§ÙŰčÙÙ Ű§ÙŰ°Ù ÙŰ”ŰŻŰ±Ù ŰȘÙÙÙŰŻÙۧ ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ Ùۧ۳ۚ۩ Ù۳ۏÙۧۥ ۧÙŰÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù Ű ŰÙۧÙÙ 80 Ù ŰčŰȘÙÙۧ ۄ۳ÙŰ§Ù ÙŰ§Ű Ù Ù ŰšÙÙÙÙ Űč۶ÙŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰȘŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙŰŰČŰš «ۧÙÙÙ۶۩» ۧÙÙ ŰŰžÙ۱ ۧÙŰ°Ù ŰȘÙ ŰÙÙ Ù Ù۰ 14 ŰčŰ§Ù Ű§.
ÙÙÙ ÙÙÙ ŰŁÙ Ű§Ù ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱ÙŰ¶Ű ÙŰČÙŰŻ ŰŻÙÙۧŰȘÙÙŰ Ű§ÙÙ۰ÙÙ ŰÙÙ ŰčÙÙÙÙ Ű§ ŰźÙŰ§Ù Ű§ÙÙ ŰۧÙÙ Ű§ŰȘ ۧÙÙŰšŰ±Ù Ű§ÙŰȘÙ Ű§ŰŹŰȘŰ«ŰȘ Ű۱ÙŰȘÙÙ Ű§ Ù Ù 1991 Ű„ÙÙ 1993 ۚۧÙŰłŰŹÙ 15 ŰčŰ§Ù Ű§ ÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ű§Ű ŰłÙÙ ŰšŰ¶ŰčŰ© ۧێÙ۱ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ۶ۧۥ ۧÙŰčÙÙŰšŰ©Ű Ű„Ùۧ ŰŁÙ Ű„Ű·ÙŰ§Ù ŰłŰ±Ű§ŰÙÙ Ű§ ۧŰčŰȘۚ۱ ÙÙ ŰȘÙÙŰł ŰŻÙÙÙۧ ŰčÙÙ Ű§Ù۱Űșۚ۩ ÙÙ Ű§ÙŰȘÙŰŻŰŠŰ©.
ÙÙۧ ÙŰČŰ§Ù 500 «۳ۏÙÙ ŰłÙۧ۳Ù» ÙÙ Ű§Ù۳ۏÙÙŰ ÙÙÙۧ ÙÙ ŰŹÙ ÙŰčۧŰȘ ۧÙŰŻÙۧŰč ŰčÙ ŰÙÙÙ Ű§ÙŰ„ÙŰłŰ§Ù Ű§ÙŰȘÙ Ű§ÙŰ¶Ù ŰȘ ÙÙ Ű§ÙŰłÙÙۧŰȘ ۧÙŰŁŰźÙ۱۩ Ű„ÙÙ ÙۧŰčŰŻŰ© Ùۧ۳ŰčŰ© Ù Ù Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ÙŰŹŰčÙ Ű§ÙŰčÙÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù Ù Űč۱ÙŰ© ŰÙÙÙÙŰ©.
ÙÙŰ§Ù ŰŻŰšÙÙÙ Ű§ŰłÙ ŰŁÙ۱ÙŰšÙ Â«ÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙۧÙÙŰȘŰ§Ű Ű§ÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ù ŰșŰČÙ ÙŰ§Ù Ű§ÙŰčÙÙ Ű§ÙŰ±Ù ŰČÙ ŰčÙ Ù ŰčŰȘÙÙÙÙ ŰłÙۧ۳ÙÙÙ ÙŰŹŰš ŰŁÙ ÙŰȘŰšŰč ۚۄ۔ÙۧŰۧŰȘ ÙÙ Ù ŰŹŰ§Ù Ű§ÙŰčۯۧÙŰ© ÙÙŰłŰ§ŰŠÙ Ű§ÙŰ„ŰčÙŰ§Ù Â». Ùۣێۧ۱ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„ÙÙ Ű°Ù٠«ÙŰȘÙÙŰč ۧÙÙÙ Ù Ù Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ۧÙÙŰ§ŰŻÙ Ű© ŰŁÙ ŰȘŰȘŰ±ŰŹÙ Ű§ÙÙŰȘۧŰۧ ŰłÙۧ۳Ùۧ ÙŰȘŰłŰ§Ù Űۧ ۧÙۚ۱ ŰÙŰ§Ù Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩».
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷ ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ 11 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
Tunisie: Arafat, «un grand leader dévoué à la cause de son peuple», déclare le président Ben Ali
Â
LE LION ARAFAT EST MORT … LA PALESTINE VIVRA
Â
Â
Lecture dans la nouvelle structure gouvernementale
Un maĂźtre mot : la technocratie
Â
Raouf KHALSI
Â
Il s’agit lĂ d’une authentique rĂ©volution culturelle dans les mĂurs gouvernementales de chez nous. DĂ©jĂ , le ton Ă©tait donnĂ© lorsque, sur dĂ©cision prĂ©sidentielle, aucun ministre n’a figurĂ© dans les listes des lĂ©gislatives sous quelque couleur que ce soit
Â
Mais le dĂ©cor Ă©tait plantĂ© : les ministres qui animent ce nouveau mandat prĂ©sidentiel n’auront pas – officiellement – d’appartenance partisane, ne seront pas confondus dans les feux croisĂ©s d’un jeu des partis, d’une logique pluraliste qui fait ses premiers pas en Tunisie (le chemin est encore long !) mais qui se meut principalement dans les sphĂšres de la Chambre des reprĂ©sentants.
Â
SĂ©paration des pouvoirs rigoureuse donc, entre le LĂ©gislatif et l’ExĂ©cutif, mais une sĂ©paration des pouvoirs plutĂŽt taillĂ©e sur mesure sur les rĂ©alitĂ©s institutionnelles, sociales et Ă©conomiques de notre pays. Et non pas sous tendue, de ce fait, par des pesanteurs politiques.
Â
Selon toute ressemblance, l’Ăšre des “Jurassic Park” est rĂ©volue chez nous. Ces ministres “gros-calibres” et qui se plaçaient au-dessus de leurs ministĂšres propres.
Â
Sur les autoroutes du Savoir…
Â
Avec ce remaniement, ce n’est plus le nom du ministre qui importe le plus. Mais plutĂŽt le ministĂšre dans ses structures et le profil du ministre qui le chapeautera. Les ministres ne sont plus appelĂ©s Ă faire de la “politique” – dans le sens classique du terme. Mais chacun a Ă©tĂ© choisi, nommĂ© ou confirmĂ© selon son profil, ses Ă©tudes, sa formation, son itinĂ©raire dans le secteur aux destinĂ©es duquel il prĂ©sidera, dans un gouvernement encadrĂ© par M. Ghannouchi qui continue de bĂ©nĂ©ficier de la confiance du Chef de l’Etat.
Â
En cette Ăšre de mondialisation, la part dĂ©volue aux pays Ă©mergents comme le nĂŽtre n’est guĂšre aisĂ©e. Les orientations macro-politiques, la haute diplomatie obĂ©it de plus en plus de nos jours au jeu des intĂ©rĂȘts Ă©conomiques.
Â
C’est la fin de la gĂ©ostratĂ©gie et l’avĂšnement de la gĂ©o-Ă©conomie englobant, entre autres, la nouvelle religion du troisiĂšme millĂ©naire, Ă savoir les nouvelles technologies et la sociĂ©tĂ© du Savoir.
Â
AprĂšs avoir fait des Ă©quilibres socio-Ă©conomiques son cheval de bataille durant dix-sept ans (le 26-26, le 21-21) avec un challenge de tous les jours : l’Ă©radication du chĂŽmage, Ben Ali place la Tunisie avec l’institution du ministĂšres de la Technologie et de la Communication et celui de l’Informatique (confiĂ©s Ă deux spĂ©cialistes M. OuaĂŻli et Mme Ghariani), en plein dans les autoroutes de l’information moyennant cet appareil (l’ordinateur) dont il veut doter toutes les familles tunisiennes.
Â
La prĂ©caritĂ© se combat par le Savoir, par l’information. Et de fait, nos deux nouveaux ministres auront Ă prĂ©parer le SMSI 2005 dont le but suprĂȘme consiste Ă “combattre” une autre forme d’inĂ©galitĂ©s : la fracture numĂ©rique .
Â
Mais la Tunisie est aussi un grand chantier avec sa vaste politique du logement – un Tunisien sur trois a son propre logement -, ses projets en infrastructures et en barrages. Depuis 87, le visage de la Tunisie s’est transformĂ© sur le plan urbanistique. Et la nomination de Mme KhayĂšche, ayant fait ses preuves dans le ministĂšre de l’Equipement, s’inscrit dans cette logique, car, il s’agit maintenant de cerner un secteur, celui du bĂątiment oĂč s’insinue une espĂšce de surenchĂšre et de spĂ©culation d’autant plus  tentaculaires que les coĂ»ts du bĂątiment atteignent parfois des proportions considĂ©rables, nous Ă©loignant ainsi de la politique sociale du logement.
Â
Dans cette phase oĂč la mondialisation prend de court des vieux prĂ©ceptes de l’OMC elle-mĂȘme, il Ă©tait devenu important d’inflĂ©chir plus de percussion sur le marché international pour faire face Ă la concurrence ardue Ă laquelle sont confrontĂ©es nos importations . M. ZenaĂŻdi est appelĂ© dans cette logique Ă poursuivre cet effort ayant consistĂ© Ă amortir les chocs exogĂšnes, les nouvelles trajectoires dans la concurrence et Ă faire que nos produits s’Ă©coulent Ă l’extĂ©rieur, quoique le marchĂ© soit devenu hautement concurrentiel et que les externalisations et les dĂ©localisations des entreprises europĂ©ennes placent notre commerce extĂ©rieur en situation de concurrence perpĂ©tuelle.
Â
Or, n’oublions pas que nous figurions parmi les rares pays Ă avoir su rejoindre un taux de couverture dĂ©cent entre exportations et importations, au beau milieu d’un commerce mondial fĂ©brilement fluctuant.
Â
Relancer certains secteurs…
Â
Le lien organique avec le ministĂšre du Commerce est reprĂ©sentĂ© par le ministĂšre de la CoopĂ©ration internationale et des investissements extĂ©rieurs auquel M. Jouini a donnĂ© une forte impulsion avec le retour des investisseurs – il est vrai que la sĂ©curitĂ© dans notre pays y contribue efficacement ! – le grand faisceau des dĂ©localisations et des fusions bancaires, mĂȘme si nous sommes lĂ , sur une autre trajectoire.
Â
Quant aux deux secteurs qui ont pĂąti des fluctuations internationales, l’industrie et le tourisme, le Chef de l’Etat y envoit Afif Chelbi vraisemblablement appelĂ© Ă dynamiser un secteur (le secondaire) fortement endettĂ© et victime du marchĂ© parallĂšle (ceci en ce qui concerne l’industrie), tandis que le tourisme est confiĂ© Ă un homme du domaine , M. Haddad, et qui fera en sorte ce que les animateurs du secteur accordent leurs violons entre autres dans le sens d’un replĂątrage entre fĂ©dĂ©ration des hĂŽteliers, pouvoirs publics et banques. A terme, la mission de M. Haddad consiste vraisemblablement Ă rĂ©tablir les nuitĂ©es et les chiffres d’avant 2001.
Â
Sinon pour le reste, M. Najar continuera la rĂ©forme proposĂ©e et projetĂ©e de l’Ă©ducation et de la formation, avec relĂšvement du niveau de l’enseignement gravement rabaissĂ© lors des annĂ©es 80, l’informatique au sein de l’Ă©cole, les dĂ©bouchĂ©s et le rĂ©tablissement du cordon ombilical entre famille et Ă©cole. Dans le droit fil des rĂ©formes entreprises, M. Takkari est appelĂ© Ă mener Ă terme un processus de dĂ©centralisation, d’informatisation et de rĂ©tablissement de l’Ă©quitĂ© dans la justice, ministĂšre de souverainetĂ© par excellence, tandis que M. Haj Kacem, un Ă ancien Ă du ministĂšre de l’IntĂ©rieur retourne dans son cadre de prĂ©dilection, alors que M. Mhenni prend en mains la DĂ©fense et que M. Hermassi, habile dans les manifestations culturelles internationales (l’instigateur de “Tunisie Capitale Culturelle”), ira relancer une diplomatie tunisienne d’autant plus importante – du moins dans la rive Sud de la MĂ©diterranĂ©e – que nos partenaires (UE, Maghreb etc.) attendent de nous que nous assumions notre statut de locomotive.
Â
Il ne pouvait manquer dans ce tour d’horizon deux ministĂšres importants : le transport (autre grand chantier) confiĂ© Ă M. M. Zouari (l’homme des opĂ©rations ponctuelles) et les affaires sociales confiĂ©es Ă M. Dekhil et qui a fait ses preuves en sauvegardant les Ă©quilibres socio-professionnels, d’abord au groupe chimique (ICM) puis Ă Tunisair avec, Ă la clĂ©, un bon chiffre d’affaires.
Â
VoilĂ donc une premiĂšre configuration d’un ministĂšre de technocrates. Des ministres qui travailleront sur des dossiers et non pas en fonction des lubies politiques.
Â
(Source: Le Temps du 11 novembre 2004)
Â
Â
Remaniement du gouvernement
Dans la logique du programme présidentiel
Â
Mâhamed JAIBI
Â
Incontestablement, le large remaniement opĂ©rĂ© par le PrĂ©sident de la RĂ©publique dans la composition du gouvernement, vient sâinscrire dans la logique des prioritĂ©s de lâĂ©tape nouvelle dans laquelle sâengage le pays, celle de la maturitĂ©, de la maĂźtrise des technologies, de la construction de la sociĂ©tĂ© du savoir et de lâinformation. Celle dâun pays Ă©mergent dĂ©cidĂ© Ă se garantir toutes les conditions dâaccession au stade de pays dĂ©veloppĂ©, grĂące Ă la mise en Ćuvre de lâambitieux programme dâavenir de son PrĂ©sident.
Â
Le rajeunissement de lâĂ©quipe, son ouverture Ă de nouvelles compĂ©tences universitaires, la rĂ©partition des ministĂšres et le profil de leurs titulaires reflĂštent le souci du Chef de lâEtat dâassurer au gouvernement de la RĂ©publique une configuration conforme aux axes stratĂ©giques de son programme Ă©lectoral, dĂ©sormais plĂ©biscitĂ© par le suffrage des citoyens. Un programme rĂ©solument tournĂ© vers lâavenir autour dâaxes de dĂ©veloppement stratĂ©giques concourant Ă moderniser le pays, Ă lâouvrir plus sur son environnement international, Ă lâintĂ©grer davantage dans lâĂ©conomie mondialisĂ©e, Ă le doter dâune Ă©conomie nouvelle marquĂ©e par le savoir, la recherche et lâinnovation, les technologies innovantes et notamment celles de lâinformation et de la communication. Le tout devant, grĂące Ă un systĂšme bancaire et financier moderne, coller aux critĂšres internationaux, dĂ©velopper qualitativement la crĂ©ation dâentreprise, lâemploi et lâexportation, doper la croissance et assurer une amĂ©lioration sensible du revenu par habitant, du pouvoir dâachat, des conditions dâexistence des Tunisiens et de leur qualitĂ© de vie.
Â
Autre trait marquant, confortant cette logique des impĂ©ratifs de lâĂ©tape nouvelle, la restructuration de la configuration du gouvernement pour mieux coller aux objectifs du programme prĂ©sidentiel. Le libellĂ© de certains portefeuilles ministĂ©riels a ainsi Ă©tĂ© retouchĂ© en fonction des nouvelles attentes et des axes de dĂ©veloppement prioritaire.
Â
Câest ainsi que la Recherche scientifique et la Technologie prennent leur indĂ©pendance vis-Ă -vis de lâenseignement supĂ©rieur, au sein dâun ministĂšre Ă©galement chargĂ© du DĂ©veloppement des compĂ©tences, ce qui dĂ©note lâimportance accordĂ©e Ă ces trois dossiers en laison avec la modernisation de lâindustrie, lâinnovation technologique, la recherche-dĂ©veloppement et la crĂ©ation dâentreprises innovantes. De mĂȘme, lâartisanat, secteur Ă part entiĂšre qui sâĂ©panouit et se modernise, prend son indĂ©pendance vis-Ă -vis du tourisme pour rejoindre le commerce, avec un secrĂ©taire dâEtat attitrĂ©. Quant Ă lâInsertion professionnelle de la jeunesse, elle reprĂ©sente, dĂ©sormais, un dossier Ă part, qui vient renforcer les compĂ©tences du ministĂšre de lâEmploi. Autre nouveautĂ© illustrant le souci de se conformer aux Ă©volutions que connaĂźt le monde des nouvelles technologies, lâidentification dâun dossier «logiciels libres» sâajoutant Ă lâinformatique et Ă lâinternet, parmi les prĂ©rogatives du secrĂ©taire dâEtat auprĂšs du ministre des Technologies de la communication.
Â
Sur un autre plan, le ministre des Affaires de la femme et de la famille est Ă©galement chargĂ© de lâEnfance et des Personnes ĂągĂ©es, avec une secrĂ©taire dâEtat attitrĂ©e, alors que le ministre des Affaires sociales et de la SolidaritĂ© est, dĂ©sormais, au mĂȘme titre, celui des Tunisiens Ă lâĂ©tranger.
Â
Autres changements Ă noter, la Sauvegarde du patrimoine, qui figure maintenant dans lâintitulĂ© du ministĂšre de la Culture. Alors que le ministre de lâIndustrie et de lâEnergie devient Ă©galement celui des Petites et Moyennes entreprises, avec dĂ©sormais un secrĂ©taire dâEtat chargĂ© de lâEnergie renouvelable et des Industries alimentaires, deux options phares chez le Chef de lâEtat.
Â
A noter plus spĂ©cialement le retour du ministĂšre de lâEnvironnement, couplĂ©, cette fois, au DĂ©veloppement durable, notion chĂšre au PrĂ©sident Ben Ali. Egalement est Ă relever la nomination de secrĂ©taires dâEtat auprĂšs du ministre des Affaires Ă©trangĂšres chargĂ©s lâun des Affaires europĂ©ennes, lâautre des Affaires amĂ©ricaines et asiatiques, ce qui est la marque concrĂšte dâun intĂ©rĂȘt plus prononcĂ© de la part de notre diplomatie pour nos partenaires stratĂ©giques europĂ©ens et pour les autres pĂŽles actifs de la mondialisation que sont lâAmĂ©rique et lâAsie.
Â
Ces nouveaux libellĂ©s renvoient indubitablement Ă autant de fermes options prĂ©sidentielles parmi les 21 points du nouveau programme dâavenir. Câest le cas de la jeunesse, quâil sâagit de «prĂ©parer Ă un avenir meilleur», ou encore des Tunisiens Ă lâĂ©tranger, promis Ă une plus grande communion avec la mĂšre patrie et Ă un soutien au dĂ©veloppement appelĂ© Ă une meilleure dynamisation. Câest le cas Ă©galement pour lâemploi des jeunes, premiĂšre prioritĂ© du PrĂ©sident. Câest, enfin, dâune autre maniĂšre, le cas de la femme, que le programme Ă©lectoral de Ben Ali a promis de faire passer «de lâĂ©galitĂ© au partenariat actif», et ce, par la prĂ©sence de sept dames dans la composition du gouvernement : deux ministres et cinq secrĂ©taires dâEtat.
Â
Enfin, le remaniement dâhier marque une forte part de renouvellement du personnel politique et lâappel Ă une nouvelle gĂ©nĂ©ration de responsables ayant fait leurs preuves Ă des niveaux moins Ă©levĂ©s de lâexĂ©cutif. Des cadres compĂ©tents, diplĂŽmĂ©s, dynamiques, modernes, tournĂ©s vers lâavenir et particuliĂšrement sensibles aux nouvelles prioritĂ©s arrĂȘtĂ©es par le PrĂ©sident Zine El Abidine Ben Ali et qui figurent en bonne place dans ce programme en 21 points appelĂ© Ă nous conduire sur la voie du dĂ©veloppement accompli, de la prospĂ©ritĂ© et de la modernitĂ©, parmi les grandes nations du globe.
Â
(Source: La Presse du 11 novembre 2004)
Â
Lâaffaire de la ferme de Sahbani
LâUGTT a entamĂ© lâexĂ©cution du jugement
âNous comptons poursuivre tous ceux qui ont dĂ©tournĂ© des fonds de la centrale syndicaleâ.
Â
Un huissier notaire a Ă©tĂ© dĂ©pĂȘchĂ©, mardi, auprĂšs de lâex-secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de lâUGTT M. IsmaĂŻl Sahbani pour lui signifier, par une mise en demeure, que la centrale syndicale met en exĂ©cution le jugement dĂ©finitif rendu par le tribunal de premiĂšre instance de Ben Arous rendu le 13 octobre 2004 qui donne le droit Ă lâUGTT de sâapproprier sa ferme situĂ©e Ă Khlidia et ce, dans le cadre du dĂ©dommagement du prĂ©judice financier Ă©valuĂ© par le tribunal de premiĂšre instance de Tunis, le 26 juin 2001 Ă 1.124 MD et confirmĂ© par la cour dâappel le 20 octobre 2001.
Â
Obligation
Â
Ce jugement prĂ©cise-t-on Ă la direction de lâUGTT âne peut faire lâobjet dâaucun recours, ni opposition et contrairement Ă ce que certains prĂ©tendent cette ferme nâest pas hypothĂ©quĂ©e et lâattestation de propriĂ©tĂ© fonciĂšre ne mentionne ni hypothĂšque, ni autre rĂ©serveâ.
Â
La centrale syndicale compte vendre cette ferme dont les experts ont Ă©valuĂ© le montant Ă environ 700 mille dinars et espĂšre ainsi en tirer plus. âEn tout cas si la totalitĂ© du montant de lâamende nâest pas atteinte nous allons rĂ©clamer la diffĂ©rence. Nous sommes dĂ©cidĂ©s Ă rĂ©cupĂ©rer au dernier millime lâargent de lâUGTT. Pour nous câest plus quâun devoir câest une obligation cela appartient aux travailleurs câest leur argent. Câest ainsi que nous comptons poursuivre tous ceux, et la plupart des âprochesâ de Sahbani, qui ont dĂ©tournĂ© des fonds, dâune maniĂšre ou dâune autre quand ils occupaient des postes de responsabilitĂ©s au sein de lâUGTTâ confie un responsable.
Â
Néjib SASSI
Â
(Source: Le Temps du 11 novembre 2004)
Â
Communiqué de presse
Â
Sihem Ben SĂ©drine sur France Inter (lien audio) Â
“LĂ bas si j’y suis” (10/11/04)
Entretien avec Sihem BENSEDRINE, auteur avec son mari Omar MESTIRI, de “l’Europe et ses despostes- Quand le soutien au modĂšle tunisien fait le jeu du terrorisme islamique”, Ă©dition La DĂ©couverte.
Le soutien apporté par les pays occidentaux à des dictatures comme celle du Président Ben Ali discrédite le modÚle de la démocratie, crée un sentiment de frustration et représente une insulte pour les peuples opprimés.
# Sihem Bensedrine et Omar Mestiri : L’Europe et ses despotes (La DĂ©couverte)
Pour Ă©couter c’est ici – Ă©mission enregistrĂ©e)
Â
Condoléances du Mouvement ETTAJDID suite au décés de Serge ADDA
Â
Â
Â
ۧÙŰȘ۟ۧۚÙÙÙÙÙÙۧŰȘ 2004: ۯ۱ÙŰł ۧÙŰźÙŰšÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙŰ© !!!
 ۧÙŰŰšÙŰš ŰšÙŰčŰŹÙÙŰ©Â
Â
ۧÙŰȘÙŰȘ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ۧÙ۱ۊۧ۳ÙŰ© ÙۧÙŰȘێ۱ÙŰčÙŰ© ŰšŰȘÙÙŰł Ù Ù۰ ۣ۳ۧۚÙŰč Ù ŰčÙŰŻŰ© ÙÙ Ű§ ÙŰ§Ù Ù ŰȘÙÙÙŰčۧ Ű„ÙŰȘۧۏ Ù ŰŽÙŰŻ ŰłÙŰ§ŰłÙ ÙŰŻÙÙ ÙÙ Ù۱۱ Ù Ù۰ ŰłÙÙۧŰȘ ÙŰȘÙ ÙŰČ ŰšŰłÙ۷۱۩ Ù Ű·ÙÙŰ© ÙÙŰŰČŰš” ۧÙŰۧÙÙ ” (Ű) ŰčÙÙ ÙÙ Ù ÙۧŰčŰŻ ۧÙÙ۱ۧ۱ ۧÙŰȘێ۱ÙŰčÙ ÙۧÙŰȘÙÙÙŰ°Ù Ù Ű§ÙŰۧ ŰšŰč۶ۧ Ù Ù “ŰčŰ·Ű§ŰŠÙ Ű§ÙŰłÙ۷ۧÙÙ” Ű„ÙÙ ŰÙÙŰ§ŰŠÙ Ù Ù ŰŁŰŰČۧۚ Ùۣێ۟ۧ۔ ۧ۟ŰȘۧ۱Ùۧ ۧÙŰȘÙۧÙŰȘ ÙۧÙۧ۱ŰȘۚۧ۷ ۧÙÙۧ Ù ŰŽŰ±ÙŰ· ŰšÙ۰ۧ ۧÙŰč۷ۧۥ.
ÙۧÙŰÙÙÙŰ© ŰąÙ ŰȘÙ۱۱ Ù۰ۧ ۧÙÙ ŰŽÙŰŻ ŰšŰčŰŻ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ÙÙ ÙÙÙ Ù ŰŰȘۧۏۧ Ű„ÙÙ ŰźŰšŰ±Ű© ۧÙŰč۱ÙۧÙÙÙ ÙÙ۱ۧ۳۩ ۧÙÙ ÙŰŹÙÙ ÙÙ ŰšŰ§ŰčŰȘۚۧ۱ ŰŁÙ Ù ŰŹÙ Ù Ű§Ù۞۱ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰŹŰ±Ù ÙÙ ŰłÙۧÙÙۧ Ù۰ۧ ۧÙÙ ÙŰčŰŻ ÙۧÙŰȘ ŰȘŰ€ÙÙŰŻ Ù Ű§ ŰŰ”Ù ÙÙÙŰŻ ŰȘÙ Ù Ù۰ ŰŁŰŽÙ۱ ŰčŰŻÙŰŻŰ© ŰȘŰŰ”ÙÙ” ۧÙŰșÙۚ۩ ۧÙÙÙۧۊÙŰ©” ÙÙÙ۱ÙÙ Ű§ÙŰۧÙÙ ÙŰšÙ ŰšŰŻŰ§ÙŰ© “ۧÙÙŰčۚ۩” Ù۰ÙÙ Űčۚ۱ ŰȘ۱۳ۧÙŰ© Ù Ù Ű§ÙŰȘŰÙÙ۱ۧŰȘ ۧÙŰŻŰłŰȘÙ۱ÙŰ© ÙۧÙÙŰ”ÙŰ” ۧÙÙۧÙÙÙÙŰ© ۧÙۯۧÙŰčŰ© ۚێÙÙ Ùۧ Ű±Ű§ŰŻÙ ÙÙ Ű„ÙÙ “ۧÙÙ ŰۧÙ۞۩” ŰčÙÙ “ۧÙŰȘÙۧŰČÙۧŰȘ ۧÙŰۧÙÙŰ©” ÙÙ ŰŽÙŰŻ ŰłÙŰ§ŰłÙ ŰșÙ۱ Ù ŰȘÙۧŰČÙ ÙÙÙŰłÙ Ű© Ù Ű€ŰłŰłŰ§ŰȘÙŰ© ŰșÙ۱ Ù ŰčŰšÙ۱۩ ŰȘÙ Ű§Ù Ű§ ŰčÙÙ Ű„ÙÙۧŰč ۧÙŰč۔۱ ÙÙۧ ŰčÙÙ Ű§Ùۄ۱ۧۯ۩ ÙۧÙŰŁŰčÙ Ű§Ù Ű§ÙŰÙÙÙÙŰ© ÙÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ÙÙ Ű§ ŰŁÙ Ű§ŰłŰȘÙŰŰ§Ù Ű§ÙÙ ŰŁŰČÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ Ùۧ۳ŰȘÙ Ű±Ű§Ű± ۧÙŰźÙۧ۱ۧŰȘ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ© “ۧÙÙۧێŰčŰšÙÙŰ©” ÙŰ§Ù “ۯۧÙŰčۧ Ùۯ۱Ùۧ” ÙŰŹŰčÙ Ű§ŰȘŰŹŰ§Ù ÙŰžŰ§Ù Ű§ÙŰÙÙ ÙŰÙ Ù ŰČÙŰŻ Ù Ù Ű§ÙۧÙŰșÙŰ§Ù ŰŁÙ Ű±Ű§ Ùۧ Ù Ùۧ۔ Ù ÙÙ ŰźŰ”Ù۔ۧ ÙÙ Ù ÙۧۏÙŰ© Ù ŰŹŰȘÙ Űč” Ù ŰȘÙŰłÙ۱” ÙۧÙŰŻ ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙ Ű§ŰȘ ۧÙۧÙŰȘŰŠŰ§Ù Ű§ÙÙ Ű¶Ű§ŰŻ ŰšŰčŰŻ ŰŁÙ ŰȘÙ Ù Ű§Ùۧ۳ŰȘŰÙۧ۰ ŰčÙÙ ŰŁÙÙ Ù ÙŰžÙÙ Ű§ŰȘÙ ÙÙ Ű€ŰłŰłŰ§ŰȘÙ Ű§ÙŰÙÙÙŰ© ÙŰšŰčŰŻ ŰŁÙ ŰȘÙ Ù ŰȘŰŻŰŹÙÙ ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻÙ ŰšŰ§Ù ŰȘ۔ۧ۔ ÙÙ Ù ÙۧۚŰč ۧÙÙ ÙۧÙÙ Ű© ÙÙÙÙ Űčۚ۱ ŰȘ۱ÙÙŰ Ű«ÙۧÙŰ© ۧÙۧ۳ŰȘÙÙŰ§Ù ÙۧÙŰźÙۧ۔ ۧÙÙŰ±ŰŻÙ ÙۧÙÙŰ§Ù Ù ŰšŰ§Ùۧ۩ ۚۧÙŰŽŰŁÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù .
ÙÙÙŰŻ ÙŰ§Ù Ùۧ۶Űۧ ÙŰŹÙ ÙŰč ۧÙÙ ÙۧŰŰžÙÙ ŰŁÙÙ Ű§ÙŰŁŰŹÙۧۥ ۧÙŰȘÙ ŰłŰšÙŰȘ Ù۱ۧÙÙŰȘ ۄۏ۱ۧۥ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ÙÙ ŰȘÙÙ ŰȘŰłÙ Ű ŰšŰȘÙÙÙŰč ۧŰŰȘÙۧۊÙۧ ŰčÙÙ ŰŁÙ Ű±ÙŰ§Ù Ű§ÙŰȘŰźŰ§ŰšÙ ÙŰ€Ű°Ù ŰšŰȘŰșÙÙ۱ ÙÙÙ ÙŰłŰšÙ ÙÙÙ ŰŽÙŰŻ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙŰȘÙÙÙŰŻÙ ÙÙ Ű§ ŰŁÙ ÙÙ Ù Ù Ű±Ű§ÙÙ ŰčÙÙ Ù Űč۱ÙŰ© ŰłÙۧ۳ÙÙŰ© ŰÙÙÙÙÙŰ© ÙÙ Ù۰ۧ ۧÙÙ ÙŰčŰŻ ۧÙۧÙŰȘŰźŰ§ŰšÙ ÙŰŻ ŰŁŰ”ÙŰš ۚ۟Ùۚ۩ ŰŁÙ Ù ŰÙÙÙÙŰ© ÙÙÙŰŻ ŰšÙÙ Ű§ÙŰ„ŰčÙŰ§Ù Ű§ÙŰ±ŰłÙ Ù ÙŰŽŰšÙ Ű§ÙŰ±ŰłÙ Ù Ù ŰŽŰŻÙۯۧ Ű„ÙÙ Ű§Ù۟۷ÙŰ· ۧÙŰÙ Ű±Ű§ŰĄ ۧÙŰȘÙ Ű±ŰłÙ ŰȘ ÙŰŹŰčÙ Ù۰ۧ ۧÙۧ۳ŰȘŰÙŰ§Ù ÙÙ Ű±Ù ŰłŰ±ÙŰčۧ ÙۧÙŰ·ÙÙ ŰŻÙÙ ŰŁÙ ÙŰȘŰ§Ű ÙÙŰŽŰčŰš ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ŰÙÙÙ ÙÙ Ű§Ùۧ۷ÙÙۧŰč ŰčÙÙ ŰąŰ±Ű§ŰĄ ÙŰȘŰ”Ù۱ۧŰȘ Ù ŰźŰȘÙÙŰ© ÙÙÙ Ù ŰȘۧۚŰčŰ© Ű„Ù ÙۧÙÙۧŰȘ ŰȘŰŽÙÙÙ Ű·Ű§ÙۧŰȘ ŰŁŰźŰ±Ù Ùۧۯ۱۩ ŰčÙÙ Ű§ÙŰȘÙŰŻÙ Ű„ÙÙÙ ŰšÙ ÙŰȘ۱ŰۧŰȘ ŰȘ۟۱ۏ ۧÙŰšÙۧۯ Ù Ù ŰۧÙŰ© ۧÙŰŹÙ ÙŰŻ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙۧÙ۶ÙÙۧŰč ۧÙŰ«ÙۧÙÙ ÙۧÙŰȘŰŁŰČÙÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ ÙۧÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ű§ÙÙ Ű€Ű°Ù ŰšŰźŰ±Ű§Űš ۧÙŰčÙ Ű±Ű§Ù Ű§Ù Ű§ÙŰȘŰłÙÙÙ ŰšŰșÙۧۚ “ۧÙ۱ÙŰ§Ù Ű§ÙۧÙŰȘŰźŰ§ŰšÙ” ÙÙ Ű§ŰłŰȘŰÙŰ§Ù ÙÙÙÙ ŰžŰ§Ù۱ÙÙۧ ŰčÙÙ Ű§ÙŰȘÙۧÙŰł ÙÙŰł ۚۧÙŰŁÙ Ű± ۧÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ű§ÙŰȘŰ”ÙŰš ۧÙŰ°Ù ŰŁŰšŰŻŰȘÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ÙŰŻ ŰŁÙÙŰŻ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ Űč۱ÙŰ© ŰŰȘÙ Ű±ÙۧÙۧŰȘÙۧ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© Űčۚ۱ ۧÙŰ„Ù ŰčŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčŰȘÙÙ ŰčÙÙ Ű§Ù۹۱ۧۥ ۧÙÙ ŰźŰ§ÙÙŰ© ÙŰ۔ۧ۱ ŰŁŰŻŰšÙۧŰȘ ۧÙŰÙ ÙۧŰȘ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚÙŰ©( ŰŰŹŰš ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ- Ù Ű”Ű§ŰŻŰ±Ű© ŰȘŰŻŰźÙۧŰȘ ŰȘÙÙŰČÙŰ©- Ù Ű±Ű§Ùۚ۩ ÙÙ Ű¶Ű§Ù ÙÙ Ű§ÙÙÙÙ Ű§ŰȘ ÙÙ ÙŰłŰ§ŰŠÙ Ű§ÙۧŰčÙŰ§Ù - ۚ۫ ÙÙ۱ۧŰȘ ۧÙŰÙ ÙŰ© ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰŁÙÙۧŰȘ ۧÙÙ ÙÙŰȘŰ© ÙÙÙ۱ۏ۩- ۧÙŰź…).
ÙÙۧ ÙÙÙŰȘÙۧ ŰŁŰźÙ۱ۧ ÙÙÙ ŰłÙŰ§Ù ŰȘŰŽŰźÙŰ” ۧÙ۞۱ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰŹŰ±ŰȘ ÙÙÙۧ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ŰŁÙ ÙŰŽÙ۱ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰžŰ±Ù Ű§ÙŰŻÙÙÙ Ű§ÙŰ°Ù ÙŰ§Ù Ù Ùۧ۳ۚۧ Ùۧ۳ŰȘÙ Ű±Ű§Ű± Ű„Ù ŰčŰ§Ù Ű§ÙŰłÙŰ·Ű© ÙÙ ŰȘŰČÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰŽÙŰŻ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ŰšŰ§ÙŰšÙۧۯ ÙۧÙŰÙÙ ŰŁÙÙ ŰšŰ§Ù۱ŰșÙ Ù Ù Ű§ÙۧŰȘÙŰ§Ù Ű§ŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰȘÙŰŹÙÙ Ű„ÙÙ ŰšŰč۶ ۧÙÙ Űčۧ۱۶ÙÙ ŰšŰ§ÙۧŰčŰȘÙ Ű§ŰŻ ŰčÙÙ Ű§ÙÙÙÙ Ű§ÙŰŁŰŹÙŰšÙŰ© ÙÙ ÙŰčÙÙۧ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙŰ§Ù Ù Ű§ ŰŹŰ±Ù ÙŰ€ÙŰŻ ŰčÙÙ Ű§ÙŰčÙŰł Ù Ù Ű°ÙÙ ÙŰŹŰ§Ű Ű§ÙŰłÙŰ·Ű© ÙÙ ŰȘŰÙÙŰŻ ۧÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙŰŻÙÙÙ ŰšÙŰ¶Ù Ù Ű§ ŰȘÙ ÙÙÙ Ù Ù Ű§ŰłŰȘŰčۯۧۯ ŰŻŰ§ŰŠÙ ÙÙ۟۶ÙŰč ÙÙۧۚŰȘŰČۧŰČ ÙŰźŰŻÙ Ű© Ù Ű”Ű§ÙŰ Ű§ÙÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘÙÙ۰۩ ÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ . ÙÙÙ ŰȘŰșÙÙ۱ ÙÙ Ű±ŰŁÙÙ Ù۰ۧ ŰšŰč۶ ۧÙۧŰŰȘۏۧۏۧŰȘ ۧÙ۟ۏÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ Ű”ŰŻŰ±ŰȘ Ù Ù ÙŰ°Ù Ű§ÙŰŻÙÙŰ© ۧÙŰŁŰŹÙŰšÙŰ© ŰŁÙ ŰȘÙÙ ŰčÙÙ Ù ŰŹŰ±ÙۧŰȘ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ۧÙŰŁŰźÙ۱۩ Ù Ű«Ù Ù Ű§ ۔۱ŰŰȘ ŰšÙ ÙŰČۧ۱۩ ۧÙ۟ۧ۱ۏÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ©. ۄ۰ ÙŰŹŰš ŰŁÙ ÙÙÙÙ Ùۧ۶Űۧ ÙÙ ŰŁŰ°ÙŰ§Ù Ű§ÙŰŹÙ ÙŰč ŰŁÙ Ù Ű”Ű§ÙŰ Ű§ÙÙÙÙ Ű§ÙŰŻÙÙÙŰ© ۧÙÙ ŰłÙ۷۱۩ ÙۧÙÙ Ű±ŰȘÙŰČŰ© ŰčÙÙ Ű§ÙŰźÙۧ۱ۧŰȘ ۧÙÙÙÙÙÙŰšÙ۱ۧÙÙŰ© ۧÙÙ ŰȘÙŰŰŽŰ© ÙÙ ŰȘŰłÙ Ű Ű„Ùۧ ŰšŰȘŰŽÙÙÙ Ù ŰŽŰ§ÙŰŻ ŰłÙۧ۳ÙŰ© Ù ŰÙÙŰ© ÙÙŰ§Ù Ùۧ ۧÙÙ ŰČÙŰŻ Ù Ù ŰŻŰčÙ Ű§ÙÙŰžÙ Ű§ÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ۧÙÙۧۯ۱۩ ŰčÙÙ Ű¶ŰšŰ· ۧÙŰŁÙ Ù ÙŰ¶Ù Ű§Ù Ű§ŰłŰȘÙ Ű±Ű§Ű± ۧÙÙ ŰČÙŰŻ Ù Ù Ű§ŰłŰȘ۶ŰčŰ§Ù Ű§ÙŰŽŰčÙŰš ÙۧÙŰȘŰŻŰźÙÙ ÙÙ ŰŽŰ€ÙÙÙۧ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ© ÙۧÙŰ«ÙۧÙÙŰ© ÙÙÙ ŰȘŰȘŰŻŰźÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙÙÙ Ű§ÙŰŻÙÙÙŰ© ÙÙ “ŰȘŰ”ŰÙŰ” ۧÙÙ ŰŽÙŰŻ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ŰšŰ§ÙŰšÙŰŻŰ§Ù Ű§ÙÙ ÙÙÙÙ ŰčÙÙÙۧ ۧÙۧ ÙÙ ŰۧÙŰ© ۧێŰȘۯۧۯ ۧÙ۔۱ۧŰč ۧÙŰÙÙÙÙ ŰčÙÙ Ű§Ùۣ۱۶ Ù۰ÙÙ ÙŰȘŰčÙ Ù ŰčÙÙ ŰȘÙ ÙÙŰč Ù۰ۧ ۧÙ۔۱ۧŰč ÙÙ ÙŰčÙ Ù Ù ÙÙŰš ۧÙÙ۶Űč ÙÙ Ű§ÙۧŰȘŰŹŰ§Ù Ű§ÙŰȘÙŰŻÙÙ Ù Űčۚ۱ ۧÙŰčÙ Ù ŰčÙÙ Ű§ŰłŰȘÙۚۧŰȘ Ù۟ۚ Ù ŰŽŰŻÙŰŻŰ© Ű„ÙÙ ŰłÙÙ ÙÙۚ۱ۧÙÙ Ù ŰŽÙÙÙ ÙÙ ŰŰŻÙŰŻ ÙÙ Ű€ÙÙŰ© Ű«ÙۧÙÙۧ ÙÙ Ùۧ۔ÙŰ© Ù ŰłŰ§Ű± ۧÙŰȘŰș۱ÙŰš ۧÙŰčÙÙÙ ÙۧÙÙۏۯۧÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘÙۧÙÙ Ù Űč ŰźÙۧ۱ۧŰȘ ۧÙŰ„ÙŰŰ§Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙ.
Ű„Ù ŰȘÙŰ”ÙÙ Ű§ÙÙ Ùۧ۟ ۧÙŰ°Ù ŰŹŰ±ŰȘ ÙÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ Ù Ù ÙۧŰÙŰ© ۧÙێ۱ÙŰ· ۧÙÙ Ù۶ÙŰčÙŰ© Ùۧ ÙÙ ÙŰčÙۧ Ù Ù Ű§ŰłŰȘŰ۶ۧ۱ Ù۶Űč ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙŰŻÙÙ Ù۱ۧ۷ÙŰ© ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ÙŰšÙ Ù۰ۧ ۧÙۧ۳ŰȘŰÙŰ§Ù ÙŰŁŰ«ÙŰ§ŰĄÙ ÙÙÙ Ù۶Űč ÙŰčŰš â ÙÙ Ű±ŰŁÙÙ- ŰŻÙ۱ۧ Ù ÙÙ Ùۧ ÙÙ Ű¶ÙۧŰč Ù۱۔۩ ŰŁŰźŰ±Ù ŰčÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ÙÙۚ۱ÙŰČ ŰŁÙ Ű§Ù Ű§ÙŰŽŰčŰš ÙۚۯÙÙ ŰŹŰŻÙÙ ÙÙ Ù ÙÙ ŰȘŰŹÙŰČ Ű§ÙÙ Ű±Ű§ÙÙŰ© ŰčÙÙÙ ÙۧÙۧÙ۟۱ۧ۷ ÙÙ Ű§ÙŰŻÙۧŰč ŰčÙÙ ÙۧÙŰȘ۶ŰÙŰ© Ù Ù ŰŁŰŹÙÙ ÙÙŰčÙŰŻ Ù۰ۧ ۧÙÙ۶Űč ÙÙ Ű±ŰŁÙÙ Ű§ÙÙ ŰčÙŰ§Ù Ù ŰčŰŻÙŰŻŰ© ÙÙ ÙÙ Ű§Ùۏۧ ŰČÙۧ ÙÙ Ű§ÙÙÙۧ۷ ۧÙŰȘۧÙÙŰ©:
1-    ÙۚۧÙۄ۶ۧÙŰ© Ű„ÙÙ ÙۧÙŰč ۧÙÙ Űۧ۔۱۩ ÙۧÙÙ۱ ŰłÙŰ© ۧÙŰŁÙ ÙÙÙŰ©Ű ŰŻŰźÙŰȘ ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙۧ۳ŰȘŰÙۧÙۧŰȘ Ù ŰŽŰȘŰȘŰ© ۧÙŰ”ÙÙÙ ÙÙ ŰșÙۧۚ ۣ۱۶ÙÙŰ© ŰłÙۧ۳ÙÙŰ© Ù ŰŽŰȘ۱ÙŰ© Ù۱ۀÙŰ© ۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙÙ Ù ÙŰÙŰŻŰ© ÙŰȘÙŰȘÙÙۧŰȘ Ù ŰȘÙŰ§Ù ÙŰ© ÙÙŰŻ ŰȘ۱ۧÙŰŰȘ ۧÙÙ ÙۧÙÙ ŰšÙÙ Ű„ŰčÙŰ§Ù Ű§ÙÙ Ùۧ۷ŰčŰ© ÙŰ„ŰčÙŰ§Ù Ű§ÙÙ ŰŽŰ§Ű±ÙŰ© ۧÙۧŰŰȘۏۧۏÙŰ© ÙÙŰ¶Ű Ű§ÙŰȘŰČÙÙÙ Ùۧ۳ŰȘŰ«Ù Ű§Ű± ۧÙÙ ŰȘŰ§Ű Ű§ÙÙۧÙÙÙÙ ÙÙۧŰȘŰ”Ű§Ù ŰšŰŁŰč۱۶ ۧÙŰŹÙ Ű§ÙÙ۱ ۧÙŰŽŰčŰšÙÙŰ©. ÙÙÙÙÙ Ù ŰŹŰ±ÙۧŰȘ ۧÙŰŁŰۯۧ۫ ŰšÙÙŰȘ ŰŁÙ Ű§ÙÙ Ùۧ۳ۚ ۧÙÙ Ű±ŰŹÙÙŰ© Ù Ù Ű§ÙÙ Ùۧ۷ŰčŰ© ŰŁÙ Ű§ÙÙ ŰŽŰ§Ű±ÙŰ© ۧÙۧŰŰȘۏۧۏÙŰ© ÙÙ ŰȘŰȘŰÙÙ ŰšŰ§ÙÙ۳ۚ۩ ۧÙÙ Ű·ÙÙۚ۩ ۧÙŰȘÙ ŰȘÙÙÙ ŰšŰč۱ۧÙŰ© ÙŰ·Ù ÙŰۧŰȘ ۧÙÙ۟ۚ۩ ۧÙÙ Ùۧ۶ÙŰ© ÙۧÙ۔ۧۯÙŰ© ÙۚۧÙ۱ŰșÙ Ù Ù ŰšŰč۶ ۧÙŰȘŰŻŰźÙۧŰȘ ۧÙÙ ÙÙ Ű© ÙŰČŰčÙ Ű§ŰĄ ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ŰčÙÙ ÙÙÙۧŰȘ ۧÙÙ۶ۧۊÙۧŰȘ ÙۚۧÙ۱ŰșÙ Ù Ù Ű§ÙۧÙŰłŰۧۚ ۧÙŰȘÙÙŰ§ŰŠÙ ÙÙÙۧ۟ۚÙÙ ŰšŰŽÙۧۯ۩ ۧÙÙ ŰȘۧۚŰčÙÙ Ű§ÙÙÙŰČÙۧۥ ÙÙ۶ŰčÙŰ© Ù ÙۧŰȘŰš ۧÙۧÙŰȘ۱ۧŰč ÙÙÙ 24 ŰŁÙŰȘÙۚ۱ ÙۧÙÙ ÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙŰłÙŰ·Ű© ÙÙ ŰȘÙŰ§ŰŹÙ ÙŰčÙÙÙۧ ŰŁŰ«Ùۧۥ ۧÙŰÙ ÙŰ© ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚÙŰ© ÙŰšŰčŰŻÙۧ Ű„Ű۱ۧۏۧ ŰÙÙÙÙۧ ÙÙۧ ÙŰčÙŰŻ ۰ÙÙ ÙÙ Ű±ŰŁÙÙ Ű„ÙÙ ÙÙŰ© ۧÙŰłÙŰ·Ű© ÙÙۯ۱ŰȘÙۧ ÙÙ Ű„ÙÙۧŰč ŰčÙ ÙÙ Ű§ÙÙۧ۟ۚÙÙ ŰšÙۯ۱ Ù Ű§ ÙŰčÙŰŻ Ű„ÙÙ Ű§Ű±ŰȘŰšŰ§Ù ÙÙŰ”Ù۱ ŰÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ŰŁŰŻŰ§ŰĄ ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ©. ÙÙŰŻ ۣ۶ۧŰčŰȘ ۧÙÙÙÙ Ű§ÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ Ù۱۔۩ ۧŰȘÙۧÙÙۧ ۧÙÙ Ű·ÙÙ ÙÙ ŰȘŰŽŰźÙŰ” ۧÙÙ۶Űč ۧÙ۳ۧۊۯ ÙÙÙ ŰȘŰłŰȘŰ·Űč ۧ۳ŰȘŰ«Ù Ű§Ű± ۧÙŰ§Ù ŰȘŰčۧ۶ ۧÙŰŽŰčŰšÙ Ű§ÙŰ”Ű§Ù ŰȘ ÙÙ Ű”ÙŰč ۧÙŰŰŻŰ« ÙۧÙŰȘÙŰŻÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰŽŰčŰš ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ŰšŰźŰ·Ű§Űš ÙŰ§Ű¶Ű ÙÙ ÙŰÙŰŻ ÙÙŰčÙŰŻ ۰ÙÙ Ű„ÙÙ ŰŁŰłŰšŰ§Űš ŰčŰŻÙŰŻŰ© ÙŰčÙÙ ŰŁÙÙ Ùۧ ۧ۳ŰȘÙŰČŰ§Ù Ű·Ű§ÙۧŰȘÙۧ ÙŰŁÙ۫۱ Ù Ù ŰłÙŰȘÙÙ ÙÙ Ű„ÙÙۧŰč ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ù Ű§ŰČۧÙŰȘ Ùۧ ŰȘŰłŰȘŰ·ÙŰč ŰŁÙ Ùۧ ŰȘ۱ÙŰŻ ۧÙŰȘÙ ÙÙŰČ ŰšÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰȘ۶ÙۧŰȘ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙÙÙ۶Űč ۧÙ۱ۧÙÙ Ù Ù ÙۧŰÙŰ© ÙۧÙۄ۳ŰȘÙ۷ۧۚۧŰȘ ۧÙŰ„ÙŰŻÙÙÙÙŰŹÙŰ© ÙۧÙŰ«ÙۧÙÙŰ© Ù Ù ÙۧŰÙŰ© ŰŁŰźŰ±Ù ÙÙ Ű§ ŰȘÙ Ù Ű§ŰłŰȘÙŰČŰ§Ù ŰŁÙÙۧŰȘ Ű·ÙÙÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčŰ§Ű·Ù Ù Űč Ù۶ŰčÙÙۧŰȘ ŰłÙۧ۳ÙŰ© ŰčŰŻÙŰŻŰ© Ù Ű§ŰČۧÙŰȘ Ùۧ ŰȘÙŰ±Ù ŰšÙÙ “ۧÙÙۧÙŰčÙŰ© ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ©” Ù Ù ÙۧŰÙŰ© ÙۧÙۧ۱ŰȘÙŰ§Ù Ű„ÙÙ Ù Ű±ŰšÙŰč ۧÙÙۚۧŰȘ ۧÙۄۯۧ۱ÙŰ© ÙۧÙÙۧÙÙÙÙŰ© Ù Ù ÙۧŰÙŰ© ŰŁŰźŰ±Ù ÙÙ Ű§ŰČۧÙŰȘ ÙÙ ŰȘŰŰłÙ Ù ÙÙŰčÙۧ ÙÙ ŰčÙۧÙŰ© Ù Űč ۧÙŰłÙŰ·Ű© ÙۧÙÙ Űčۧ۱۶۩.
2-    ÙÙŰŻ ŰȘŰšÙÙÙ ÙÙÙ Ű±ÙŰ© ۧÙŰŁÙÙ ŰŁÙ Ű”ÙŰč ۧÙŰŰŻŰ« ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ŰčÙÙ Ű§Ùۣ۱۶ Ùۧ ÙŰȘÙ ÙÙŰ· ŰšŰŰłÙ Ű§ÙÙÙۧÙۧ Ùۄ۟Ùۧ۔ ۧÙÙÙ ÙŰ© Ù Ù ŰŁŰŹÙ Ű§ÙŰȘ۶ŰÙŰ© ÙŰ„Űčۯۧۯ Ù Ű§ ÙÙŰČÙ Ù Ù Ùۯ۱۩ ŰčÙÙ Ű§Ù۟۷ۧۚ ÙۧÙŰšÙۧŰșŰ© ÙÙÙÙÙÙ ÙŰŰȘۧۏ ۣ۳ۧ۳ۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙÙŰ© ۧÙŰÙÙÙÙŰ© ÙۧÙÙŰčÙÙŰ© ŰčÙÙ ŰŁŰ±Ű¶ ۧÙŰȘŰčۚۊ۩ ۧÙۚێ۱ÙŰ© ÙÙÙ ÙÙÙ۔۩ ŰȘŰčۧÙÙ Ù ÙÙۧ ۧÙŰ۱ÙŰ© ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ ÙÙ ŰžÙÙ Ùێۧێ۩ ŰȘÙŰžÙÙ ÙŰ© ÙŰșÙۧۚ ÙŰ§Ű¶Ű ÙÙ Ű¶Ű§Ù ÙÙ ÙŰčÙÙŰ© Ùۧۯ۱۩ ŰčÙÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘÙ۷ۧۚ ۧÙŰŹÙ Ű§ÙÙ۱Ù. Ű„Ù Ű§ÙŰŻÙÙ Ù۱ۧ۷ÙŰ© ÙÙ Ű§ ŰšÙÙÙ ÙÙۧ۳ÙŰȘÙۧ ÙÙ ÙŰžÙ۱Ùۧ ÙÙ ŰۧÙŰ© ŰȘŰčۧÙŰŻ ŰłÙÙ Ù ŰšÙÙ ÙÙÙ Ù ŰȘÙۧŰČÙŰ© ŰčÙÙ ŰŁŰ±Ű¶ ۧÙÙۧÙŰč ÙÙŰŻ ŰšŰ§Ù Ùۧ۶Űۧ ŰŁÙ Ű·Ű±ÙÙ Ű§ÙÙŰčÙ Ű§ÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙÙ۟ۚÙÙ Ű§ÙÙŰ§ŰŠÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰȘŰŻŰźÙÙۧŰȘ ۧÙŰ„ŰčÙŰ§Ù ÙŰ© ÙۧÙŰŹÙÙۧŰȘ ۧÙŰłÙۧ۳ÙÙŰ© ۯۧ۟ÙÙۧ Ù۟ۧ۱ۏÙۧ ÙŰšÙÙ ÙŰčÙۧ Ùۧ۔۱ۧ Ù Ű§ ÙÙ Ù۱ۧÙÙÙ Ű„Űčۯۧۯ ŰŹŰŻÙÙ ÙŰšŰ±Ű§Ù ŰŹ ÙŰ±Ű€Ù ÙŰȘÙŰȘÙÙۧŰȘ ŰȘŰŹŰłÙ۱ ۧÙŰčÙۧÙŰ© Ù Űč ۧÙŰŹÙ Ű§ÙÙ۱ ۧÙŰč۱Ù۶۩ ۔ۧŰۚ۩ ۧÙÙ Ű”ÙŰŰ© ÙÙ Ű§ÙŰȘŰșÙÙ۱ ۄ۰ Ù Ű§ ŰČŰ§Ù Ű§ÙÙŰčÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶ ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙ Ù ŰŰȘۧۏۧ ÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙŰ© Ű„ÙÙ ŰȘŰŽÙÙ ÙۧÙŰčÙ ŰčÙÙ Ű§Ùۣ۱۶ ÙÙ Ű”Ù۱۩ Ű۱ÙۧŰȘ ÙŰŁŰŰČۧۚ ŰŽŰčŰšÙÙŰ© Ùۧۯ۱۩ ŰčÙÙ Ű§ÙŰȘŰÙÙ Ű„ÙÙ Ű±ÙÙ ÙŰčÙÙ ÙÙ۱۶ ۄ۱ۧۯ۩ ۧÙŰȘŰșÙÙ۱ ÙۧÙۄ۔ÙŰ§Ű ŰčÙÙ ŰŹÙ ÙŰč Ù ŰłŰȘÙÙۧŰȘÙ.
ÙۧÙŰ·ÙۧÙۧ Ù Ù Ű§ ŰȘÙŰŻÙ ÙŰšŰŻÙ ŰŁÙÙ Ùۧ Ù ÙŰŻÙŰŰ© ۧÙÙÙÙ Ù Ù Ű§Ùۄ۳۱ۧŰč ŰšŰčÙŰŻ ۧÙÙ Ű€ŰȘÙ Ű± ۧÙÙŰ·ÙÙ ÙÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ÙÙ ŰŁÙÙ ŰšÙۧۥ ۧÙŰŹŰšÙŰ© ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ÙÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙŰŽŰčŰšÙŰ© ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ÙŰčÙÙ ŰŁŰłŰ§Űł Ű„Űčۯۧۯ ۚ۱ÙŰ§Ù ŰŹ ۧÙŰŰŻÙ Ű§ÙŰŁŰŻÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙŰčÙۧÙÙÙ Ű§Ùۣ۳ۧ۳ÙŰ© ۧÙŰȘۧÙÙŰ©:
ŰŁâ-     ۧÙŰčÙÙŰ§Ù Ű§ÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙÙ ŰȘÙ ŰÙ۱ ŰÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘÙۧۥ ŰčÙÙ ÙۧŰčŰŻŰ© ۧÙÙŰ¶Ű§Ù Ù Ù Ű§ŰŹÙ Ű„Ű”ÙŰ§Ű ŰŹŰ°Ű±Ù ÙÙŰŻŰłŰȘÙ۱ ÙÙ Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© ÙÙÙŰ© ÙÙÙÙۧÙÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰžÙ Ű© ÙÙŰčÙ ÙÙŰ© ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚÙŰ© ÙŰ„ÙŰșۧۥ ÙۧÙÙÙÙ Ű§ÙŰŁŰŰČۧۚ ÙۧÙŰ”ŰۧÙŰ© ۧÙÙ ÙÙŰŻÙÙ ÙŰ۱ÙŰ© ۧÙŰȘÙŰžÙÙ ÙۧÙŰȘŰčŰšÙ۱ ÙÙÙ ÙÙÙÙ ŰȘŰÙÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰčÙÙŰ§Ù Ù Ù ÙÙۧ Ù Ű§ÙÙ ÙŰȘÙ Ű§ŰłŰȘŰ«Ù Ű§Ű± ÙÙ Ű§Ù۷ۧÙۧŰȘ Ù Ù ŰŁŰŹÙ Ű„Ù۱ۧ۱ ۧÙŰčÙÙ Ű§ÙŰȘێ۱ÙŰčÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù Ű§ÙŰ°Ù ÙŰčÙŰŻ ÙÙÙÙ Ű§ÙÙŰ§Ù Ű§ŰȘ ۧÙŰłÙۧ۳ÙÙŰ© ŰÙÙÙۧ ۧÙÙ ŰŽŰ±ÙŰč ÙÙ ŰȘŰŁŰ«ÙŰ« ۧÙÙ ŰŽÙŰŻ ۧÙŰȘŰčŰŻÙŰŻÙ.
Űšâ-   ۧÙŰčÙÙŰ§Ù Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ Ű§ÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ù۰ÙÙ Űčۚ۱ ŰȘŰŽŰźÙŰ” Ù ÙŰÙŰŻ ÙÙÙۧÙŰč ۧÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ ÙۧÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ Ű§ÙÙ Ù۰۱ ۚۧÙۧÙÙÙۧ۱ ÙŰ”ÙۧŰșŰ© ۧÙÙ ŰۧÙ۱ ۧÙÙ ŰŽŰȘ۱ÙŰ© ÙÙÙŰ¶Ű§Ù Ù Ù ŰŁŰŹÙ ÙŰ¶Ű Ù ŰžŰ§Ù۱ ۧÙÙ۳ۧۯ ÙۧÙ۱ێÙŰ© ÙۧÙÙ ŰŰłÙŰšÙŰ© ÙۧÙŰȘ۔ۯÙÙ ÙŰźÙۧ۱ۧŰȘ ۧÙŰȘÙ۱ÙŰ· ÙÙ ŰąŰźŰ± Ù Ű§ ŰȘŰšÙÙ Ù Ù Ù Ű±ŰȘÙŰČۧŰȘ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ۧÙÙŰ·ÙÙ ÙۧÙŰȘÙÙ ÙŰ© ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰ© ÙۧÙŰčÙ Ù ŰčÙÙ ŰšÙÙ۱۩ ۧÙÙ ÙŰȘ۱ŰۧŰȘ ۧÙÙ ŰŽŰȘ۱ÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰŻÙۧŰč ŰčÙÙ Ű§ÙŰčŰŻÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ ÙÙ ÙۧۏÙŰ© ۹۫ۧ۱ ۧÙۚ۷ۧÙŰ© ÙۧÙÙÙۧ۱ ۧÙÙ Ùۯ۱۩ ۧÙێ۱ۧۊÙŰ© Ùۧ۟ŰȘÙŰ§Ù Ű§ÙŰȘÙۧŰČÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ ÙۧÙŰ·ŰšÙÙ ŰšŰ§ÙŰšÙۧۯ.
ŰŹ- ۧÙŰčÙÙŰ§Ù Ű§ÙŰ«ÙۧÙÙ ÙۧÙŰȘ۱ۚÙÙ Ù۰ÙÙ Űčۚ۱ ۧÙŰčÙ Ù ŰčÙÙ ŰȘŰŰŻÙŰŻ Ù ÙŰ§Ù Ű Ű§ÙŰŁŰČÙ Ű© ۧÙÙÙÙ ÙŰ© ÙۧÙÙ Űč۱ÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ ŰȘŰčۧÙÙ Ù ÙÙۧ ۧÙŰšÙۧۯ ÙŰȘŰŰŻÙŰŻ Ù ÙŰ§Ù Ű Ű§ÙۚۯÙÙ Ű§ÙÙŰ·ÙÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶ ÙŰłÙۧ۳۩ ۧÙŰȘŰŻÙ Ù۱ ÙۧÙۧ۟ŰȘŰ±Ű§Ù Ű§ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ÙۧÙŰŻÙۧŰč ŰčÙÙ Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙ ÙۧÙŰ«ÙۧÙŰ© ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ÙÙ Ù ÙۧۏÙŰ© ۧÙŰźÙۧ۱ۧŰȘ ÙۧÙÙ۱ۧ۱ۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘÙ۟۰۩ ŰčÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰ”ŰčÙŰŻ ÙÙ ŰșÙۧۚ ŰÙۧ۱ ÙŰ·ÙÙ ŰÙÙÙÙ.
ŰŻ- ۧÙŰčÙÙŰ§Ù Ű§ÙÙŰ·ÙÙ ÙŰŁÙ۔ۯ ŰšÙ Ű”ÙۧŰșŰ© ۧÙŰŰŻÙ Ű§ÙŰŁŰŻÙÙ Ű§ÙÙ ŰŽŰȘŰ±Ù ÙÙ ÙۧÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© Ù Ù Ű§ÙŰȘŰŰŻÙۧŰȘ ۧÙÙÙÙ ÙŰ© ۧÙŰȘÙ ŰȘÙŰ§ŰŹÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű© ۧÙŰč۱ۚÙŰ© ÙۧÙŰčۧÙÙ Ű§Ùۄ۳ÙŰ§Ù Ù ŰčÙÙ ŰŁŰłŰ§Űł ۧÙۧŰȘÙŰ§Ù ŰčÙÙ Ű§ŰčŰȘۚۧ۱ ŰŁÙ Ű§ÙŰŽŰčŰš ۧÙŰȘÙÙŰłÙ Ùۧ ÙŰ±Ù ÙÙŰłÙ Ű„Ùۧ ŰŹŰČۥۧ Ù Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű© ۧÙŰč۱ۚÙŰ© Ù۷۱Ùۧ ÙÙ Ű§ÙÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰȘÙۧۏÙÙۧ ۧÙŰŽŰčÙŰš ۧÙÙ ŰłÙÙ Ű© ÙŰčÙÙ ŰŁŰłŰ§Űł ŰȘŰŹÙŰš ÙÙ Ù Ű§ Ù Ù ŰŽŰ§ÙÙ ŰŁÙ ÙŰčŰČÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ŰčÙÙ Ű¶Ù Ù۱ ŰŽŰčŰšÙۧ ÙŰ·Ù ÙŰۧŰȘÙ.
Ű„Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű± Ùۧ ÙŰȘŰčÙÙÙ ŰšŰ”ÙۧŰșŰ©”Ű„ÙŰŻÙÙÙÙŰŹÙۧ” ŰŁÙ “ŰčÙÙŰŻŰ©” ŰŰČŰšÙÙŰ© Ù ŰŽŰȘ۱ÙŰ© ŰšÙۯ۱ Ù Ű§ ÙŰčÙÙ Ű§ÙۧŰȘÙŰ§Ù ŰčÙÙ Ù ÙŰ«Ű§Ù Ù ŰšŰ§ŰŻŰŠ Ù ŰŽŰȘŰ±Ù ÙÙÙŰŻ ÙŰ§Ù Ù۰ۧ ۳ۚÙÙ ÙÙ ÙŰ”Ű§ŰŠÙ Ű۱ÙۧŰȘ ۧÙŰȘŰ۱Ù۱ ŰŁÙ Ű§Ùۄ۔ÙŰ§Ű ÙÙ ÙÙ Ù Ű±ŰÙŰ© Ù Ù Ù Ű±Ű§ŰÙ Ű§ÙŰȘۧ۱ÙŰź ۧÙÙŰŻÙÙ ÙۧÙÙ Űčۧ۔۱ ŰȘŰŹÙۚۧ ÙÙÙ Ű§Ű±ŰȘŰšŰ§Ù ŰŁÙ ŰźÙŰ· ÙÙŰŁÙŰ±Ű§Ù ÙŰ§Ù Ù۰ۧ ۧÙÙ ŰŻŰźÙ ÙÙ ÙŰŰŻÙ Ű§ÙÙۧۯ۱ ŰčÙÙ Ű±ŰšŰ· ŰčÙۧÙŰ© ۧÙÙ۟ۚ۩ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ŰšŰŹÙ Ű§ÙÙ۱Ùۧ. Ùۄ۶ۧÙŰ© Ű„ÙÙ ÙÙ Ù۰ۧ ŰȘŰšŰŻÙ Ű§ÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙÙŰ·ÙÙŰ© ÙÙ Ű±ŰŁÙÙ Ù Ű·Ű§Ùۚ۩ ۚ۔ÙۧŰșŰ© ۟۷ۧۚ ÙۧÙŰčÙ Ùۏۚ۱ ۧÙŰłÙŰ·Ű© ŰčÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘÙۧŰč ŰšŰčÙÙ ŰŁŰłÙÙŰšÙۧ ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčŰ§Ù Ù Ű§ÙŰŁŰ”Ù Ù Ù Űč ۧÙÙ Űčۧ۱۶۩ ۧÙŰÙÙÙÙŰ© ÙÙÙŰŻ ۚۧŰȘ Ùۧ۶Űۧ ŰŁÙ Ű§ÙŰłÙŰ·Ű© ÙÙ ŰȘÙ ÙÙ Ű§ÙÙۯ۱۩ ŰčÙÙ Ù ÙۧۏÙŰ© ۧÙŰȘŰŰŻÙۧŰȘ ۧÙÙ ÙŰšÙŰ© Űčۚ۱ ŰȘŰČÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰŽÙŰŻ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ùۧ۔۷ÙۧŰč Ù Űčۧ۱۶۩ ۶ŰčÙÙŰ© ÙۧÙŰŻŰ© ÙÙÙŰČÙ ÙۧÙÙ Ű”ŰŻŰ§ÙÙŰ© ÙۧÙÙÙۧۥ۩ ۧÙŰÙÙÙÙŰ© ÙÙ Ù ŰčۧÙŰŹŰ© ۧÙÙ۶ۧÙۧ ۧÙŰÙÙÙÙŰ© ÙÙŰšÙۧۯ.
Â
ۧÙŰŰšÙÙÙŰš ŰšÙŰčŰŹÙÙÙÙÙŰ©
ŰčŰ¶Ù Ű§ÙÙ ÙŰȘŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙÙŰŰČŰš ۧÙŰŻŰšÙ ÙŰ±Ű§Ű·Ù Ű§ÙŰȘÙŰŻÙ Ù
Â
ŰšŰłÙ Ű§ÙÙÙ Ű§Ù۱ŰÙ Ù Ű§Ù۱ŰÙÙ
Â
Ù Ù Ű§ÙÙ Ű€Ù ÙÙÙ Ű±ŰŹŰ§Ù Ű”ŰŻÙÙۧ Ù Ű§ ŰčۧÙŰŻÙۧ ۧÙÙÙ ŰčÙÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ Ù Ù ÙŰ¶Ù ÙŰŰšÙ ÙÙ ÙÙÙ Ù Ù ÙÙŰȘ۞۱ ÙÙ Ű§ ۚۯÙÙۧ ŰȘۚۯÙÙۧ (23 ۧÙŰŁŰŰČۧۚ)
Â
ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶ ÙۧÙ۱ ۧÙŰžÙŰ§Ù Ù Ű§ÙÙ۞ۧÙ
Â
Â
ŰŽŰč۱ŰȘ ۚۧÙÙ۟۱ ÙۧÙۧŰčŰȘŰČۧŰČ ÙŰŁÙۧ ŰŁÙ۱ۧ ۟ۚ۱ ۄ۷ÙŰ§Ù ŰłŰ±Ű§Ű ŰšŰč۶ ۧÙÙ ŰłŰ§ŰŹÙÙ Ű§ÙŰłÙۧ۳ÙÙÙ Ù Ù Ű۱ÙŰ© ۧÙÙÙ۶۩ ÙۧÙŰÙ ŰŻ ÙÙÙ ÙۧÙÙ ÙŰ© ŰčÙÙ Ű§ÙŰłÙŰ§Ù Ű© ÙۧۯŰčÙۧ ۧÙÙÙ ŰšŰ§ÙÙ۱ۏ ÙÙۚۧÙÙÙ Ù۱ۧۥ ۧÙÙ۶ۚۧÙŰ ÙÙۧ ÙÙÙŰȘÙÙ ŰŁÙ ŰŁŰŽÙ۱ ÙÙ Ù Ù ŰłŰ§ÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰŻÙۧŰč ŰčÙÙÙ ŰŁÙ۱ۧۯ ÙŰŹÙ Ű§ŰčۧŰȘ .
ۧÙŰ°Ù ŰŻÙŰčÙÙ ÙÙÙŰȘŰ§ŰšŰ©Ű ÙÙÙ Ű© ÙۧÙÙۧ ۧÙŰŁŰź ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶ ÙÙ ŰÙۧ۱ ÙÙ ŰŹÙŰ© ۧÙŰč۔۱.
.. ÙŰšÙÙ Ű§ÙŰłŰŹÙ ŰšŰźÙۧ۔۩ ۳۱ÙŰčŰ© ÙÙ ŰȘŰŻÙ Ù۱ ۧÙŰ„ÙŰłŰ§Ù ÙÙÙ ŰŁÙÙۧŰč ۧÙŰȘÙŰłÙ۱ ۧÙÙÙŰłÙ ÙۧÙÙÙÙ Ù . ÙۚۧÙ۱ŰșÙ Ù Ù ÙÙ Ű§ÙÙ ŰۧÙÙۧŰȘ ÙۧÙÙ Ű€Ű§Ù Ű±Ű§ŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰÙÙŰȘ ÙŰȘ۱۳ÙŰź Ù۰ۧ ۧÙÙ ÙÙÙÙ Ù Ù Ű·Ű±Ù Ù Ű§ ÙŰłÙ Ù ŰšŰÙÙÙ Ű© ۧÙŰčÙŰŻ ۧÙŰŹŰŻÙŰŻ . Ű„Ùۧ ŰŁÙ Ű§ÙŰŁŰšŰ·Ű§Ù ŰŁÙŰŽÙÙۧ Ù۰ۧ ۧÙÙ ŰŽŰ±ÙŰč. ÙŰčÙÙ Ű±ŰŁŰłÙÙ Ű§ÙÙ ŰŹŰ§ÙŰŻ ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶
14 ŰłÙŰ© ÙÙ ŰłŰŹÙ Ű„ÙÙŰ±Ű§ŰŻÙ ŰŁÙŰȘŰŹŰȘ :
·
      Ùۧ ŰȘۚۯÙÙ ÙÙۧ ŰȘŰșÙÙ۱ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰšŰ§ŰŻŰŠ
·
      ۧÙÙ ŰčÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰčۧÙÙŰ© ÙۧÙŰ„ÙÙ Ű§Ù Ű§Ù۱ۧ۳۟
·
      ۧÙۄ۔۱ۧ۱ ÙۧÙۧ۳ŰȘŰčۯۧۯ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ Ű¶Ù ÙŰŻÙ Ű§ ÙŰÙ Ű§ÙŰčÙ Ù Ű§ÙŰŻŰčÙÙ Ű§ÙŰłÙŰ§ŰłÙ .
ۚ۔۱ۧŰŰ© ÙŰšÙÙ Ű§ÙŰȘ۟ۧ۱ ÙŰÙ ÙÙۧ ÙÙ ŰłÙÙ ÙÙ ŰŰȘÙÙŰłÙÙÙ Ű Ű„ŰłÙŰ§Ù ÙÙÙ .. ŰŁÙ ÙŰčŰȘŰČ ŰšÙ۰ۧ ۧÙŰ±ŰŹÙ ÙÙ ŰČÙ Ù Ù۫۱ ÙÙÙ ŰŁŰŽŰšŰ§Ù Ű§ÙŰ±ŰŹŰ§Ù .ÙÙŰȘŰŰŻÙ Â ÙÙ Ű§ÙÙ Ű€ŰłŰłŰ§ŰȘ ÙۧÙŰŹÙ ŰčÙۧŰȘ ÙۧÙŰŁŰŰČۧۚ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙۧÙÙ Ùۧ۶ÙÙÙ ÙۧÙŰłÙۧ۳ÙÙÙ ŰšŰȘÙÙŰł ŰŁÙ ÙÙŰȘŰŹÙۧ ۚ۷Ùۧ Ù Ű«Ù (ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶ ). ۧÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰ°Ù Ù۳۱ ÙÙ Ű§ÙŰÙۧۏŰČ Ű§ÙŰȘÙ Ù۶ŰčŰȘ ŰŁÙ Ű§Ù Ù ŰšŰ§Ù۔ۚ۱ ÙۧÙŰčŰČÙÙ Ű© ÙÙÙŰ© ۧÙŰ„ÙÙ Ű§Ù .
. ÙŰŁÙÙÙÙۧ ( ۚۧÙÙÙ Ű§ÙÙ ÙÙŰ§Ù ) ÙÙ ÙÙŰ§Ù Ù ÙŰ§Ű¶Ù ŰłÙŰ§ŰłÙ ŰŁÙ Ù Űčۧ۱۶ ÙÙ ŰȘÙÙŰł ÙŰȘŰÙ Ù 14 ŰłÙŰ© ۳ۏÙۧ ۧÙÙ۱ۧۯÙۧ ÙÙÙ ŰžŰ±ÙÙ Ű”Űčۚ۩ ÙÙ ÙŰŹÙŰ© Ù Ù Ű·Ű±Ù Ű§ÙŰŻÙÙŰ©. ŰŻÙÙ ÙÙÙ ÙÙۧ Ù ÙÙ ÙÙۧ ۧŰčŰȘ۰ۧ۱ ÙÙۧ ۧŰȘ۔ۧÙۧŰȘ ۳۱ÙŰ© ÙÙۧ…
Ùۧ ŰŽŰčŰš ŰȘÙÙŰł ۧÙŰŰ±Ű Ù Ùۧ ŰłÙۧ۳ÙÙÙ ÙÙۧ Ù Űčۧ۱۶ÙÙ Â ÙÙۧ ŰŁŰ”Űۧۚ ۧÙÙ ŰšŰ§ŰŻŰŠ Ű„ÙÙۧ Ù۱۔۩ Ű«Ù ÙÙŰ© Ùۚۧۚ Ù Ù ŰŁŰšÙۧۚ ۧÙŰźÙ۱ ÙŰȘŰ ÙÙÙ ÙÙÙ ŰŽÙ۱ Ű±Ù Ű¶Ű§Ù Ű§ÙÙ ŰšŰ§Ű±Ù ŰÙۧ ÙŰŻ Ù ÙŰÙÙ Ű§ÙÙÙ ŰčŰČ ÙŰŹÙ ÙÙ Ù ÙŰłÙ Ű§Ù۱ŰÙ Ű© ÙۧÙۚ۱ÙۧŰȘ ۯ۱ÙŰł ÙŰčۚ۱ ÙÙ ŰȘŰČÙÙŰ© ۧÙŰŁÙÙŰł  ŰČÙ۱Ùۧ ŰŽÙŰźÙÙ ÙÙ ŰčÙÙ ÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶ ÙۧۏÙŰłÙۧ ŰŁÙ Ű§Ù Ù ŰšÙÙ ŰȘÙŰŻÙ۱ ÙۧŰŰȘŰ±Ű§Ù Â ÙŰȘŰčÙÙ Ùۧ Ù ÙÙ Ù ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۧÙ۔ۚ۱ ÙۧÙۚ۷ÙÙŰ© ÙۧÙ۱ۏÙÙŰ© ÙۧÙ۫ۚۧŰȘ ÙۧÙŰčŰČŰ© ..
ŰŻÙÙÙۧ ŰčÙÙ ÙÙ ŰȘŰŹŰ§Ű±ŰšÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰČÙŰ© ۧÙÙ ŰžÙÙ Ű© ۧÙŰȘÙ ŰŁŰ¶Ű§ŰĄÙۧ ŰŻÙÙ ŰȘ۔۱ÙŰ Ù Ù Ű§ÙŰłŰŹŰ§Ù . ۟۰Ùۧ ŰčÙ ŰŽÙŰźÙÙ Ű Ű§Ù۫ۚۧŰȘ ÙÙ ŰČÙ Ù ÙÙŰŻ Ù۫۱ ÙÙÙ Ű§ÙŰȘŰČŰÙÙ Â .
ŰȘŰčÙÙ Ùۧ Ù ÙÙ ÙÙÙ ŰȘŰčŰ§Ù Ù Ù Űč ۧÙÙŰŰŽŰ© ÙۧÙŰčŰČÙŰ© ÙÙ Ű§ÙÙÙŰȘ ŰčŰŹŰČŰȘ ۧÙÙŰŻÙۧŰȘ ÙۧÙÙ Ű€ŰȘÙ Ű±Ű§ŰȘ ÙۧÙÙÙ Ù ŰčÙ ÙÙ ŰŽÙ Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű© ÙÙ ÙŰÙۧ ۧÙŰŁÙ Ű§Ù.
. ŰȘŰčÙÙ Ùۧ Ù Ù ŰŽÙŰźÙÙ Â ÙÙÙ ŰŁŰŽŰčÙ Â ŰŽÙ ŰčŰ© ۧÙ۔ۚ۱
ۧÙŰȘÙ ŰšÙÙŰȘ 14 ŰłÙŰ© ŰȘ۶ۊ ŰŻÙÙ Ű§ÙÙ۷ۧŰč . ÙۚۯÙÙ Ù ÙۧŰČŰč Ű„ÙÙ ÙۧÙ۱ ۧÙŰžÙŰ§Ù Ű„ÙÙ ÙۧÙ۱ ۧÙÙŰžŰ§Ù .. Ű„ÙÙ ÙۧÙ۱ ŰŁÙÙŰ§ŰŠÙ Ű§Ù۰ÙÙ ŰŁŰ±Ű§ŰŻÙۧ ۄ۰ÙۧÙÙ ÙۧŰČۯۧۯ ÙÙŰ© ÙŰ”Ùۧۚ۩ Ű ŰŁŰ±Ű§ŰŻÙۧ ÙÙ ŰčÙ ÙÙÙŰ±Ù ÙۧŰČۯۧۯ ۔ۚ۱ۧ ÙŰ„ÙÙ Ű§Ù . ۧÙŰȘ۔۱ ŰčÙÙ ŰŁŰčŰŻŰ§ŰŠÙ ŰčÙŰŻÙ Ű§ ۣ۱ۧۯÙۧ ÙŰČÙÙ ŰȘÙŰ ŰźŰ±ŰŹ ŰšÙÙ ÙÙۧ۱ Ù Ù۳۱ۧ ÙÙ Ű§ÙŰŁŰ”ÙۧÙ
ۧÙŰȘÙ Ù۔ۚŰȘ ÙÙ ŰŽÙۧ۱Űč ŰȘÙÙŰł ŰȘÙ ŰŹŰŻ ۧÙۚ۷ÙÙŰ© ÙÙŰȘŰÙÙ ÙۧÙŰȘŰșÙÙ۱ ÙÙ ŰčÙŰŻÙۧ ۧÙŰŹŰŻÙŰŻ .
 ÙŰŁŰźÙ۱ۧ Ù ŰČÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱Ù۶ Ù ÙÙÙŰ© Ùۧ ŰžÙÙ ŰšŰčŰŻ ۧÙÙÙÙ Ű ŰšŰ±ŰșÙ Ű«Ù ÙÙۧ ۧÙÙ Ű±ŰȘÙŰč ۏۯۧ .
Ùۧ ŰŽŰčŰš ŰȘÙÙŰł ۧÙŰ۱ Ùۧ ÙŰŻ Űčۧۯ ۣ۳ۯ ŰšÙ Ű§ÙÙ۶۱( ۧÙŰȘÙÙŰłÙ ) Ù Ù ŰŹŰŻÙŰŻ
Ù ŰȘŰ۳۱ۧ ŰčÙÙ Ù Ű§ ÙŰȘÙ Ù Ù ŰșŰČÙۧŰȘ ÙۧۊÙۧ ÙŰŠÙ ŰŽÙŰŻŰȘ Ű۱ÙŰȘÙ ..
ÙÙ۱ÙÙ Ű§ÙÙÙ Ù Ű§ ŰŁŰ”ÙŰč
Ù ŰȘۚ۱ۊۧ Ù Ù Ű§ ۏۧۥ ŰšÙ ÙŰ€Ùۧۥ ÙÙ ŰčŰȘ۰۱ۧ Ù Ù Ű§ Ű”ÙŰč ÙŰ€Ùۧۥ
ÙÙۧ ŰŽŰčŰš ŰȘÙÙŰł ۧÙŰŰšÙŰš ŰČÙ۱Ùۧ ŰŽÙŰźÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰčێ۱ ۧÙŰŁÙۧ۟۱ Ù Ù Ű±Ù Ű¶Ű§Ù
ÙŰ±ŰšÙ Ű§ ŰȘŰŽÙ ÙÙÙ ŰšŰ±ÙۧŰȘ ÙÙÙŰ© ۧÙÙۯ۱ . ( ÙÙ Ù Ù۱ŰșŰš ÙÙ Ű§ÙŰČÙۧ۱۩ )
Â Ù ŰŻŰ±ŰłŰ©: (ۧÙŰč۱Ù۶ )
ێۧ۱Űč:   ۧÙŰłÙŰŻ ÙŰ·Űš
ۧÙŰčÙÙۧÙ: Â Â ŰŁŰźÙ ŰŁÙŰȘ Ű۱ Ù۱ۧۥ ۧÙ۳ۯÙŰŻ..
e- mail
: ۧÙ۶۱ۚ۩ ۧÙŰȘÙ Ùۧ ŰȘÙŰłÙ ŰžÙŰ±Ù ŰȘÙÙÙÙ
 ۳ÙÙÙÙÙÙÙÙۧÙÙ Ù۔۱   Â
ۧÙÙ۱ÙÙÙÙÙÙÙŰŹ
L’Ă©dito de la semaine
Le Masque ou la Plume ?
par Rédaction de reveiltunisien.org
Â
Mon masque représente la tristesse , et il a quatre plumes et il est petit. Il a presque toutes les couleurs.
Antoine source
Â
Pour ce mercredi et aprÚs avoir publié en plus de deux ans aux alentours de 1 500 articles, textes, analyses, interviews et documents multimédias, nous choisissons de ne rien publier comme articles de fonds.
Il y a pourtant beaucoup Ă dire et encore plus Ă faire.
Â
Aujourd’hui, c’est un vĂ©ritable ras de marĂ©e qui devrait avoir lieu pour s’Ă©lever contre ces Ă©lections truquĂ©es qui ont consacrĂ© Ben Ali, Dictateur Ă vie. Pourtant les responsables politiques de tout bord sont, Ă leur habitude, aux abonnĂ©s absents. Un petit sursaut quelques jours avant les Ă©lections afin de se rappeler qu’ils sont encore en vie, trois petits tours et puis s’en vont.
Â
Comme Ă l’accoutumĂ©e, quelques personnes se sont exprimĂ©es pendant et aprĂšs ces Ă©lections afin de hurler qu’il ne faut pas laisser faire, qu’il faut faire ceci ou cela, que nous sommes tous des moutons, des silencieux et qu’il faut se rĂ©veiller. Trois petits jours et puis s’en vont.
Â
Nous n’avons pas attendu que les choses tombent toutes cuites dans la marmite de la publication de reveiltunisien.org. Pour les Ă©lections, devant le silence assourdissant Ă 1 mois du scrutin, nous avons contactĂ© bon nombre de personnes afin de faire exprimer les diffĂ©rents points de vue. Quelques uns ont acceptĂ© et ont jouĂ© la franchise et la transparence comme messieurs Chebbi (PDP), Marzouki (CPR) et Halouani (Ettajdid-initiative dĂ©mocratique). D’autres ont rĂ©pondu aussi Ă©galement par des promesses, non tenues, et d’autres encore n’ont pas pris la peine de rĂ©pondre, mĂȘme par la nĂ©gative.
Â
Les tunisiens ont Ă©tĂ© privĂ©s de campagne Ă©lectorale comme ils sont privĂ©s d’expression et de dĂ©bat depuis des annĂ©es. Avec le site nawaat.org, nous nous sommes retrouvĂ©s autour de la publication d’un numĂ©ro commun autour du thĂšme du boycott. Les participations ont affluĂ© sous des formes diverses et riches. Le contenu de ce numĂ©ro, d’une qualitĂ© probablement inĂ©galĂ©e dans l’expression et la diversitĂ© des points de vue, n’a donnĂ© suite Ă aucun dĂ©bat, aucune rĂ©action des organismes, associations et autres formations pourtant plus promptes Ă dĂ©gainer un communiquĂ© aprĂšs l’action dĂšs lors qu’ils auto constatent leur absence rĂ©currente de la scĂšne politique et militante. C’est une dĂ©ception et une erreur fondamentale. Une dĂ©ception parce que les acteurs politiques ne se sont pas emparĂ©s et appropriĂ©s un matĂ©riel Ă leur disposition pour avancer. Et une erreur fondamentale car l’ensemble des participations reflĂ©tait la diversitĂ© et la richesse des opinions et des ressentis des tunisiens qui, a contrario et en constatant la frĂ©quentation de reveiltunisien.org Ă cette pĂ©riode, n’a jamais Ă©tĂ© aussi forte. L’augmentation des lecteurs ne s’est pas dĂ©mentie et n’a pas Ă©tĂ© moindre aprĂšs les Ă©lections et ce numĂ©ro commun.
Â
C’est bien le signe d’une attente forte, d’un besoin non satisfait et d’une envie de faire.
Â
Reveiltunisien.org n’est pas une formation politique et n’a pas vocation Ă se substituer au vide laissĂ© par les partis et associations satellites de ces partis. Si ceux-ci n’ont rien Ă dire et ne veulent rien faire, autrement qu’en comitĂ© restreint d’un cercle d’amis de 30 ans, nous n’y pouvons rien. Ce mĂ©pris des tunisiens est choquant, dĂ©testable. Pas pour ce site qui n’a aucune vocation commerciale mais pour l’ensemble des personnes qui lisent et cherche Ă faire.
Â
Des lecteurs ont envie de s’exprimer comme l’atteste le nombre de participation aux forums liĂ©s aux articles de reveiltunisien.org. Beaucoup d’articles, pourtant dĂ©jĂ anciens, continuent de faire l’objet de discussions intĂ©ressantes et enrichissantes. Pour cette raison, nous dĂ©cidons de faire figurer sur la page d’accueil les derniers envois sur les forums de reveiltunisien.org afin que tous en profitent et participent.
Â
De la mĂȘme maniĂšre, depuis quelques temps se sont dĂ©veloppĂ©s des formes alternatives et plus personnelles d’expression, de la part de tunisiennes et de tunisiens engagĂ©Es et motivĂ©Es. C’est ce qu’on nomme les blogs. Ces mini-sites personnels recĂšlent des trĂ©sors d’expression et parfois d’information brute. De plus en plus de personnes ne se reconnaissent pas dans les cuisines obscures des politiciens dont de toutes façons ils sont exclus. De plus en plus de personnes veulent marquer leur indĂ©pendance d’esprit et de ton et le font par l’intermĂ©diaire des blogs.
Â
Reveiltunisien.org souhaite encourager cette forme d’expression rĂ©cente sur internet et ouvre ce mercredi une nouvelle rubrique : « l’indiscret », le blog des blogs. Nous souhaitons par cette rubrique rassembler les blogs existants qui souvent et malheureusement n’ont pas de rĂ©elle visibilitĂ© sur le net et offrir quelques outils pour les auteurs de ces mini sites. Les premiers outils proposĂ©s portent sur le rĂ©dactionnel, la rĂ©alisation d’articles, d’interviews, ⊠Nous espĂ©rons enrichir cette boĂźte Ă outils rĂ©guliĂšrement selon les besoins (notamment techniques et rĂ©dactionnels) qui seront exprimĂ©s ou pressentis.
Â
La liste des blogs prĂ©sentĂ©s aujourd’hui n’a aucune prĂ©tention, il s’agit de ceux que nous avons rĂ©ussi Ă recenser, cette liste sera enrichie chaque semaine Ă partir des signalements que nous ferons les lecteurs et de nos propres recherches.
Â
Nous prenons le parti de faire figurer l’ensemble des blogs existants dont nous aurions connaissance quelques soient les opinions de leurs auteurs.
Â
(Source: http://www.reveiltunisien.org, le 10 novembre 2004)
Le Monde, les élections en Tunisie et la mauvaise foi
ۧÙÙÙۚ۱ۧÙÙÙÙ Ű§ÙŰŹŰŻŰŻ Ù Ű§ ÙÙ ŰšÙÙۚ۱ۧÙÙÙÙ ÙÙۧ ۚۏۯۯ
ۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ۧÙŰ۱ۚ ۧÙÙ ŰłŰȘÙ Ű±Ű©
Â
ŰȘÙÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰŻÙÙÙ (*)Â
Â
ÙۧŰČ Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰŹÙ۱ۏ ŰŻŰšÙÙÙ ŰšÙŰŽ ŰšÙÙۧÙŰ© ۫ۧÙÙŰ© ŰčÙÙ Ù ÙۧÙŰłÙ Ű§ÙŰŻÙÙ ÙŰ±Ű§Ű·Ù ŰŹÙÙ ÙÙ۱Ù. ÙÙŰŹÙ Űč Ùۚۧ۱ ۧÙÙ ŰÙÙÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ ŰčÙÙ ŰŁÙ ŰšÙŰŽ ÙŰŰČŰšÙ Ű§ÙŰŹÙ ÙÙŰ±Ù ŰÙÙۧ ۧÙŰȘŰ”Ű§Ű±Ű§Ù ŰȘۧ۱ÙŰźÙŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ۧÙŰŁŰźÙ۱۩ ÙŰčÙŰł ÙÙ ŰÙÙÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ű± ŰŹÙÙŰŰ§Ù ŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ§Ù Ű„Ű¶Ű§ÙÙŰ§Ù ÙŰÙ ŰȘŰšÙÙ ŰŁŰ·Ű±ÙŰۧŰȘ âۧÙŰ«Ù۱۩ ۧÙÙ ŰۧÙ۞۩â ŰŁÙ Ű§ÙÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰŻÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘ۷۱ÙŰ ÙÙŰčÙŰł ŰȘÙÙÙŰ¶Ű§Ù ŰŽŰčŰšÙŰ§Ù Ùۧ۳ŰčŰ§Ù ÙۄۚÙۧۥ Ű§Ù Ű±ÙÙۧ ÙÙ ŰۧÙŰ© Ű۱ۚ ŰčÙÙ Ű§Ùۄ۱ÙŰ§ŰšŰ ŰÙŰ« ÙŰŽÙ Ű§ÙŰ§Ù Ű±ÙÙÙÙÙ ÙۧŰŰŻŰ© Ù Ù ŰŁŰčÙÙ Ű§ÙŰÙ ÙۧŰȘ ۧÙŰčŰłÙ۱ÙŰ© ŰčÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰ±ŰšÙ ÙۧÙۄ۳ÙŰ§Ù Ù.
Â
Ù Ù Ű§ÙÙۧŰÙŰ© ۧÙŰčÙ ÙÙŰ©Ű ÙÙ Ű§ÙŰšŰŻŰ§ŰŠÙ Ű§ÙÙ Ű·Ű±ÙŰŰ© ŰšÙÙ Ű§ŰłŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ۧÙŰ۱ۚ ŰčÙÙ Ű§Ùۄ۱Ùۧۚ ÙۧÙŰč۱ۧÙŰ ÙŰšÙÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ۧÙŰȘÙ Ű§ÙŰȘ۱ŰÙۧ ÙÙ۱ÙŰ ŰŹŰŻŰŻŰȘ ŰŁŰșÙŰšÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙÙÙ Ű§ÙŰ«ÙŰ© ÙÙۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ۧÙŰŁÙÙÙ. ÙÙۧ ÙÙŰłÙ ŰŁŰšŰŻŰ§ ŰŁÙ ŰŁŰۯۧ۫
11 ۳ۚŰȘÙ ŰšŰ±/ŰŁÙÙÙÙ Ű2001 Ű«Ù Ű§ÙŰ۱ۚ ŰčÙÙ ŰŁÙŰșۧÙŰłŰȘŰ§Ù ÙۧÙŰ۱ۚ ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱ۧÙŰ ŰŹŰčÙŰȘ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙÙÙ ÙŰčÙŰŽÙÙ ÙÙ ŰۧÙŰ© Ű۱ۚ ŰÙÙÙÙŰ©. ÙۧÙŰȘ۔۱ŰȘ Ű§Ù Ű±ÙÙۧ ۧÙŰȘÙ ŰȘŰčÙŰŽ ŰčÙŰŻŰ© 11 ۳ۚŰȘÙ ŰšŰ±/ŰŁÙÙÙÙŰ ÙۧÙ۟ۧۊÙŰ© ÙۧÙۏ۱ÙŰŰ© ÙۧÙÙ Ű”ŰŻÙÙ Ű© ۧÙۚۧŰ۫۩ ŰčÙ Ű§ÙŰ·Ù ŰŁÙŰ© ÙۧÙŰŁÙ Ű§Ù.. Ű§Ù Ű±ÙÙۧ 11 ۳ۚŰȘÙ ŰšŰ± ۧÙÙ ÙŰȘ۔۱۩ ÙÙ Ű§Ù Ű±ÙÙۧ ۧÙŰȘÙ ŰȘŰšÙŰȘ ۧÙŰŻÙÙÙÙŰŹÙŰ© ۧÙŰŁŰ”ÙÙÙŰ© ۧÙÙ ŰłÙŰÙŰ© ŰŁÙ Ű§ÙŰźÙۧ۔ÙŰ©Ű Ű„Ű° ŰȘŰÙÙŰȘ ۧÙۧÙŰŻÙÙÙÙŰŹÙŰ© ۧÙŰŁŰ”ÙÙÙŰ© ۧÙŰŻÙÙÙŰ© ۧÙÙ ŰȘ۔ۧŰčŰŻŰ© ÙÙ Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© ۧÙŰȘÙ ÙÙŰȘÙ Ù Ű„ÙÙÙۧ ۧÙ۱ۊÙŰł ۧÙÙ ÙŰȘ۟ۚ Ù Ù ŰŹŰŻÙŰŻ Ű„ÙÙ ŰۧÙŰ© ŰŽŰčŰšÙŰ© ÙŰŽŰčŰšÙÙŰ© ŰłŰȘŰčŰ·Ù ÙÙŰ© ÙÙÙ ŰۧÙŰžÙÙ Ű§ÙŰŹŰŻŰŻ ŰčÙÙ Ű§Ù۱ŰșÙ Ù Ù ŰšŰč۶ ۧÙۧ۱ŰȘŰšŰ§Ù Ű§ÙŰ°Ù ŰŁŰ”Ű§ŰšÙÙ Ű ŰšŰłŰšŰš ۧÙŰŻŰčÙ Ű§ÙÙ Ű·ÙÙ ÙÙÙÙŰ§Ù Ű§ÙŰ”ÙÙÙÙÙŰ ÙۧÙŰ۱ۚ ŰčÙÙ Ű§ÙŰč۱ۧÙ.ŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ۧÙŰȘÙ Ű§ÙŰȘ۔۱ŰȘ ÙÙ ŰȘÙÙ Ű§ÙŰȘÙ Ű·Ű§ÙŰšŰȘ ŰšŰȘÙÙÙŰ” ŰŰŹÙ ŰȘŰŻŰźÙ Ű§ÙŰŻÙÙŰ© ۧÙÙÙۯ۱ۧÙÙŰ©Ű Ù۟۔۟۔۩ ۧÙŰȘŰŁÙ ÙÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙŰ ÙŰȘŰŁÙÙŰŻ ۧÙÙÙÙ Ű§ÙŰŻÙÙÙŰ© ۧÙŰȘÙÙÙŰŻÙŰ©. ÙŰȘŰŽÙŰŻ ŰčÙÙ Ű°ÙÙ Ű§ÙÙۊۧŰȘ ۧÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙŰ© ۧÙŰȘÙ Ű”ÙŰȘŰȘ ÙÙ Ű”ÙŰŰ© ŰŹÙ۱ۏ ŰšÙŰŽ.
Â
ÙÙ۰ۧ ۧÙŰŁŰźÙ۱ ŰÙÙ ÙÙŰČۧ Ùۧ۳Űۧ ÙÙ Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ÙŰłÙ۷۱ ŰčÙÙÙۧ ۧÙ۷ۧۚŰč ۧÙ۱ÙÙÙ (ۧÙÙ۳۷ ÙۧÙŰŽÙ Ű§Ù ÙۧÙŰŹÙÙŰš). ŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ۧÙ۱ÙÙÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ Ű”ÙŰȘŰȘ ÙÙ Ű”ÙŰŰ© ŰšÙŰŽ. ÙÙÙŰ§Ù ÙŰŠŰ© ۧÙÙ ŰȘŰŻÙÙÙÙ Ű§Ù۰ÙÙ Ù۰ÙŰšÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙÙÙ۳۩ ÙÙÙ Ű§Ű±ŰłÙÙ Ű·ÙÙŰłÙÙ Ű§ÙŰŻÙÙÙŰ© ۚۧÙŰȘŰžŰ§Ù Ű Ű„Ű° Ù۳ۚ ŰšÙŰŽ ŰŁÙ۫۱ Ù Ù
80% Ù Ù ÙŰ€Ùۧۥ. ÙŰŰžÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ۚۯŰčÙ ÙÙÙ Ù Ù Ű§ÙŰčŰłÙ۱ÙÙÙ ÙŰčۧۊÙۧŰȘÙÙ . ÙÙÙŰ§Ù ŰŁŰźÙ۱ۧ ۧÙŰŁÙÙÙŰ© Ù Ù ŰŁŰ”Ù ŰŁÙ Ű±ÙÙÙ -ÙۧŰȘÙÙÙ (ۧÙÙÙ۳ۚۧÙÙÙ) ۧÙŰȘÙ Ű”ÙŰȘŰȘ ŰšÙÙŰ© ÙÙ Ű”ÙŰŰ© ŰšÙŰŽŰ ÙÙÙ ŰŁÙÙÙŰ© ÙۧÙŰȘ ŰčÙÙ Ű§ÙŰŻÙŰ§Ù ŰȘŰ”ÙŰȘ ÙÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙÙÙ.
Â
Ù Ű§ ÙŰŹŰš ۧÙŰȘŰŁÙÙŰŻ ŰčÙÙÙ ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ۧÙŰŁŰźÙŰ±Ű©Ű ŰŁÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ŰȘŰ۱۱ ÙŰčÙÙۧ Ù Ù ŰčÙŰŻŰ© ۧÙێ۱ŰčÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙۧŰČÙ ŰȘÙ Ű·ÙÙŰ© ÙÙۧÙŰȘÙ Ű§ÙŰŁÙÙÙ. ŰŁÙ Ű§ ۧÙŰąÙ ÙÙŰŻ ŰŰ”Ù ŰčÙÙ ŰŽŰ±ŰčÙŰ© ÙŰ«ÙŰ© ŰŽŰčŰšÙŰ© ÙÙÙŰ©Ű ŰčÙŰŻÙ Ű§ Ù۱۱
58 Ù ÙÙÙÙŰ§Ù Ù652 ۧÙÙ Ùۧ۟ۚ ۧÙŰȘŰŹŰŻÙŰŻ ÙÙŰ ŰšÙ۳ۚ۩ 51 ÙÙ Ű§ÙÙ Ű§ŰŠŰ©Ű ŰŁÙ Ű§Ù ŰčŰŻŰŻ Ù Ű€ÙŰŻÙÙ ŰČۧۯ ŰčÙÙ Ù Ű€ÙŰŻÙ ÙÙŰ±Ù ŰšŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ű«Ùۧ۫۩ Ù ÙۧÙÙÙ ÙÙŰ”Ù Ù ÙÙÙÙ Ű§Ù Ű±ÙÙÙŰ Ű§ÙŰŁÙ Ű± ۧÙŰ°Ù ŰŽÙÙ Ű„ŰŰŻÙ ŰŁÙۚ۱ Ù Ùۧۏ۹ŰȘ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ. ÙÙ۰ۧ ÙŰčÙÙ Ű§Ù ŰšÙŰŽ ŰŰ”Ù ŰčÙÙ ŰȘŰŁÙÙŰŻ 8 Ù ÙۧÙÙÙ Ű§Ù Ű±ÙÙÙ ŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ű§ ŰŰ”Ù ŰčÙÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù 2000. ÙÙÙ۶Űč Ù۰ۧ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧ۱ ۧÙŰŽŰčŰšÙ ÙÙ ŰłÙۧÙÙ Ű§ÙŰȘۧ۱ÙŰźÙŰ ŰŰ”Ù ŰšÙŰŽ ŰčÙÙ ŰȘŰŁÙÙŰŻ 4 Ù ÙۧÙÙÙ Ùۧ۟ۚ ŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ۱ÙÙۧÙŰŻ ۱ÙŰŹŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙŰȘŰ”Ű§Ű±Ù Ű§Ù۳ۧŰÙ ÙۧÙŰȘۧ۱ÙŰźÙ ŰąÙŰ°Ű§Ù ÙÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù 1984 ÙŰčŰČŰČ Ű§ÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙÙÙ ŰłÙ۷۱ŰȘÙÙ ŰčÙÙ Ù ŰŹÙŰł ۧÙÙÙŰ§ŰšŰ Ű§ÙŰ°Ù Ű§Ű±ŰȘÙŰč ÙÙŰ§ŰšÙ Ű§ÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙÙÙ Ù Ù 229 ۧÙÙ 233 Űč۶ÙŰ§Ù Ù Ù ŰŁŰ”Ù 435 Űč۶ÙۧÙŰ ŰšÙÙÙ Ű§ ۧ۱ŰȘÙŰčŰȘ ۧÙۧÙ۫۱ÙŰ© ۧÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙŰ© ÙÙ Ù ŰŹÙŰł ۧÙŰŽÙÙŰź Ù Ù 51 Űč۶ÙŰ§Ù Ű§ÙÙ 55 Űč۶ÙŰ§Ù Ù Ù ŰŁŰ”Ù Ù Ű§ŰŠŰ©. Ùۧ۱ŰȘÙŰč ŰčŰŻŰŻ ŰÙŰ§Ù Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙŰŹÙ ÙÙ۱ÙÙÙ Ù Ù 28 ۧÙÙ 29 Ù Ù Ű§Ű”Ù ŰźÙ ŰłÙÙŰ ÙÙŰ§Ù Ù Ù ŰšÙÙÙÙ Ù ÙŰȘŰŽ ۯۧÙÙۧÙŰ Ű§ÙŰčŰ±ŰšÙ Ű§Ùۧ۔ÙŰ Ű§ÙŰ°Ù ÙۧŰČ ŰšŰۧÙÙ ÙŰ© ÙÙۧÙŰ© ۧÙŰŻÙۧÙۧ.. ÙÙ Ű§ ŰŁÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ŰłŰȘŰčŰČŰČ Ű±Ű€ÙŰ© ۧÙ۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ÙÙÙŰłÙŰȘÙ Ű§ÙŰłÙۧ۳ÙŰ© Ùۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰȘÙ Ű§ÙŰčŰłÙ۱ÙŰ©Ű ÙŰłŰȘŰčŰ·ÙÙ Ű§ÙŰŻÙۧŰčۧ ÙŰČŰźÙ Ű§ ÙÙÙŰ© ÙŰ«ÙŰ©.
Â
ÙÙ ŰŁÙÙ ŰźŰ·Ű§Űš ÙŰ”Ù۱ ÙÙ ŰšŰčŰŻ ÙÙŰČÙ ÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ŰŁÙŰŻ ۧÙ۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ŰŁÙÙ âÙÙ ŰŁŰ±ŰšŰč ŰłÙÙۧŰȘ ŰȘۧ۱ÙŰźÙŰ©Ű Ù Ű±ŰȘ Ű§Ù Ű±ÙÙۧ ۚۧ۟ŰȘۚۧ۱ ÙŰšÙ۱ ÙÙۧۏÙŰȘÙ ŰšÙÙŰ©. ŰŁÙ ŰȘÙۧ ۯۧÙŰčŰȘ ŰčÙ ÙÙŰłÙۧ ÙŰźŰŻÙ ŰȘ ۧÙŰ۱ÙŰ© ÙŰŁÙۧ ÙŰźÙ۱ ŰšÙÙۧۯ۩ ŰŁÙ Ű© ÙÙ۰Ùâ. ÙÙŰ§Ù Ű„Ù âŰŹÙÙŰŻÙۧ ŰŹÙŰšÙۧ ۧÙŰčۯۧÙŰ© ÙŰŁŰčۯۧۊÙۧ ÙۧÙŰŽŰ±Ù ÙŰ§Ù Ű±ÙÙۧâŰ ÙŰŁÙŰŻ ŰšÙŰŽ ŰŁÙ Ű§ÙŰŹÙÙŰŻ ŰłÙŰšÙÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ŰŰȘÙ Ű„ÙۏۧŰČ Ù ÙÙ ŰȘÙÙ . ÙŰȘۧۚŰč âŰłÙÙŰ§Ű”Ù Ű§ÙŰ۱ۚ ŰčÙÙ Ű§Ùۧ۱Ùۧۚ ŰšÙÙ Ù Ű”ŰŻŰ± ÙÙŰ© ÙŰ·ÙÙŰ© ŰšŰÙŰČŰȘÙۧ ÙÙÙŰ”ÙÙ Ű§ÙÙ Ű§ÙŰ۱ÙŰ© ÙۧÙŰłÙŰ§Ù â.
Â
Ùۧ ŰŹŰŻŰ§Ù ÙÙ ŰŁÙ ŰšÙŰŽ ۧÙ۫ۧÙÙ ŰłÙŰłŰȘÙ Ű± ÙÙ Ű§ÙŰȘÙۧۏ ۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© âۧÙŰ۱ۚ ŰčÙÙ Ű§Ùۄ۱ÙۧۚâŰ ÙۚۧÙŰȘۧÙÙ Ù Ù Ű§Ű±ŰłŰ© ŰłÙۧ۳۩ ۧÙŰč۔ۧ ۧÙŰșÙÙ۞۩ ŰčÙÙ ŰŹÙ ÙŰč ۧÙŰŹŰšÙۧŰȘŰ ŰźŰ”Ù۔ۧ ÙÙÙ Ű§ ÙŰȘŰčÙÙ ŰšÙ Ù Ű§Ű±ŰłŰ© ۧÙ۶ŰșÙ۷ۧŰȘ ۧÙÙÙÙŰ© ŰčÙÙ ŰłÙ۱Ùۧ ÙÙŰšÙŰ§Ù ÙŰ„Ù۱ۧÙŰ ŰȘŰŰȘ ŰčÙÙŰ§Ù Ű¶Ű±Űš ۧÙÙۯ۱۩ ۧÙŰȘÙÙÙÙÙŰŹÙŰ© ۧÙÙÙÙÙŰ© ۧÙŰ„Ù۱ۧÙÙŰ© ÙŰȘŰșÙÙ۱ ÙŰžŰ§Ù Ű§ÙŰÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰۧÙŰ© ۧÙŰ„Ù۱ۧÙÙŰ©Ű ÙŰȘŰșÙÙ۱ ۧÙŰłÙۧ۳۩ ۧÙŰłÙ۱ÙŰ© ÙÙÙ Ù Ű§ ŰȘÙŰȘ۶ÙŰ© ۧÙێ۱ÙŰ· ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ۩ ۧÙŰ”ÙÙÙÙÙŰ© ÙÙŰȘŰłÙÙŰ© ۧÙۧ۳ŰȘŰłÙŰ§Ù ÙŰ©Ű ŰźŰ”ÙŰ”Ű§Ù Ű„ÙÙۧۥ ۧÙŰŻÙ۱ ۧÙŰ„ÙÙÙÙ Ù ÙŰłÙ۱Ùۧ ÙŰȘۏ۱ÙŰŻÙۧ Ù Ù ŰŁÙ۱ۧÙÙŰ§Ű ÙŰȘŰŁÙÙŰŻ ۧÙŰŻŰčÙ Ű§ÙÙ Ű·ÙÙ Ùۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ÙÙ Ű§Ùۧ۱ŰȘۚۧ۷ ÙŰÙÙÙ Ű© ێۧ۱ÙÙ ŰȘŰŰȘ ŰčÙÙŰ§Ù ŰșÙ۱ Ù ŰčÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰłÙ ŰšŰźŰ±ÙŰ·Ű© ۧÙ۷۱ÙÙŰ ÙÙÙÙ ÙÙ ŰÙÙÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ű± ۧÙŰčÙ Ù Ù Ù ŰŁŰŹÙ ŰȘŰ”ÙÙŰ© ۧÙÙ ÙۧÙÙ Ű© ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ©Ű ÙۚۧÙŰȘۧÙÙ Ű§ÙÙ۶ÙŰ© ۧÙÙÙ۳۷ÙÙÙŰ©. ÙŰłÙŰčÙ Ù ŰšÙŰŽ ۧÙ۫ۧÙÙ ÙÙ ŰŰ§Ù ÙŰŹŰ§Ű ÙÙۧŰȘ ۧÙۧŰŰȘÙŰ§Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ÙÙ ŰŰłÙ Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ©Ű ŰčÙÙ Ű„Ùۏۧۯ ŰȘŰłÙÙŰ© ÙÙÙ ŰłŰŁÙŰ© ۧÙŰč۱ۧÙÙŰ© ۚۧŰȘŰŹŰ§Ù Ű„Ű¶Ùۧۥ ێ۱ŰčÙŰ© ŰŻÙÙÙŰ© ÙŰč۱ۚÙŰ© ŰčÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ۧÙŰč۱ۧÙÙŰ©Ű ÙŰ„ÙŰłŰ§Ű Ű§ÙÙ ŰŹŰ§Ù ÙÙ۟۱ÙŰŹ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙ ŰłŰȘÙÙŰč ۧÙŰč۱ۧÙÙ Űčۚ۱ ۧÙŰŻÙŰč ۚ۳Ùۧ۳۩ ŰšÙŰŽ ۧÙ۱ۧÙÙŰ© ÙŰÙ Ű§ÙŰ„ŰčÙŰ§Ù ÙÙ Ù Ű±ŰÙŰ© ÙۧŰÙŰ© ŰčÙ ŰŹŰŻÙÙ ŰČÙ ÙÙ Ù Ű±Ù ÙÙۧÙŰłŰۧۚ ŰšŰčŰŻ ۧÙÙŰŹŰ§Ű ŰšŰ§Ùێ۱ÙŰ· ۧÙŰ§Ù Ű±ÙÙÙŰ© ÙÙ ŰšÙۧۥ ŰčŰ±Ű§Ù ŰŹŰŻÙŰŻ ۚۧÙÙ Ùۧ۔ÙۧŰȘ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ©Ű ÙÙۧŰčŰŻŰ© ŰčŰłÙ۱ÙŰ© ۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ©Ű ŰȘÙÙÙ Ù ÙŰ·ÙÙۧ ÙŰȘŰșÙÙ۱ ۟ۧ۱۷۩ ۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷ ÙÙÙۧ ÙŰŁÙŰŻŰ§Ù Ű§ÙÙ ŰŽŰ±ÙŰč ۧÙŰ„Ù ŰšŰ±Ű§Ű·ÙŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ Ű§ÙŰ°Ù ÙŰÙ Ù ŰčÙÙŰ§Ù âۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷ ۧÙÙŰšÙ۱â.
Â
ÙÙÙŰ§ŰŹÙ Ű§ÙŰŁÙ۱ÙŰšÙÙÙ ŰȘŰŰŻÙۧ ŰŹŰŻÙۯۧ ŰšŰčŰŻ ÙÙŰČ ŰšÙŰŽ ŰšÙÙۧÙŰ© ۫ۧÙÙŰ©.ۄ۰ ŰłÙŰłŰȘÙ Ű± ۧÙ۔۱ۧŰč ŰšÙÙ Ű§ÙŰȘŰčŰŻŰŻÙŰ© ۧÙÙŰ·ŰšÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙÙŰ§ŰŻÙ ŰšÙۧ ŰŽÙŰ±Ű§Ù Ùێ۱Ùۯ۱ ÙŰšÙÙ Ű§ÙŰŁŰۧۯÙŰ© ۧÙÙŰ·ŰšÙŰ© ۧÙŰȘÙ ÙÙŰȘÙŰŹÙۧ ŰšÙŰŽ. ÙÙÙ Ù Ű§ ÙŰ«Ù۱ ۧÙŰŻÙŰŽŰ© ÙۧÙŰȘŰłŰ§Ű€Ù ÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙŰș۱ۚ ۧÙŰ°Ù ÙŰ¶Ù Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© ÙÙ ŰčŰžÙ ŰŁÙ۱ÙŰšŰ§Ű ŰŁŰ”ŰšŰ Ù ÙÙŰłÙ Ű§ Ű„ÙÙ Ù ŰčŰłÙ۱ÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰ”ŰčÙŰŻ ۧÙŰ«ÙۧÙÙ ÙۧÙÙÙÙ Ù: Űș۱ۚ ÙŰ¶Ù ŰŁÙ۫۱ÙŰ© ŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ© ÙŰŁÙÙÙŰ© ŰŁÙ۱ÙŰšÙŰ© ÙŰȘŰšÙÙ Ű§ÙŰŁŰ”ÙÙÙŰ© ۧÙÙ ŰłÙŰÙŰ© ÙۧÙÙÙÙ Ű§ÙŰȘÙÙÙŰŻÙŰ© ۧÙÙ ŰȘÙۧÙ۶۩ Ù Űč Ù ŰšŰ§ŰŻÙŰĄ ÙÙÙÙ Ű§ÙŰ«Ù۱۩ ۧÙŰŻÙÙ Ù۱ۧ۷ÙŰ© ۧÙۚ۱ۏÙۧŰČÙŰ©Ű ÙŰș۱ۚ ÙŰ¶Ù ŰŁÙ۫۱ÙŰ© ŰŁÙ۱ÙŰšÙŰ© ÙŰŁÙÙÙŰ© ŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ© ÙŰȘŰšÙÙ Ű§ÙÙÙÙ Ű§ÙÙÙۚ۱ۧÙÙŰ© ۧÙÙÙۧ۳ÙÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ ŰŹŰ§ŰĄ ŰšÙۧ ÙÙۧ۳ÙŰ© ۧÙŰŁÙÙۧ۱.
Â
ÙŰȘŰȘŰźÙÙ Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© Ù Ù Ű§ŰȘŰŹŰ§Ù ŰŁÙ۱Ùۚۧ ÙŰÙ ŰȘŰÙÙÙ ÙŰŰŻŰȘÙۧ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ۧÙŰȘÙ ŰȘŰšŰŻÙ ÙÙ Ù۞۱ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙÙÙ ŰȘÙŰŻÙۯۧ ŰÙÙÙÙۧ ÙÙÙÙ ÙŰȘÙۧ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰłŰ±Ű Ű§ÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙŰŻÙÙÙ. Ùۄ۰ۧ ÙۧÙŰȘ ŰšÙŰŻŰ§Ù ŰŁÙ۱Ùۚۧ ۧÙÙŰłŰ·Ù ÙۧÙێ۱ÙÙŰ© ŰȘŰčŰȘۚ۱ Ù Ù Ű§ÙŰÙÙۧۥ ۧÙŰŁÙÙÙۧۥ ÙŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ŰšŰčŰŻ ۧÙÙÙۧ۱ ۧÙŰŽÙÙŰčÙŰ©Ű Ű„Ùۧ ŰŁÙ Ű§ÙŰ¶Ù Ű§Ù Ű„ŰłŰšŰ§ÙÙۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰȘŰۧÙÙ Ű§ÙÙ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰŁÙÙ Ű§ÙÙ ŰłÙŰčŰČŰČ Ù Űčۧ۱۶۩ ŰŁÙ۱Ùۚۧ ÙÙŰłÙۧ۳۩ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ©. ÙŰšÙ۰ۧ ۧÙÙ ŰčÙÙ ŰłÙÙÙÙ ŰŹÙ۱ۏ ŰšÙŰŽ ۧÙÙ ÙŰŰŻ ۧÙŰŹÙŰŻ ÙŰŁÙ۱ÙŰšŰ§Ű ÙۧÙۚۧŰŰ« ŰčÙ ŰȘÙÙ ÙŰŽÙۧ ÙÙ ŰąÙ Ù ŰčŰ§Ű ÙÙÙ ÙŰčŰ·Ù Ű§ÙŰŁÙÙÙÙŰ© ÙŰčÙۧÙŰ© ŰŁÙ Ű±ÙÙۧ Ù Űč ŰšÙŰŻŰ§Ù ŰąŰłÙۧ ÙŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ۧÙÙۧŰȘÙÙÙŰ©.
Â
(*) ÙۧŰȘŰš ŰȘÙÙŰłÙ Ù ÙÙÙ ÙÙ ŰŻÙ ŰŽÙ
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙŰźÙÙŰŹ ۧÙŰ„Ù Ű§Ű±Ű§ŰȘÙ۩ ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ 10 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004 )
Â
Ù ÙÙۧ۩ ۧÙ۟۔ÙÙ Ű© ŰšÙÙ Ű§ÙŰŁŰŽÙۧۥ ۧÙÙ Űșۧ۱ۚ۩
Â
ŰčŰČۧÙŰŻÙÙ ŰŹÙÙÙÙ
    Â
Â
ÙÙ Ù۱۫ ۧÙÙ Űșۧ۱ۚ۩, ŰčÙÙ Ű·ÙÙ Ű§ÙŰŽÙ Ű§Ù Ű§ÙۧÙ۱ÙÙÙ, Ù Ù ŰŁŰŹŰŻŰ§ŰŻÙÙ Ű§ÙŰŁÙŰŻÙŰłÙÙÙ ŰșÙ۱ ۷ۚۧŰč Ù ÙÙÙ Ű§ÙŰ·ÙۧۊÙ, ۧÙ۰ÙÙ ŰŁŰ¶Ű§ŰčÙۧ ŰŁÙ ŰŹŰ§ŰŻ ۳ۧۚÙÙÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙۧŰȘŰÙÙ ŰšŰ§ÙŰșÙ Ű§ŰłÙÙÙ ÙÙ ŰźÙۧÙۧŰȘ ŰȘۧÙÙŰ© ۶Űč۶ŰčŰȘ ÙÙŰȘÙÙ Ùۣ۰ÙŰšŰȘ ۱ÙŰÙÙ ÙŰŹŰčÙŰȘ ÙŰŹÙ Ű§ŰȘ ۧÙۧ۳ŰȘ۱ۯۧۯ ŰȘ۷ۧÙÙÙÙ ŰŰȘÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰŻÙŰ© ۧÙŰŻÙÙۧ Ù Ù ŰŹŰšÙ Ű·Ű§Ű±Ù, ۧÙÙ Ű§Ű«Ù ŰŽŰ§ÙŰŻŰ§Ù ŰčÙÙ Ű°ÙÙ Ű§ÙŰȘۧ۱ÙŰź ۧÙŰčŰžÙÙ , ۧÙŰ°Ù ŰłŰŹÙÙ ÙÙۧ ŰšÙۧۥ ۧÙÙۧ۱ÙÙÙ ÙŰčŰŹŰČÙÙ ŰčÙ ŰŻŰ۱ ŰŁŰčۯۧۊÙÙ ÙÙÙ Ű„ÙÙ Ù۱ۧ۳۟ ŰčÙÙ Ù Ű±Ù Ù Űۏ۱ Ù Ù ŰŹŰČÙ۱۩ ۧÙŰšÙŰŻÙÙŰł ۧÙÙ Űș۱ۚÙŰ©.
Â
ÙŰ§Ù Ű§ÙÙŰžŰ§Ù Ű§Ù Ű§ÙŰŹŰČŰ§ŰŠŰ±Ù ÙۧÙÙ ŰșŰ±ŰšÙ Ù۱ۚÙŰ§Ù Ű§ÙŰŽŰčÙŰš ۧÙ۟ۧ۶ŰčŰ© ÙÙÙ Ű§ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ۱ۧÙÙŰ© ÙۧÙŰčۯۧÙŰ© ۧÙÙ ŰȘۚۧۯÙŰ©, ÙÙۧÙŰȘ ۧÙŰźÙ ŰłŰ© Űčێ۱ ŰčŰ§Ù Ű§Ù Ű§ÙŰȘÙ ŰÙÙ ÙÙÙۧ ۧÙ۱ۊÙŰł ÙÙŰ§Ű±Ù ŰšÙÙ ŰŻÙÙ ŰŁÙ۫۱ ۧÙŰłÙÙÙ ŰȘŰčۚۊ۩ Ù۶۱ۧÙŰ©, ŰŰȘÙ Űșۯۧ ۧÙÙ Űș۱ۚ, ŰŁÙ “ۧÙÙ Ű±ÙÙÙ” ÙÙ Ű§ ÙÙÙŰšÙ Ű§ÙŰŹŰČۧۊ۱ÙÙÙ, ŰšŰčŰšŰčŰ§Ù Ù ŰźÙÙŰ§Ù ÙŰ«Ù۱ ÙÙ Ű§ÙÙÙŰł ۧÙÙ ŰźŰ§Ű·Ű± ÙۧÙŰ۰۱ ŰčÙÙ ŰŁÙ Ù Ű§ÙŰŹŰČۧۊ۱! ÙÙۧÙŰȘ ۧÙÙŰȘÙŰ© ŰšÙÙ Ù Ű±Ű§ÙŰŽ ÙۧÙŰ”Ű۱ۧۥ ۧÙŰș۱ۚÙŰ© ŰȘŰŽÙÙ ÙÙ ŰŰłÙ Ű§ÙÙۧ۳ Ù ŰžÙÙ Ű©, ۯ۱ÙŰȘ ŰčÙÙ Ű§ÙŰ”Ű۱ۧÙÙÙÙ ŰȘŰčۧ۷ÙŰ§Ù Ù Ù Ű„ŰźÙۧÙÙÙ Ű§ÙÙÙŰšÙÙÙ, ÙÙ Ű§ ۧÙŰŹŰČۧۊ۱ÙÙÙ, ۧÙ۰ÙÙ ŰŻŰčÙ ÙÙÙ Ù Ű§ŰŻÙŰ§Ù ÙÙ ŰčÙÙÙۧÙ, ÙŰ”ÙÙ۱Ùۧ Ű۱ۚÙÙ Ù Ù ŰŁŰŹÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘÙÙŰ§Ù “ۚ۷ÙÙۧŰȘ”, ŰșŰŻŰȘ ÙÙ ŰȘÙÙ Ű§ÙŰłÙÙۧŰȘ Ù ÙÙۧ۩ ŰÙÙÙÙŰ© ÙŰŽŰčÙŰš ۧÙÙ ÙŰ·ÙŰ© ŰčÙ ŰŁÙ ŰȘÙÙÙ۱ ÙÙ Ű§ÙŰŁÙŰžÙ Ű© ۧÙÙŰ§ŰŠÙ Ű© ÙۧÙŰłÙۧ۳ۧŰȘ ۧÙÙ ÙŰȘÙŰŹŰ©, Ű„ÙÙ ŰŻŰ±ŰŹŰ© ۧÙŰȘŰčÙ ÙŰ© ۧÙŰŽŰ§Ù ÙŰ©.
Â
ÙŰčŰȘۚ۱ ۧÙۧŰȘŰۧۯ ۧÙÙ ŰșŰ§Ű±ŰšÙ Ű§ÙŰ°Ù ÙÙŰŻ ÙÙŰŽÙŰź ÙÙ Ù ÙŰŻÙ, ÙÙ Ű§ ÙÙ ŰŰ§Ù Ű§ÙÙŰčŰŹŰ© “ŰŻÙÙÙÙ”, ۧÙŰȘÙ ŰžÙ۱ŰȘ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰÙۧ۩ ÙۧÙۧŰȘŰۧۯ ۚ۹ÙÙŰ© ۧÙۧ۳ŰȘÙ۳ۧ۟, ŰșÙ۱ ŰŁÙ Ű§ÙÙŰ§Ű±Ù ŰšÙÙÙÙ Ű§ Ű§Ù Ű§Ùێۧ۩ ÙÙŰŻŰȘ Ù Ù Ű±ŰÙ ŰŁÙ Ùۧ, ÙۧÙۧŰȘŰۧۯ ۧÙÙ ŰșŰ§Ű±ŰšÙ ÙŰ§Ù ŰȘÙÙÙۯۧÙ, ŰșÙ۱ ŰŁŰ”ÙÙ, ÙÙŰłÙÙ Ű§ÙŰŁÙ۱ÙŰšÙŰ© ۧÙÙ ŰŽŰȘ۱ÙŰ©, ۧÙŰȘÙ ŰŁŰ±Ű§ŰŻŰȘ ۧÙÙ Űșۧ۱ۚ۩ Ù ŰȘۏۧÙŰłÙÙ ŰȘÙ ÙÙŰŻŰ§Ù ÙۧÙŰȘÙۧ۔ÙÙ ÙŰ±Ű§ŰŻÙ ŰšŰčŰŻ ۰ÙÙ, ÙÙÙ Ù Ű§ ŰŰŻŰ« ۚۧÙÙŰčÙ” ÙۧÙŰłÙÙ Ű§ÙŰŁÙ۱ÙŰšÙŰ© ۣ۟۰ŰȘ ۷۱ÙÙÙۧ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙŰŰŻŰ©, ÙۧÙۧŰȘŰۧۯ ۧÙÙ ŰșŰ§Ű±ŰšÙ ŰȘÙŰȘŰȘ Ù۶ۧŰč ÙŰŻŰźÙŰȘ ÙÙ ŰŻÙÙŰ© Ù ÙÙ Ű§Ùێ۱ۧÙŰ© Ù ÙÙ۱ۯ۩ Ù Űč ŰŁÙ۱Ùۚۧ ۧÙÙ ÙŰŰŻŰ©.
Â
Ű„Ù Ű§ÙÙŰŻŰŁŰ© ۧÙŰȘÙ Űč۱ÙŰȘÙۧ ŰŁŰčÙ Ű§Ù Ű§ÙŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰŻŰšÙ۱۩ ÙÙ Ű§ÙŰŹŰČۧۊ۱, Ù۳۱ŰȘ ۧŰȘŰ”Ű§Ù ŰłÙÙÙÙۧ ŰŁŰ”ÙۧŰȘ ÙŰ«Ù۱۩ ۷ۧÙŰšŰȘ ۚۧÙŰčÙŰŻŰ© Ű„ÙÙ Ű§Ùێ۱ŰčÙŰ© Ù۱ÙŰč ŰŰ§Ù Ű§ÙŰ·Ùۧ۱ۊ ÙŰȘŰÙÙÙ Ű§ÙÙ Ű”Ű§ÙŰŰ© ۧÙÙ ÙŰčÙŰŻŰ©, ÙÙÙ Ù Ű·Ű§ÙŰš ŰŽŰčŰšÙŰ© ŰȘŰČŰčŰŹ ۧÙŰłÙŰ·Ű©, ۧÙŰȘÙ ŰȘÙŰȘۧŰȘ ŰčÙÙ ŰąŰ«Ű§Ű± ۧÙŰŁŰČÙ Ű©, ÙŰȘÙ۱ۧÙۧ ÙÙ ŰȘŰŹŰŻ Ù Ű§ ŰȘÙÙÙ ŰšÙ Ű§ÙŰŹÙ Ű§ÙÙ۱, ۧÙÙ ŰȘÙ ÙÙ ÙŰ© Ù Ù Ű§ÙŰŁÙ۶ۧŰč ۧÙÙŰ§ŰŠÙ Ű©, ŰșÙ۱ ÙŰčۚ۩ ۧÙŰ”Ű۱ۧۥ ۧÙŰș۱ۚÙŰ©, ۧÙÙ ŰŹŰ±ÙŰšÙŰ© ۳ۧۚÙÙۧÙ. ÙÙÙ ÙŰčۚ۩ Ù ÙŰȘŰčÙŰ© ÙŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙŰ„Ù ÙŰ§Ù ŰȘÙۧÙÙÙۧ ÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙÙ Űș۱ۚ ŰȘŰŁÙÙ ÙÙ Ù ŰłÙ۱ŰȘÙ Ű§Ù۟۶۱ۧۥ ۧÙŰȘÙ ŰŁŰÙŰŻŰ«ŰȘ ŰŽŰ±ŰźŰ§Ù ÙÙŰłÙÙŰ§Ù Űș۰ÙÙ Ű§ÙŰÙ۱ۚ ۧÙ۟ۧ۳۱۩ ŰšÙÙ Ű§Ùۏۧ۱ÙÙ Ű§ÙŰŁŰźÙÙÙ, ÙŰŁŰŻÙ ŰȘ ۟ۧ۔۱۩ ۧÙŰŁÙ Ű© ŰčÙÙ ŰȘŰźÙÙ Ű§ÙŰ«ŰșÙ۱ ۧÙŰŁŰ·ÙŰłÙŰ© ÙÙۧ ŰȘŰČۧÙ.
Â
Ùۧ ÙÙŰŹŰŻ Ù ŰšŰ±Ű± ÙŰ„ÙŰŻŰ§Ù Ű§ÙŰŹŰČۧۊ۱ ŰčÙÙ Ű„ŰšŰ±Ű§Ù Ű§ÙŰ”ÙÙۧŰȘ ۧÙŰčŰłÙ۱ÙŰ© Ùێ۱ۧۥ ŰčŰȘÙۧۯ ŰŻÙÙۧŰčÙ ÙÙŰŹÙÙÙÙ Ù ŰșÙ۱ Ù Ű§ ۰Ù۱ÙŰ§Ù ÙÙ Ù Ű§ ۳ۚÙ, Ù Ű¶ÙۧÙŰ§Ù Ű„ÙÙÙ Ű§ÙŰšŰŰšÙŰÙÙŰ© ÙÙ ŰźŰČÙÙÙÙŰ© ۧÙŰŻÙÙŰ©, ۧÙÙۧۊ۶۩ ŰšÙ Ű§ ŰŹÙۧÙŰČ Ű§Ùۣ۱ۚŰčÙÙ ŰšÙÙÙÙÙÙŰ§Ù Ù Ù Ű§ÙŰŻÙÙۧ۱ۧŰȘ, ۔ۚÙŰȘÙۧ ÙÙÙۧ ۧÙŰŁŰłŰčۧ۱ ۧÙÙ Ű±ŰȘÙŰčŰ© ÙÙŰšŰȘ۱ÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰŁŰłÙŰ§Ù Ű§ÙŰŻÙÙÙŰ©, ÙÙÙÙ Ű§ ÙŰȘŰŽÙÙÙ Ű§ÙÙۧŰčÙÙ Ù Ù ŰŁŰšÙۧۥ ۧÙŰŹŰČۧۊ۱ Ű„ÙÙ Ű„ÙÙۧÙÙÙۧ ŰšÙۯ۱ ÙÙÙ۶ۧۥ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰŻÙÙÙÙŰ© ŰȘŰÙÙÙŰ§Ù ÙÙۧ۳ŰȘÙÙۧÙÙŰ©, Ùۧ۳ŰȘŰ«ÙÙÙ Ű§Ű± Ù Ű§ ŰȘŰšÙÙ Ù ÙÙۧ ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙ ÙۧÙŰ”ŰŰ©” ÙŰŁÙÙÙ Ű§ Ù Ű”Ű±ÙŰ§Ù ŰŁŰłŰ§ŰłÙŰ§Ù ÙÙÙŰ§Ù ÙÙ۶۩ ŰčÙ Ű±Ű§ÙÙŰ© ŰŽŰ§Ù ÙŰ© ŰšŰčŰŻ ۰ÙÙ.
Â
ÙÙŰšÙÙ Ű§ÙŰȘۏۧÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙŰŹÙÙ ÙۧÙۧ۳ŰȘۚۯۧۯ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ű§ÙŰčŰŻÙÙÙ Ű§Ù۱ۊÙŰłÙÙ Ű§ÙŰۧۊÙÙÙ ŰŻÙÙ ŰȘÙÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű§ÙÙ Ű§ÙŰŽŰčŰšÙŰ©” ÙŰčÙÙÙÙ Ű§ ŰȘŰšÙÙ Ù Ű”Ű§ÙŰ Ű§ÙŰŁÙŰžÙ Ű© ÙÙ ŰŽŰ§Ű±ÙŰčÙۧ ۧÙ۶ÙÙÙŰ©, ÙŰčÙÙÙÙ Ű§ ŰŁÙŰ¶Ű§Ù ŰȘŰȘŰŰ·Ù ŰŁŰÙŰ§Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű© ÙŰȘÙ ÙŰč Ù۶ۧÙۧÙۧ. Ùۧ ۣ۱ÙŰŻ ŰŁÙ ŰŁŰÙÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙŰžÙÙŰ§Ù Ű§ÙŰŹÙÙŰČۧۊÙŰ±Ù ÙŰŰŻÙ Ù ŰłŰ€ÙÙÙŰ© Ù۰ۧ ۧÙŰȘŰ±ŰŻÙ ÙÙ Ű§Ùۣۯۧۥ ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ŰšÙÙ Ű§ÙŰŁŰŽÙۧۥ ۧÙÙ Űșۧ۱ۚ۩, ۧÙÙ ÙŰÙŰŻÙÙ ŰŻÙÙŰ§Ù ÙŰȘۧ۱ÙŰźŰ§Ù ÙÙŰșŰ© ÙŰŁŰč۱ۧÙŰ§Ù ÙŰŁŰۧ۳ÙŰł, ŰšÙ Ű„Ù Ű§ÙÙ Űș۱ۚ ۧÙŰŁÙŰ”Ù ÙÙŰłÙ Ùۧ Ù۱ÙŰŻ ŰÙŰ§Ù ÙÙ۶ÙŰ© ۧÙŰ”Ű۱ۧۥ Ű„ÙŰ§Ù ÙÙ Ű„Ű·Ű§Ű± ŰŰŻÙŰŻÙ Ű§ÙÙ Ù۱Ù۫۩ ۧ۳ŰȘŰčÙ Ű§Ű±ÙۧÙ, ÙÙŰŻ ŰČۧۯ Ű„Ű”Ű±Ű§Ű±Ù ŰčÙÙ Ű°ÙÙ ŰšŰčŰŻÙ Ű§ Ű±ŰŁÙ ŰȘÙŰ§Ű±ŰšŰ§Ù ŰŹŰČۧۊ۱ÙŰ§Ù – ŰŁÙ Ù۱ÙÙŰ§Ù Ű§ŰčŰȘŰšŰ±Ù ŰčÙÙ Ű۳ۧۚ ŰÙÙÙ Ű§ÙŰȘۧ۱ÙŰźÙ Ù Űč Ù۰ۧ ۧÙÙŰ·Űš ۧÙÙ ÙÙÙ Ù ÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ . Ű«Ù Ű„Ù Ű§ÙŰ”Ű۱ۧÙÙÙÙ ŰŁÙÙŰłÙÙ ÙŰȘŰ۱ÙÙÙ ŰšÙ۶ÙŰȘÙÙ Ù Ù ŰŁŰŹÙ ŰȘŰÙÙÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘÙÙŰ§Ù ÙŰ„Ù ÙŰ§Ù ÙÙ ŰŁŰŽÙŰ§Ù Ù ŰźŰȘÙÙŰ©.
Â
Ű„Ù ÙŰ€Ùۧۥ ÙÙÙÙ ÙۧÙÙ ÙÙ ÙÙ Ù ÙۧŰČÙÙ Ű§ÙÙ Ű”Ű§ÙŰ Ű§ÙÙŰšŰ±Ù ÙÙŰŁÙ Ű©, ÙÙ ÙŰŰŻŰȘÙۧ ÙŰȘŰčۧÙÙÙۧ ŰčÙÙ Ű§Ù۳۱Ùۧۥ ÙۧÙ۶۱Ùۧۥ, ŰŁÙ Ű§Ù ŰȘŰŰŻÙۧŰȘ ŰŁÙ۱Ùۚۧ ۧÙÙ ÙŰŰŻŰ©, ۧÙŰȘÙ ŰȘÙÙÙ ŰšŰŽŰšŰ§ÙÙۧ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘÙ۳۷ ÙŰȘŰȘÙÙÙ Ű”ÙŰŻŰ§Ù ÙÙۧ Ù۹۟۱ ÙÙۧÙ, ÙŰŁÙ Ű§Ù Ű§ÙŰșÙÙ Ű§ÙŰŁÙ Ù۱ÙÙ Ű§ÙÙۧŰș۱ ÙŰ§Ù ÙŰȘŰÙÙ Ù۱۔۩ ÙÙۧÙÙ۶ۧ۶, ÙŰšÙÙ Ù۰ۧ ÙŰ°Ű§Ù ŰŽŰčÙŰš Ù ŰșÙÙۚ۩ ŰčÙÙ ŰŁÙ Ű±Ùۧ, ÙŰȘŰźŰ§Ű”Ù ŰČŰčÙ Ű§Ű€Ùۧ ŰčÙÙ Ù Ű”Ű§ÙŰ ÙۧÙ۳۱ۧۚ Ùۧ ŰȘŰ”ŰšÙ ÙŰȘۧۊۏÙۧ Ű„ÙŰ§Ù ÙÙ Ù Ű”ÙŰŰ© ۧÙŰŁŰŹÙŰšÙ ÙÙۧÙŰ© ۧÙÙ Ű·Ű§Ù, ۧÙŰ°Ù ŰłÙŰ±ŰšŰ ŰŁÙ ÙŰ§Ù ŰčÙÙ ŰŰŻÙŰŻÙ Ű§ÙŰšŰ۱ÙŰ©, Ù۶ŰčÙŰ§Ù ŰčÙÙ Ű§Ù۶ÙÙŰ© ۧÙŰŁŰźŰ±Ù Ù Ù Ű§ÙÙ ŰȘÙ۳۷ ÙÙ Ű§ÙÙ ÙۧÙ۳۩ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ© ÙۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ©, ÙŰłÙÙŰ§Ù Ű±Ű§ŰŠŰŹŰ© Ù ÙŰȘÙŰŰ© Ùۧ ŰȘŰÙÙ Ùۧ ÙÙۧÙÙÙ ŰčۧۯÙŰ© Ù ÙŰÙŰŻŰ©, ŰšÙ ŰŽŰ±Ű§ÙŰ© ŰŁÙ۱ÙŰšÙŰ© – Ù Űș۱ۚÙŰ© Ù ŰłŰȘÙ۱ۯ۩ ŰšÙÙ Ù۷۱ ŰčÙÙ ŰŰŻŰ©, ŰȘŰȘÙŰ ÙŰŁÙ۱Ùۚۧ ÙŰšÙ ŰšŰ¶Ű§ŰŠŰčÙۧ ۧÙŰȘۏۧ۱ÙŰ© ۧÙÙ ŰŻÙÙŰ© ÙۧÙŰčŰłÙ۱ÙŰ©, ÙŰȘÙ ŰȘŰ”Ù ŰłÙÙÙŰ© ŰȘۯ۱ÙÙۧ Ù Ű۱ÙÙۧŰȘ Ù ŰŽŰȘŰčÙŰ© ŰŁŰłŰčۧ۱Ùۧ, ÙŰȘŰŰ±Ù Ù ÙŰȘۏۧŰȘÙۧ ۧÙÙ Ű”ŰŻÙ۱۩ ÙÙ Ù Ű§ Ùۧ ÙŰčÙŰŻ ŰčÙÙ ŰŽŰčÙŰš ۧÙÙ Űș۱ۚ ۧÙÙŰšÙ۱ ۚ۷ۧۊÙ, ŰłÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰČÙŰŻ Ù Ù Ű§ÙÙۧۚÙÙŰ© ÙÙۧ۳ŰȘÙÙۧÙ, ÙۧÙÙŰłÙ ÙÙ Ű§ÙŰ„ÙŰȘۧۏ, ÙۧÙŰČÙŰŻ ÙÙ ÙÙ Ù Ű§ ÙÙ Ù ŰÙÙÙ, ÙÙÙ ÙŰ§Ù Ű°ÙŰšŰ§Ù ŰŁŰłÙŰŻ.
Â
(ۧÙÙ
۔ۯ۱: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙŰÙۧ۩ ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ
10 ÙÙÙÙ
ۚ۱ 2004)
ۧÙÙ Ù۱ۧ۫ ۧÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ÙۧÙŰčۧÙÙ Ù Ù Ù ŰšÙŰŽ Ű„ÙÙ ŰšÙŰŽ
Â
ŰŻ. ŰŁŰÙ ŰŻ ۧÙÙŰŻÙŰŻÙ (*)
Â
ۧÙŰŁÙ Ù ÙۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ۣ۔ۚŰۧ Ù Ù Ű§ÙŰčÙÙÙ Ű© ۧÙÙ ŰŹŰ§ÙÙÙ Ű§ÙŰŁÙ۫۱ ŰȘÙŰ§ŰłÙ Ű§ ŰšÙÙ ŰŽŰčÙŰš ۧÙŰčۧÙÙ Ű ÙÙÙ ÙÙ ŰŁÙ Ù۶ÙÙ ÙÙÙ Ű§ Ù ŰŹŰ§Ù Ű§ÙŰšÙŰŠŰ© ÙÙ ŰŹŰ§Ù Ű§ÙŰ”ŰŰ©Ű ÙÙÙ Ű§ÙŰŁÙ Ù ÙۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ŰȘŰčÙÙÙ Ű§ Ű„ÙÙ ŰŻŰ±ŰŹŰ© ۧÙŰșۧۥ ۧÙŰŰŻÙŰŻ ŰȘÙ Ű§Ù Ű§ ÙŰȘۏۧÙŰČ Ű§ÙŰÙۧۏŰČ ÙÙÙۧ. ÙŰȘŰÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ ŰšŰŁŰłŰ±Ù Ű„ÙÙ Ù Ű§ ŰłÙ Ű§Ù Ű§ÙÙ ÙÙ۱ ۧÙŰŽÙÙ۱ Ù Ù Ű§Ű±ŰŽŰ§Ù Ù Ű§Ù ÙÙÙŰ§Ù Ù۱ÙŰ© Ű”ŰșÙ۱۩. ÙÙۧ ÙŰčŰŹŰš ŰšŰčŰŻ ۰ÙÙ Ù Ù Ű§ÙŰȘÙ Ű§Ù Ű§ÙŰŻÙÙۧ Ù Ù ŰŁŰŻÙۧÙۧ Ű„ÙÙ ŰŁÙ۔ۧÙۧ ۚۧÙŰȘ۟ۧۚ ۧÙ۱ۊÙŰł ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ Â«Ű§ÙŰŹŰŻÙŰŻ ۧÙÙŰŻÙÙ Â»Ű ŰšÙ Ű§Ù Ùۚ۱ÙۧŰȘ ۧÙÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰȘÙÙÙŰČÙÙÙÙŰ© ÙۧÙŰ”ŰÙ Ű§ÙŰŁÙ۫۱ ۧÙŰȘŰŽŰ§Ű±Ű§Ù ÙÙ ÙۧÙŰč ۧÙŰ„ÙŰȘ۱ÙŰȘ ŰȘۚۧ۱ŰȘ ÙŰȘ۳ۧۚÙŰȘ Ùۄۏ۱ۧۥ ۧ۳ŰȘÙŰȘۧۥۧŰȘ Ùۧ۳ŰȘŰ·ÙۧŰčۧŰȘ Ű±ŰŁÙ ÙŰŻÙ ÙÙ ŰŁÙ Ù Ű§Ùۣ۱۶ ÙÙŰ”ÙŰȘÙۧ ÙŰŁŰŰŻ ۧÙÙ Ű±ŰŽŰÙÙ ŰšÙŰŽ ŰŁÙ ÙÙ۱ÙŰ ÙŰŁÙÙ ŰšÙÙ ŰšŰłŰ§Ű·Ű© ÙŰȘŰčÙÙ Ù Ű”Ù۱ ۧÙŰŁÙ Ù ÙۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ۧÙŰčۧÙÙ ÙÙÙ ŰšÙ Ù ŰłŰȘŰłÙ۱ ŰčÙÙ ŰŁŰ”ÙۧŰȘ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙÙÙŰ ÙÙŰŻ ÙۧÙ. ÙŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰłÙÙÙ Ù ÙŰȘŰ§Ű Ű§ÙŰšÙŰȘ ۧÙŰŁŰšÙ۶ ÙÙÙŰł ۧÙ۱ۊÙŰł ÙÙÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰłŰȘۣۏ۱ ÙÙÙ ÙŰȘŰš ۧÙŰšÙ۶ۧÙÙ Ùۣ۱ۚŰč ŰłÙÙۧŰȘ ÙŰ§ŰŻÙ Ű©. ÙŰŁÙ Ű§Ù Ű§ÙŰ±ŰŹÙ ÙÙŰȘ۞۱ ÙŰ°Ű§Ù Ű§ÙÙ ÙÙŰ§Ù Ű§Ù۟۷ÙŰ±Ű§Ù ÙÙÙ ŰłÙŰȘŰčŰ§Ű·Ù Ù ŰčÙÙ Ű§ ۧÙ۱ۊÙŰł ÙÙ۱ÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘŰŹŰŻŰŻ. ÙŰŁÙÙ Ù۶ÙŰ© ŰŁÙ ÙÙŰ© ŰȘÙ Űł ۧÙŰčۧÙÙ ŰšŰŽÙÙ Ù ŰšŰ§ŰŽŰ± ÙÙ ŰšŰ§ÙŰ·ŰšŰč Ù۶ÙŰ© ۧÙŰč۱ۧÙŰ ÙÙۧŰŰžÙۧ ŰŁÙ Ű§ÙÙۧۯ۩ ۧÙŰș۱ۚÙÙÙ Ű§ÙŰÙÙۧۥ ۧÙŰȘÙÙÙŰŻÙÙÙ ÙÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© Ùۣۚ۱ŰČÙÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰŽÙŰ±Ű§Ù ÙۧÙÙ ŰłŰȘێۧ۱ ێ۱ÙÙۯ۱ ێ۱Űčۧ ÙÙ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘÙÙÙÙ Ù ÙۧÙÙÙÙ Ű§ ŰčÙÙ Ű¶ÙŰĄ Ű„Űčۧۯ۩ ۧÙŰȘ۟ۧۚ ŰšÙŰŽŰ ÙŰȘŰÙ Ű§ÙÙۧÙŰčÙŰ© ۧÙۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© Ù ŰÙ Ű§ÙŰ۳ۧۚۧŰȘ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙÙŰžÙ Ű§ÙŰšÙۧۥ ۧÙŰșŰ±ŰšÙ ÙŰ§ŰŠÙ Ű§ ŰčÙÙ ŰȘÙۧŰČÙ Ű§ÙÙ Ű”Ű§ÙŰ Ùۧ ŰȘÙۧŰČÙ Ű§ÙŰčÙۧ۷Ù. ÙۧÙ۷۱ÙÙ ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ÙÙ ŰŁÙ ÙÙ ŰŽŰčÙŰš ۧÙŰčۧÙÙ ŰčÙŰŻÙ Ű§ Ű·ÙŰš Ù ÙÙۧ ŰŁÙ ŰȘÙŰȘ۱Űč «ÙÙÙ Ùۧ» ÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ© ŰŁŰčŰ·ŰȘ ŰŁŰ”ÙۧŰȘÙۧ ÙŰłÙÙۧŰȘÙ۱ Ù Ű§ŰłŰ§ŰŽÙŰłŰȘŰł ŰŹÙÙ ÙÙŰ±Ù ŰŰȘÙ ÙÙ ŰšŰ±Ù۷ۧÙÙۧ ۧÙŰčŰžÙ Ù ÙۧÙ۱ÙÙۯۧ ÙŰ„Ù۷ۧÙÙŰ§Ű ŰšÙÙÙ Ű§ ŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۱ۧŰč ۧÙŰÙÙÙÙ Ű”ÙŰȘŰȘ ÙŰšÙŰŽ ŰšÙ ÙŰŁŰčŰ·ŰȘÙ ŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ű§ ÙŰ§Ù ÙŰȘÙÙŰč «ÙŰ§Ű±Ù ŰȘۧ۱ÙŰźÙ ŰšŰ«Ùۧ۫۩ Ù ÙۧÙÙÙ ÙÙŰ”Ù Ű§ÙÙ ÙÙÙÙ Ű”ÙŰȘ».
ۧÙŰŁÙÙ ÙÙ Ű§Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ŰłÙŰŹŰŻ ŰŁÙ Ű§Ù Ù ŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ŰŁŰźŰ±Ù Ù ŰźŰȘÙÙŰ©: ÙÙ Ù ŰÙŰ« ŰčŰŻŰŻ ŰłÙۧÙÙۧ ۧŰČۯۧۯŰȘ Űčێ۱ÙÙ Ù ÙÙÙÙŰ§Ù Ù Ù ŰłÙŰ© 2000 Ű„ÙÙ 2004Ű ÙŰčۧۯŰȘ ŰčÙÙ ŰłŰ·Ű Ű§ÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ŰȘŰ·ÙÙ Ù۶ۧÙۧ ۧÙŰŁŰźÙŰ§Ù ÙۧÙŰȘÙ Ű§ŰłÙ Ű§ÙŰčۧۊÙÙ ÙÙŰȘŰčŰšÙ۱ ŰčÙ ŰźŰŽÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙŰ§Ù Ù Ù Ű§ÙۧÙŰÙŰ§Ù ÙۧÙۧÙŰ۱ۧÙŰ ÙÙŰŻ ÙŰčŰš ۧÙ۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ŰčÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰŁÙŰȘۧ۱ ۧÙŰ۳ۧ۳۩ ŰÙÙ ŰŁŰčÙÙ Ű±ÙŰ¶Ù ÙÙۧۏÙۧ۶ ÙۧÙŰČÙۧۏ ۧÙÙ Ű«ÙÙŰ ŰšÙÙÙ Ű§ ÙÙ ÙŰč۱ ۧÙÙ Ű±ŰŽŰ ÙÙŰ±Ù ÙÙŰ°Ù Ű§ÙÙ ÙۧۯÙÙ Ű§ÙŰŁŰźÙۧÙÙŰ© ÙÙŰł ۧÙۧÙŰȘÙ Ű§Ù . ÙŰŁÙ Ű±ÙÙۧ ŰȘŰșÙ۱ŰȘ ŰŁÙŰ¶Ű§Ù ŰčÙÙ Ű§ÙŰ”ŰčÙŰŻ ۧÙۧۏŰȘÙ Ű§ŰčÙ ÙÙ ŰžŰ±ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰłÙÙۧŰȘ ۧÙۣ۱ۚŰč: ÙŰšÙŰ¶Ù Ű§ÙŰȘŰźÙÙ۶ ۧÙÙŰšÙ۱ ÙÙ Ű§Ù۶۱ۧۊۚ ŰŁŰ”ŰšŰ ŰčŰŻŰŻ ۧÙۣ۫۱Ùۧۥ ۧÙÙ ŰłŰȘÙÙŰŻÙÙ ÙŰȘÙۧŰČÙ Ù Űč ŰčŰŻŰŻ ۧÙÙÙ۱ۧۥ ۧÙÙۧۯŰÙÙ Ű§Ù۰ÙÙ ÙŰłÙ ÙÙÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙŰ§Ù Â«ÙÙ۱ÙÙŰș ŰšÙÙ۱۳» ÙÙÙ Ű«Ù ÙŰ€Ùۧۥ ÙۧÙÙŰŠÙ ÙÙ Ű§Ù۷۱ÙÙÙ Ű§ÙÙÙÙ۶ÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ Ù۳ۚ۩ %12 Ù Ù Ű§ÙÙ Ùۧ۷ÙÙÙ Â«Ű§Ű۔ۧۥۧŰȘ 2004» ÙŰȘŰšÙÙ Ű§ÙŰčÙŰ© ۧÙۣ۟۷۱ ŰŁÙ Ű§Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ ÙÙ Ű§Ùۚ۷ۧÙŰ©Ű ÙÙÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ Ű§ÙŰŁÙÙ Ù Ù۰ ŰłŰȘÙÙ ŰčŰ§Ù Ű§ ۧÙŰ°Ù ÙÙŰŻ ۧÙÙ Ùۧ۷ÙÙÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙŰ§Ù ŰźÙŰ§Ù ÙÙۧÙŰȘÙ Ű§ÙŰŁÙÙÙ 821000 Ù ÙÙŰč ŰčÙ Ù ÙۧÙŰȘŰÙÙۧ ۚۏÙŰŽ ۧÙŰčۧ۷ÙÙÙŰ ÙŰšÙŰș ŰčŰŹŰČ Ű§ÙÙ ÙŰČۧÙÙŰ© Ù ŰčÙ 413 Ù ÙÙۧ۱ ŰŻÙÙŰ§Ű±Ű ŰšÙŰČÙÙ Ù۳ۚ۩ ۧÙÙÙ Ù Ű§ÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ù Ù %5 ŰłÙÙÙۧ ŰčŰ§Ù 2000 Ű„ÙÙ %3.5 ŰčŰ§Ù 2004. ÙÙ Ű§ Ű§Ù Ű§ÙŰčÙ ÙŰ© ۧÙ۟۶۱ۧۥ ۧÙŰŻÙÙۧ۱ ÙÙŰ§Ű”Ù ŰłÙÙŰ·Ù Ű§ÙŰȘۧ۱ÙŰźÙ ŰŁÙ Ű§Ù Ű§ÙÙÙŰ±Ù ŰšŰ”Ù۱۩ ŰŁÙÙŰŻŰȘÙ ŰŁÙ۫۱ Ù Ù ŰźÙ ŰłÙÙ ŰšŰ§ÙÙ Ű§ŰŠŰ© Ù Ù ÙÙÙ ŰȘÙ ŰčÙÙ Ù ŰŻÙ ŰŁŰ±ŰšŰč ŰłÙÙۧŰȘ. ÙÙÙ ŰčÙÙ Ű§ŰĄ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ÙŰ€ÙŰŻÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© ŰۧÙŰžŰȘ ŰŁŰ«Ùۧۥ ÙÙۧÙŰ© ŰšÙŰŽ ۧÙŰŁÙÙÙ ŰčÙÙ ŰȘÙÙÙÙۧ ۧÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ű§Ù۳ۧŰÙ Ű§ŰČۧۥ ŰŻÙÙ Ù ÙŰ·ÙŰ© ۧÙÙÙŰ±Ù Ù Ù ŰÙŰ« ۧÙŰȘۏۧ۱۩ ۧÙ۟ۧ۱ۏÙŰ© ÙۧÙŰȘŰłŰ§Ű ŰŁŰłÙŰ§Ù ŰŹŰŻÙŰŻŰ© Â«Ù Ű«Ù Ű§ÙŰ”ÙÙ Ù۱ÙŰłÙۧ ÙŰŻÙÙ ŰŹÙÙŰš ŰŽŰ±Ù ŰąŰłÙۧ» ŰšÙ ÙÙÙÙÙÙ Ű„Ù Ű§ÙŰźÙۧ۶ ۧÙŰŻÙÙۧ۱ ÙÙ Ű±ŰÙ Ű© Ùۧ ÙÙÙ Ű©.
Â
ÙŰ„ÙÙ Ű§Ù۱ۣ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰŁÙŰ§Ù Ű ÙŰšŰčŰŻ ۧÙŰ„ŰčÙŰ§Ù ŰčÙ ÙÙŰČ ŰšÙŰŽ ۧÙŰŁŰŻŰšÙۧŰȘ ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ© ÙۧÙÙ Ű§ÙÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ© ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ŰčÙÙ ŰŁŰčÙ ŰŻŰ© ۧÙŰ”ŰÙ ÙۧÙÙ ŰŹÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰźŰ”Ű”Ű©Ű ÙۧÙŰȘŰŽÙ ŰšŰŁÙ Ű§ÙÙ Ű±Ű§ÙÙÙÙ ŰčÙÙ ŰłÙÙŰ· ŰšÙŰŽ ۚ۳ۚۚ Ű۱ۚ ۧÙŰčŰ±Ű§Ù ŰȘŰÙÙÙۧ Ű„ÙÙ Ù Ù۞۱ÙÙ ÙÙ Ű§ ÙŰłÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙÙÙ Ù ŰčŰŹŰČŰ© ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ ÙÙ Ù ÙŰ€Ùۧۥ ۧÙ۟ۚÙ۱ ۧ۱ÙÙ ÙÙŰłÙ۱ ۧÙŰ°Ù ŰŁŰ”ŰšŰ ÙÙÙÙ ŰŁÙ ŰŽŰčŰšÙŰ© ŰšÙŰŽ ۧÙŰȘÙ Ű¶Ù ÙŰȘ Ű„Űčۧۯ۩ ۧÙŰ«ÙŰ© ÙÙÙ ÙÙ ŰŽŰčŰšÙŰ© ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯ ŰÙŰ« ŰȘŰÙÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ÙÙ ŰŰŻŰ« ŰčŰžÙÙ ŰźŰ§Ű±ŰŹ ŰčÙ Ù۷ۧÙÙ ÙŰčÙ Ű§Ű±Ű§ŰŻŰȘÙ ÙÙÙ ŰčŰŻÙŰ§Ù Ű§ÙŰŰ§ŰŻÙ Űčێ۱ Ù Ù ŰłŰšŰȘÙ ŰšŰ± ۧÙŰ°Ù ÙŰŻŰŻ Ùۧ ۧÙŰŁÙ Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ÙŰŰŻÙ ŰšÙ ŰČŰčŰČŰč ۧ۳ŰȘÙ۱ۧ۱ ۧÙŰ۶ۧ۱۩ ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙŰ© Ù Ù ŰŁŰłŰ§ŰłÙŰ§Ű ÙÙ۰ۧ ۧÙŰȘŰÙÙ Ű§ÙŰłÙŰ§ŰłÙ ŰȘŰŹÙÙ ÙŰŻÙ Ù۰ۧ ۧÙ۟ۚÙ۱ ÙÙ Ù ÙۧۏÙŰ© Ű۱ۚÙÙ Â«ŰŁÙŰșۧÙŰłŰȘŰ§Ù ÙۧÙŰč۱ۧÙ» ŰŻÙÙ ŰȘŰč۱Ù۶ ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ Ű„ÙÙ ÙŰČۧŰȘ Ù Ű±ÙŰčŰ© ÙÙۧŰȘÙŰ©Ű Ù Ű«ÙÙ Ű§ ÙŰ§Ù Ű§ÙŰŰ§Ù ÙÙ ŰčÙŰŻ ۧÙ۱ۊÙŰł Ù۱ۚ۱ŰȘ ÙÙÙ۱ ۧÙŰ°Ù ÙÙ ÙÙۯ۱ ۧÙÙÙۧ۱ ÙÙÙ ŰłŰȘ۱ÙŰȘ ŰčŰ§Ù 1929 ŰÙ ÙŰŻŰ±Ù ÙۧÙŰȘŰ۱ ŰąÙŰ§Ù Ű§ÙÙ ŰłŰȘŰ«Ù Ű±ÙÙ ÙŰłÙŰ· ۧÙÙŰžŰ§Ù Ű§ÙۧÙŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ÙÙ ŰŻÙÙ ŰčۧÙÙ Ù ÙÙÙ. ÙÙÙÙ ŰčۧÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۔ۧۯ Ù Ű§Ű±Ù ŰČۧÙŰŻÙ Ù ŰŻÙ۱ Ù ÙÙŰč ۧÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ű„Ù Ű§Ù۱ۊÙŰł ŰšÙŰŽ Ù۱۫ Ù۶Űč Ù Ű§ ŰšŰčŰŻ 11 ۳ۚŰȘÙ ŰšŰ± ÙÙÙ ÙŰȘ۳ۚۚ ÙÙÙŰ ŰšÙ ŰčۧÙŰŹÙ ŰšÙۯ۱ ÙÙŰł ŰšÙÙÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙ ŰłŰ€ÙÙÙŰ© ۧÙŰȘۧ۱ÙŰźÙŰ© ÙÙŰÙ Ù Ű§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© Ù Ù ŰŁŰźŰ·Ű§Ű± ÙÙ ŰȘÙÙ Ù ŰŰŻÙŰ© ÙŰ۳ۚ ŰšÙ ÙۧÙŰȘ ÙŰčÙÙŰ© ÙÙŰ§ŰŠÙ Ű©. ÙŰŁÙۧ ۧ۳ŰȘŰłÙ Ű ÙŰ±Ű§ŰŠÙ Ű§ÙŰŁŰčŰČۧۥ ÙÙŰȘ۰ÙÙ۱ ۣۚÙÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙÙŰ§ŰŠÙ Ű§Ù۰ÙÙ ÙŰȘŰšÙۧ ŰčÙÙ Ű”ÙŰۧŰȘ ÙŰ°Ù Ű§Ùۏ۱ÙŰŻŰ© ۧÙŰș۱ۧۥ Ù Ù۰ ۣ۳ۧۚÙŰč ÙÙÙÙÙÙۧ Ű„Ù Ű§ÙŰŽŰčŰš ۧÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ŰłÙÙ ŰȘŰ۱ÙÙ Ű§ÙÙÙۧŰČŰč ۧÙۧÙŰȘ۔ۧۯÙŰ© ÙÙ Ű§ŰźŰȘÙۧ۱ Ù Ù ŰłÙŰÙÙ Ù ÙÙۧ ŰȘÙ Ű«Ù Ű۱ۚ ۧÙŰčŰ±Ű§Ù ÙŰŻÙÙ Ű„Ùۧ ۶۱Ù۱۩ ÙÙŰŁÙ Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ÙŰšÙ Ű§ÙÙ ÙŰ§Ű·Ù Ű§ÙŰŁÙ Ű±ÙÙÙ ÙÙ ŰŁŰșÙŰšÙŰȘÙ ŰŻÙŰč ÙۧŰȘÙ۱ŰȘÙۧ ŰčÙ Ű·ÙۧŰčÙŰ©. Ù۰ÙÙ Ù Űč ۧÙŰŁŰłÙ Ù ÙÙ Ű§ ÙۧÙŰȘ Ù ÙۧÙÙ Ű§ÙŰč۱ۚ ŰŁÙ ŰÙÙÙÙÙ ŰŁÙ Ù Ű”Ű§ÙŰÙÙ .
Â
(*) ÙۧŰȘŰš Ù Ù ŰȘÙÙŰł
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙÙ۷۱ÙŰ© ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ 10 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
Â
Â
ۧÙۏۧÙŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙÙ Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ©
Â
ÙÙÙŰŻ ÙÙÙÙ۶ (*) Â
Â
Ù Ű§Ű°Ű§ ŰȘ۱ÙŰŻ ÙۧێÙŰ·Ù Ù Ù Ù۱ۧۥ ۧۏŰȘÙŰ§Ű Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ©Ű Ù۱ۧۥ۩ ۧÙŰŹÙۧۚ ŰȘÙŰ·ÙÙ Ù Ù Ű§ÙۏۧÙŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ Ùۧ ۧÙŰčŰłÙ۱Ù. ÙۧÙÙÙÙŰŹŰ© ŰčŰłÙ۱Ùۧ ÙÙŰłŰȘ Ű°Ű§Ù Ű§ÙŰŰ”Ù Ű§ÙÙ ÙÙŰč ۧÙŰ°Ù ÙŰ”ŰčŰš ۧ۟ŰȘ۱ۧÙÙ ŰŁÙ Ű„ŰłÙۧ۷Ù. ÙۧÙÙ ŰŻÙÙŰ© ۣ۫ۚŰȘŰȘ Ù Ù Ű§ÙŰčŰ© ÙŰ”Ù ŰŻŰȘ ŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ű§ÙŰȘÙÙŰčۧŰȘŰ ÙÙÙÙÙۧ ÙÙ Ű§ÙÙÙۧÙŰ© Ű”ŰșÙ۱۩ Ù۳ۚÙۧ ÙÙ Ù ÙۧۏÙŰ© Ű„Ù ÙۧÙۧŰȘ ÙۧۊÙŰ© ŰȘÙ ÙÙÙۧ ÙÙۧŰȘ ۧÙۧŰŰȘÙۧÙ.
Ù Ù Ű§ÙÙۧŰÙŰ© ۧÙŰčŰłÙ۱ÙŰ© Ùۧ ŰȘŰŹÙŰČ Ű§ÙÙ Ùۧ۱ÙŰ© ŰšÙÙ Ù ŰŻÙÙŰ© Ù ŰčŰČÙÙŰ© ÙÙ Űۧ۔۱۩ ÙŰšÙÙ Ű„Ù ÙۧÙۧŰȘ Ù ÙŰȘÙŰŰ© ŰčÙÙ ÙÙ ŰŁÙÙۧŰč ۧÙŰŁŰłÙŰŰ© ۧÙŰȘÙÙÙŰ© ۧÙÙ ŰȘŰ·Ù۱۩. ÙۚۧÙŰȘۧÙÙ ÙŰ„Ù ÙŰȘÙŰŹŰ© ۧÙÙ Űč۱ÙŰ© Ù ŰŰłÙÙ Ű© Ù Ù۰ ۧÙŰąÙ ŰčÙÙ Ű±ŰșÙ ÙÙ Ű§ÙۧۯŰčۧۥۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰȘ۱ÙŰŹ ÙÙۧ ŰŁŰŹÙŰČŰ© ۧÙŰŻŰčۧÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ù۱ÙÙŰ© ÙŰȘۚ۱Ù۱ ۧ۳ŰȘۚۧŰŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© ÙŰȘÙÙÙ۶Ùۧ. ÙۧÙÙ Űč۱ÙŰ© ŰłŰȘÙŰȘÙÙ ÙÙ Ù ŰŻÙÙ ŰŁÙÙŰ§Ù ŰšŰ§ŰŰȘÙŰ§Ù Ű§ÙÙ ŰŻÙÙŰ© ÙۧÙۧۯŰčۧۥ ŰŁÙ Ű§Ù Ű§ÙŰčۧÙÙ ŰŁÙ Ű„ŰŻŰ§Ű±Ű© ÙۧێÙŰ·Ù ŰÙÙŰȘ Ű„ÙۏۧŰČۧ Ù۱Ùۯۧ Ù Ù ÙÙŰčÙ. ÙÙŰ°Ù Ù Ù Ű¶Ù Ù Ű§ÙŰŁÙۧ۰ÙŰš ۧÙŰȘÙ ŰŻŰŁŰšŰȘ ۄۯۧ۱۩ ۧÙۧŰŰȘÙŰ§Ù ŰčÙÙ ŰȘ۱ÙÙŰŹÙۧ. ÙۧÙŰ۱ۚ ۣ۳ۧ۳ۧ ÙŰ§Ù ŰȘ ŰčÙÙ Ù ÙŰ·Ù Ű§ÙŰŁÙۧ۰ÙŰš. ÙŰŁÙ Ù۱Ùۧ ŰȘŰۧÙÙŰȘ ŰčÙÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ ÙŰȘۚ۱Ù۱ ۧÙŰ۱ۚ Ùۧ۟ŰȘ۱ŰčŰȘ ۧÙŰŁŰČÙ Ű§ŰȘ ÙÙŰȘŰŽÙÙŰŽ ŰčÙÙ Ù ŰŹÙŰł ۧÙŰŁÙ Ù Ù۟ۯŰčŰȘ ÙÙ Ű§ÙŰŻÙÙ ÙŰźÙ۶ Ù Űč۱ÙŰ© Ù Ù۱۱۩ ŰłÙÙۧ.
ÙÙ Ù ÙÙ۰ۚ ÙÙ ŰŁŰłŰšŰ§Űš ۧÙŰ۱ۚ ۧÙÙŰšÙ۱۩ Ùۧ ÙŰȘ۱ۯۯ ÙÙ ŰȘ۱ÙÙŰŹ ۧÙۣۚۧ۷ÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰčŰ§Ű±Ù Ű§ÙŰ”ŰșÙ۱۩. ÙÙ Ù Ű«Ù Ű§ÙۧۯŰčۧۥ ŰŁÙ Ű§Ù Ű§ÙŰčۧÙÙ ŰŁÙÙ ÙÙŰŹŰČ Ű§ÙŰȘ۔ۧ۱ۧŰȘ ÙÙŰÙÙ ŰšŰ·ÙÙۧŰȘ ÙŰčۧۯ Ű„ÙŰȘۧۏÙۧ ÙÙ ÙÙ ÙŰȘ۱۩ ÙŰȘۚ۱Ù۱ ۧ۳ŰȘÙ Ű±Ű§Ű± ۧÙۧŰŰȘÙۧÙ.
Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© Ù ŰŰłÙÙ Ű© ŰčŰłÙ۱Ùۧ ÙÙÙ ŰȘŰŁŰȘÙ ÙÙ ŰłÙŰ§Ù ŰÙ ÙŰ© ۧÙۣۚۧ۷ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ Ű§ŰźŰȘ۱ŰčŰȘÙۧ ۄۯۧ۱۩ ŰšÙŰŽ ÙÙ ÙÙۧÙŰȘÙۧ ۧÙŰŁÙÙÙ ÙŰȘ۱ÙŰŻ ۧÙŰąÙ ŰŁÙ ŰȘŰ±ŰłÙ Ű„ŰŽŰ§Ű±Ű§ŰȘ ۣۚÙÙۧ Ù ŰłŰȘÙ Ű±Ű© ŰšÙۧ ÙÙ ÙÙۧÙŰȘÙۧ ۧÙ۫ۧÙÙŰ©.
ۧÙÙŰŻÙ Ù Ù Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© ÙÙ ÙÙ Ù ÙۧŰŰžŰȘÙ Ù Ù ŰźÙŰ§Ù Ù۱ۧۥ۩ ۧÙۏۧÙŰš ۧÙŰłÙŰ§ŰłÙ ÙÙÙ ŰłŰŁÙŰ©. ÙۧÙÙ Űč۱ÙŰ© ŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙÙ ŰŁŰłŰ§ŰłÙۧ ÙŰ„Ù Ű§ŰłŰȘŰźŰŻÙ ŰȘ ۧÙÙÙŰ© ۧÙŰčŰłÙ۱ÙŰ©. ÙÙ Ű§Ű°Ű§ ŰȘ۱ÙŰŻ ÙۧێÙŰ·Ù Ù ÙÙۧ ÙÙÙ Ű§Ű°Ű§ ŰȘŰ«Ù۱ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰČÙŰšŰčŰ© Ù Ù Ű§ÙŰŁÙۧ۰ÙŰš ÙŰȘۚ۱Ù۱ÙۧŰ
ÙÙŰ§Ù ŰŁŰŹÙۚ۩ ŰłÙۧ۳ÙŰ© ÙŰ«Ù۱۩ ÙÙ ÙÙ Ű§ŰłŰȘŰźÙۧ۔Ùۧ Ù Ù ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ Űč۱ÙŰ© ۧÙŰ”ŰșÙ۱۩ ۧÙŰȘÙ Ű¶ŰźÙ ŰȘÙۧ ÙۧێÙŰ·Ù ÙŰȘ۱ÙŰŻ Ù ÙÙۧ Ű„Ű±ŰłŰ§Ù Ű„ŰŽŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ű„ÙÙ ŰŹÙۧŰȘ Ù ŰźŰȘÙÙŰ©. ÙÙÙŰ§Ù Ű§ÙۏۧÙŰš ۧÙۯۧ۟ÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘŰčÙÙ ŰšŰ§ÙÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© ÙŰȘŰ·Ù ÙÙ Ű§Ùێۧ۱Űč ŰšŰŁÙ Ű§ÙۧŰŰȘÙŰ§Ù Ù ÙŰŹÙŰŻ ÙÙŰÙÙ Ű§ÙÙ ŰČÙŰŻ Ù Ù Ű§ÙŰȘÙŰŻÙ ÙۣۚÙÙ Ùۧ ŰźÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ ŰŽŰ±ÙŰč Ù Ù Ű§ÙŰȘÙÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙۧÙÙÙۧ۱. ÙÙÙŰ§Ù Ű§ÙۏۧÙŰš ۧÙŰč۱ۧÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙ ŰłŰŁÙŰ©Ű ÙۧÙۧŰŰȘÙŰ§Ù Ù۱ÙŰŻ ŰȘÙŰŹÙÙ Ű±ŰłŰ§ÙŰ© Ű„ÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰŻÙ ÙۧÙÙ ÙŰ§Ű·Ù ŰšŰŁÙ Ù Ű±ŰÙŰ© ŰȘŰŹÙ ÙŰč ۧÙÙÙۧŰȘ ÙÙ ÙÙۧŰčŰŻ ÙÙ Ùۧۚ۷ ۧÙŰȘÙŰȘ Ù ÙۏۚۧŰȘÙۧ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚÙŰ© ÙۚۧŰȘ ŰšŰ„Ù ÙŰ§Ù Ű§ÙۧŰŰȘÙŰ§Ù Ű„Űčۧۯ۩ Ùێ۱ ÙÙۧŰȘÙ ÙۧۏŰȘÙŰ§Ű ÙÙ Ű§ÙÙ ŰۧÙ۞ۧŰȘ ۧÙÙ Ù Ű§ÙŰčŰ© ÙۧÙÙ ŰźŰ§ÙÙŰ© Ùۄ۱ۧۯ۩ ÙۧێÙŰ·Ù ÙÙ ŰŽŰ±ÙŰčÙۧ ۧÙ۟ۧ۔. ÙÙÙŰ§Ù Ű§ÙۏۧÙŰš ۧÙŰ„ÙÙÙÙ Ù Ù Ù Ű§ÙÙ Ù۶ÙŰčŰ ÙÙŰȘŰ¶Ù Ù Ű„Űč۷ۧۥ ۄێۧ۱ۧŰȘ ۳۱ÙŰčŰ© ŰšŰŁÙ Ű§ÙۧŰŰȘÙŰ§Ù ÙۧÙŰČŰ§Ù ÙŰȘÙ ŰȘŰč ۚۧÙÙÙŰ© ÙŰ§Ù Ű§ÙŰČŰźÙ Űčۧۯ Ű„ÙÙÙ ŰšŰčŰŻ ۧÙŰȘÙÙÙ۶ ۧÙŰ°Ù ÙۧÙÙ ŰšÙŰŽ Ù Ù Ű§ÙÙۧ۟ۚ ۧÙŰŁÙ Ù۱ÙÙ. ÙÙÙŰ§Ù Ű§ÙۏۧÙŰš ۧÙŰŻÙÙÙ ÙÙŰȘŰ¶Ù Ù Ű„ŰŽŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ù Ű¶Ű§ŰŻŰ© ÙÙŰŻÙÙ Ű§ÙÙŰšŰ±Ù ÙÙÙ Ű·ÙÙŰčŰȘÙۧ ŰŁÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ÙÙŰł Ù Ù۶ÙŰčۧ ÙÙŰȘÙۧÙ۶ ŰŁÙ Ű§ÙŰȘÙŰ§ŰłÙ ÙÙÙ Ù ÙŰ·ÙŰ© ŰŰ±Ű§Ù ÙŰ۞۱ ŰčÙÙ ŰŁÙŰ© ÙÙŰ© ŰŻÙÙÙŰ© “ۧÙÙŰšŰčۧŰȘ ۧÙŰČŰ±Ù” ŰŁÙ ŰŁÙŰ© ÙÙŰ© Ű„ÙÙÙÙ ÙŰ© ŰŻŰźÙÙÙۧ. ÙۧÙŰčŰ±Ű§Ù Ű§ŰłŰȘŰšÙŰ ŰšÙÙŰ© ŰŁÙ Ù۱ÙÙŰ© ÙۚۧÙŰȘۧÙÙ ÙÙÙ ŰșÙÙÙ Ű© ۔ۧÙÙŰ© ÙÙۧێÙŰ·Ù ÙÙۧ ÙŰÙ ÙŰŁÙ Ű·Ű±Ù Ű„ÙÙÙÙ Ù ŰŁÙ ŰŻÙÙÙ Ű§ÙŰŻŰźÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰčۧۯÙŰ© ÙۧÙÙ ŰŽŰ§Ű±ÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰ۔۔.
ÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰ±ŰłŰ§ŰŠÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ÙۧێÙŰ·Ù ŰšŰčŰ«Ùۧ Ù Ù ŰźÙŰ§Ù ŰźÙ۶Ùۧ Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© Ù۳۷ ŰÙ ÙŰ© ŰŁÙۧ۰ÙŰš ÙÙŰłŰȘ ŰšŰčÙŰŻŰ© ŰčÙ ŰŁŰŹÙۧۥ ۟ۯÙŰčŰ© “ŰŁŰłÙŰŰ© ۧÙŰŻÙ Ű§Ű± ۧÙŰŽŰ§Ù Ù”. ÙŰ„ŰčÙŰ§Ù ŰŰ§Ù Ű§ÙŰ·Ùۧ۱ۊ ÙÙ Ű§ÙŰšÙۧۯ ÙÙÙۧ ۚۧ۳ŰȘŰ«Ùۧۥ ۧÙŰŽÙ Ű§ÙŰ ÙÙ۱۶ Ù ÙŰč ۧÙŰȘŰŹÙŰ§Ù ÙÙ Ű§ÙÙŰ«Ù۱ Ù Ù Ű§ÙÙ ÙŰ§Ű·Ù ÙۧÙÙ ŰŻÙ ÙŰșÙ۱Ùۧ Ù Ù Ű„ŰŹŰ±Ű§ŰĄŰ§ŰȘ ŰŁÙ ÙÙŰ© Ù Ù Ű§ÙŰąÙ ÙŰŰȘÙ Ű§ÙۧÙŰȘÙۧۥ Ù Ù ÙŰȘ۱۩ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ÙŰčÙÙ Ű§ÙÙŰ«Ù۱ ÙŰŁÙÙÙ Ű§ÙŰȘŰŁŰ«Ù۱ ۧÙÙ ŰšŰ§ŰŽŰ± ŰčÙÙ Ù ŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰȘŰ”ÙÙŰȘ ÙŰȘÙŰŹÙÙ Ű§ÙÙۧ۟ۚÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙÙ Ùۧ۷ŰčÙÙ ÙŰÙ ŰŁÙŰŻŰ§Ù ŰȘÙŰłŰŹÙ Ù Űč ۧÙÙ ŰŽŰ±ÙŰč ۧÙŰŁÙ Ù۱ÙÙ.
Ù ŰŻŰ© ŰŰ§Ù Ű§ÙŰ·Ùۧ۱ۊ ۧÙŰ·ÙÙÙŰ© ŰȘŰčÙÙ ŰŁÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ – ۄ۰ۧ ŰŰ”ÙŰȘ – ŰłŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŰȘ Ù ŰžÙŰ© ŰŁÙ ÙÙŰ© ŰŁÙ Ù۱ÙÙŰ© ŰȘŰčŰ·ÙÙۧ ۧÙŰÙ ÙÙ Ű§ÙŰȘŰŻŰźÙ ÙÙ ÙŰč ۧÙŰč۱ۧÙÙÙÙ Ù Ù Ű§ŰźŰȘÙۧ۱ Ù Ù Ű«ÙÙÙÙ Ű§ÙŰÙÙÙÙÙÙ ÙÙ۱۶ Ù ŰŹÙ ÙŰčۧŰȘ ŰłÙۧ۳ÙŰ© ŰȘÙŰłŰŹÙ Ù Űč ۟۷۩ ۧÙۧŰŰȘÙŰ§Ù ÙŰŁÙۯۧÙÙ.
ŰŰ§Ù Ű§ÙŰ·Ùۧ۱ۊ ۧÙŰȘÙ ŰŁŰčÙÙŰȘ ۚ۰۱ÙŰčŰ© ۧÙŰȘŰșŰ·ÙŰ© ŰčÙÙ Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© ŰȘŰčÙÙ Ű§ÙÙŰ«Ù۱ Ù Ù Ű§ÙŰŁÙŰŻŰ§Ù Ű§ÙŰłÙۧ۳ÙŰ©Ű ÙÙÙ ŰŁŰłŰ§ŰłŰ§ Ù ÙŰŹÙŰ© ۶ۯ ÙÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ÙÙÙ ŰŁÙ۶ۧ ÙŰłÙÙŰ© ÙÙŰȘŰŻŰźÙ ÙÙ ŰȘÙŰŹÙÙ Ű§ÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ÙۧÙŰȘŰÙÙ ÙÙ ÙŰȘۧۊۏÙۧ ÙÙ ÙŰč ۧÙÙۧ۟ۚ Ù Ù ŰȘŰŰŻÙŰŻ ۧÙۧ۟ŰȘÙۧ۱ ۧÙŰ”ŰÙŰ ÙÙŰ·Űč ۧÙ۷۱ÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰșۧÙŰšÙŰ© ۧÙŰŽŰčŰšÙŰ© Ù Ù Ű§ÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰÙÙ ŰšÙۧ۳۷۩ ۧÙŰȘŰ”ÙÙŰȘ ÙۧÙŰ”ÙۧۯÙÙ. ÙۧÙ۱۳ۧÙŰ© ŰȘŰŽÙ Ù ŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ù۱ÙŰ© ۯۧ۟ÙÙŰ© ÙÙÙ ŰȘÙŰ·ÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙۧۏ۳ ۧÙŰŁÙ ÙÙ ÙۧÙÙ ŰšŰ§ÙŰșŰ© ÙÙ ŰȘ۶۟ÙÙ ŰŁÙÙŰ§Ù Ù Űč۱ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© ÙŰێ۱ ÙÙ Ű§ÙŰŁŰ·Ű±Ű§Ù ÙÙ Ű§ÙŰČۧÙÙŰ© ۧÙŰŁÙ Ù۱ÙÙŰ© ÙÙ۱۶ ۧÙŰźÙۧ۱ ۧÙÙŰÙŰŻ ŰčÙÙ Ű§ÙŰŽŰčŰš ۧÙŰč۱ۧÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙŰšÙÙ ŰšŰ§ÙۧŰŰȘÙŰ§Ù ÙۧÙÙŰȘۧۊۏ ۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© ۧÙÙ ŰȘ۱ŰȘۚ۩ ŰčÙÙÙ.
Â
(*) Ù ŰŻÙ۱ ŰȘŰ۱Ù۱ Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙÙ۳۷
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙÙ۳۷ ۧÙŰšŰ۱ÙÙÙŰ© ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ
10 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
ÙÙ Ű§Ű°Ű§ ÙÙÙ Ű§ÙŰč۱ۚ Ù ŰȘÙ۱ۏÙÙ ŰŁÙ Ű§Ù ŰȘ۱ŰȘÙۚۧŰȘ Ű°ŰšŰ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ©Ű
Â
ÙÙÙ Ù ÙÙÙŰŻÙ (*)
Â
ۧÙۧŰčۯۧۯ ÙŰ°ŰšŰ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© ÙŰŹŰ±Ù Ű§ÙŰąÙ ŰčÙÙ ÙŰŻÙ ÙŰłŰ§Ù Ű ŰčÙÙ Ù Ű±ŰŁÙ ÙÙ ŰłÙ Űč Ù Ù Ű§ÙŰčۧÙÙ Ű§ÙŰčŰ±ŰšÙ ÙÙÙ Ű Ű§ÙŰ°Ù Ű§ŰčŰȘŰ”Ù ŰšŰ§ÙŰ”Ù ŰȘ Ùۧ۟ŰȘۧ۱ Ù ÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘÙ۱ۏ ÙۧÙÙ Ű±Ű§ÙŰš Ű ÙÙÙ Ù Ű§ ÙŰčÙÙ Ű§ÙÙۧ Ű„ŰČۧۥ Ù ŰŽÙŰŻÙÙ Űčۚ۫ÙÙÙ Ű ŰŁŰŰŻÙÙ Ű§ ÙÙ ŰŻŰ§ŰźÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ÙۧÙ۫ۧÙÙ ŰźŰ§Ű±ŰŹÙ Ű ÙŰ±ŰšÙ Ű§ ۏۧŰČ ÙÙ ŰŁÙ ŰŁŰ¶ÙÙ Ù ŰŽÙۯۧ ۫ۧÙ۫ۧ ÙŰȘÙ Ű«Ù ÙÙ Ù Ùۧ۱ÙŰ© ۧÙŰȘÙۧÙ۶ ŰšÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙ ŰčÙŰ§Ù Ű§ÙŰŁÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù ÙÙŰŁÙ Ù Ű§ÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© ۧÙŰșÙÙ۱ ŰčÙÙ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© ÙۧÙÙ Ű۰۱ Ù Ù Ű§ŰŹŰȘÙۧŰÙۧ Ű ÙÙ ÙÙÙ Ű§Ùۧۯ ŰčÙۧÙÙ Ű±ŰŠÙŰł ۧÙÙŰČ۱ۧۥ ۧÙŰč۱ۧÙÙ Ű§ÙÙ Ű”Ű± ŰčÙÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙŰ§Ű ŰŁÙۧ ÙŰ§Ù Ű§ÙŰ«Ù Ù Ű Ùۧ۰ۧ ۳ۣÙŰȘÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ Ű§Ű°Ű§Ű ÙŰ„ÙÙÙ Ű§Ùۧۏۧۚ۩ .
Ù Ù۰ Ű«Ùۧ۫۩ ۣ۳ۧۚÙŰč ÙۧÙÙÙÙŰŹŰ© ŰȘŰȘŰč۱۶ ÙÙŰ”Ù ÙÙÙ Ù Ù ÙŰ«Ù Ű Ű§ŰłŰȘŰźŰŻÙ ŰȘ ÙÙÙ ÙÙŰ§ŰšÙ ŰČÙŰ© 500 Ű±Ű·Ù Ű Ű§ÙŰŁÙ Ű± ۧÙŰ°Ù ÙŰčÙÙ Ű§Ù Ù ŰłÙŰłÙ Ű§ÙŰȘŰŻÙ Ù۱ ÙۧÙŰȘ۱ÙÙŰč Ù ŰłŰȘÙ Ű± ÙÙ۳۱ ۧ۱ۧۯ۩ ۧÙÙ ŰŻÙÙŰ© ŰŁÙ Ű§ÙÙۧÙÙۧ Ű ÙŰšÙ Ű§ÙŰȘŰŰ§Ù Ùۧ Ùۧ۳ÙۧŰȘ Ű”ÙŰȘ ۧÙÙ ÙۧÙÙ Ű© Ű Ű§ÙŰ°Ù ÙŰȘ۱ۯۯ ŰšÙÙŰ© ÙÙ Ù ŰŻÙ ŰŁŰźŰ±Ù Ù Ű«Ù Ű§ÙŰ±Ù Ű§ŰŻÙ ÙŰłŰ§Ù Ű±Ű§ŰĄ ÙŰšŰčÙÙۚ۩ Ű ÙÙ Ù Ű§ÙÙŰ§Ű¶Ű Ű§Ù ÙŰ۞۩ ۧÙŰ°ŰšŰ ŰȘÙŰȘ۱ۚ ÙÙÙ Ű§ ŰšŰčŰŻ ÙÙÙ Ű ÙÙÙ Ù Ű§ ŰȘŰŽÙ ŰšÙ Ű§ÙŰŻŰčÙۧŰȘ ۧÙŰȘÙ Ű§Ű·ÙÙŰȘ Ùۧ۟Ùۧۥ ۧÙÙÙÙŰŹŰ© Ù۟۱ÙŰŹ ۧÙŰŽÙÙŰź ÙۧÙÙ۳ۧۥ ÙۧÙۧ۷ÙŰ§Ù Ù ÙÙۧ Ű ÙÙ ŰÙ ÙŰ© ŰȘÙŰŹÙ۱ ÙÙ ŰȘŰŽÙŰŻÙۧ ۧÙÙ ŰŻÙÙŰ© ۧÙۚۧ۳ÙŰ© Ù Ù ÙŰšÙ Ű ÙÙ Ű§ ŰȘŰŻÙ ŰčÙÙÙ ŰŁÙ۶ۧ ۧۏ۱ۧۥۧŰȘ ۧÙŰ۔ۧ۱ ۧÙŰȘÙ Ù۱۶ŰȘ ŰčÙÙÙۧ Ù Ù ÙŰšÙ Ű§ÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ© ( Űčێ۱۩ ŰąÙŰ§Ù ŰŹÙŰŻÙ )Ű Ű§ÙÙ ŰŹŰ§ÙŰš ÙÙۧŰȘ ۚ۱Ù۷ۧÙÙŰ© ŰŁŰźŰ±Ù ÙÙŰŰŻŰ© ŰčŰłÙ۱ÙŰ© Űč۱ۧÙÙŰ© Ű Ù Ù ŰȘÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰȘÙ ŰȘۯ۱ÙŰšÙۧ ŰŰŻÙ۫ۧ Ű Ùۣ۱ÙŰŻ ÙÙۧ Ű§Ù ŰȘŰčÙ Ù ŰčÙ ÙÙۧ ŰšÙ ÙۧŰȘÙŰ© ۧÙŰč۱ۧÙÙÙÙ !
ŰȘÙۧ۔ÙÙ Ű§ÙۧŰčۯۧۯ ÙÙÙ Ű°ŰšŰŰ© ŰȘÙێ۱Ùۧ ۧÙŰ”ŰÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© ŰȘۚۧŰčۧ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰŁÙŰ§Ù Ű ÙÙŰŁÙÙۧ ۣ۟ۚۧ۱ ŰčۧۯÙŰ© Ùۧ ŰȘŰźŰȘÙÙ ŰčÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘŰčۯۧۯۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰȘŰȘÙ ÙŰšÙ Ű§ŰŹŰ±Ű§ŰĄ Ù ŰšŰ§Ű±ÙۧŰȘ Ù۱۩ ۧÙÙŰŻÙ Ű Ù Ù ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘÙۧ۔ÙÙ Űč۱ÙÙۧ ŰŁÙÙ ÙŰȘÙ Ű±ÙŰČ Ű§ÙÙÙۧ۔۩ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘ۟۔۔ÙÙ Ű ÙÙ Ű§ ÙÙ Ű·ŰšÙŰčŰ© ۧÙŰ«Ùۧۚ ۧÙŰȘÙ Ù۱ŰȘŰŻÙÙÙۧ Ű ÙÙ Ű§ Űč۱ÙÙۧ Ű§Ù Ű«Ù Ű© ŰšÙŰŻÙŰČ۱ۧŰȘ Ù ŰłÙŰŰ© Ù ŰčŰŻŰ© ÙŰȘŰŻÙ Ù۱ ۧÙÙ ŰšŰ§ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ÙŰźŰȘÙÙ ÙÙÙۧ ۧÙÙۯۧۊÙÙÙ Ű ÙÙ Ű§ Ű§Ù ÙÙŰ§Ù Ű·Ű§ŰŠŰ±Ű§ŰȘ ŰȘۏ۳۳ ۚۯÙÙ Ű·Ùۧ۱ Ù ŰÙ ÙŰ© ۚۧÙŰ”Ùۧ۱ÙŰź ŰȘÙ ŰłŰ ŰłÙ Ű§ŰĄ ۧÙÙ ŰŻÙÙŰ© Ű ÙŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ ÙŰ„Ű±ŰłŰ§Ù Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ Ù ŰȘŰČŰ§Ù ÙŰ© Ù Űč ۧÙÙ ŰčŰ§Ű±Ù Ű Ù۱ۣÙÙۧ ŰčÙÙ ŰźŰ±Ű§ŰŠŰ· Ù ÙŰŽÙ۱۩ ŰŁÙÙ ÙŰȘÙ Ű±ÙŰČ Ű§ÙŰŹÙÙŰŻ ۧÙ۰ÙÙ ŰȘŰșŰ·ÙÙÙ Ű§ÙۯۚۧۚۧŰȘ ÙۧÙŰłÙۧ۱ۧŰȘ ۧÙŰčŰłÙ۱ÙŰ© ۧÙÙ ŰŹÙŰČ۱۩ Ű ÙÙÙÙ ŰÙ۔۱ŰȘ ۧÙÙ ŰŻÙÙŰ© Ù Ù ÙÙ Ű”ÙŰš Ű ŰšŰ§ŰłŰȘŰ«Ùۧۥ ۷۱ÙÙ Ű¶ÙÙ ÙÙ Ű§ÙŰș۱ۚ Ű ÙÙ Ű± Űčۚ۱ ŰšÙŰŻŰȘÙ ŰźŰ§Ù Ű¶Ű§Ű±Ù ÙŰčŰ§Ù Ű±ÙŰ© ۧÙÙÙÙŰŹŰ© Ű ÙÙŰŻ ŰȘŰ±Ù ŰźŰ”Ù۔ۧ ÙÙÙ ÙŰȘŰłÙÙ ÙÙŰŽÙÙŰź ÙۧÙÙ۳ۧۥ ÙۧÙۧ۷ÙŰ§Ù Ű§Ù۟۱ÙŰŹ Ù ÙÙ Ű ÙÙ Ű§ ێۧÙŰŻÙۧ ÙÙ ŰšŰč۶ ۧÙ۟۱ۧۊ۷ Ű”Ù۱ۧ Ù Ű±ŰłÙÙ Ű© Ùۧ۳ŰȘŰčۯۧۯۧŰȘ ۧÙÙ۱ÙÙ Ű§Ù۹۟۱ Ű Ù ÙۧÙŰč ۧÙÙ Ű±Ű§Ùۚ۩ ÙۧÙÙ ŰšŰ§ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ ÙÙۧ۟ŰȘÙۧۥ ÙۧÙÙ۱ÙŰš Ű ÙۧÙŰ§Ù Ű§ÙÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘ۱ۧŰȘÙŰŹÙŰ© ۧÙŰȘÙ Ù۔ۚŰȘ ÙÙÙۧ ۧÙÙÙ Ű§ŰŠÙ Ű Ùۧ۳ŰȘŰÙŰ§Ù Ű§ŰȘ ۧÙŰłÙۧ۱ۧŰȘ ÙŰșÙ۱ ۰ÙÙ .
ÙÙ Ű§ÙÙÙŰȘ ۰ۧŰȘÙ ŰȘÙۧÙÙŰȘ ÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙŰŁÙۚۧۥ ŰȘÙۧ۱Ù۱ ŰŁŰźŰ±Ù ŰčÙ ŰȘ۱ŰȘÙۚۧŰȘ ÙŰČÙŰ ŰŁÙۧÙÙ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© (300 ŰŁÙÙ ÙŰłÙ Ű© )Ű ŰȘŰŰŻŰ«ŰȘ ŰčÙ Ù ŰłŰŹŰŻ ÙŰźŰ±Ù ŰŽÙŰŽÙ Ű§ÙŰ°Ù Ű§Ű”ŰšŰ ŰšÙ Ű«Ű§ŰšŰ© ۧÙÙ ŰŰ·Ű© ۧÙŰŁÙÙÙ ÙŰŁÙÙŰŠÙ Ű§ÙÙۧŰČŰÙÙ Ű Ű„Ű° ÙÙÙ ÙŰȘŰŹÙ Űč ۧÙ۰ÙÙ Ùۧ ÙŰč۱ÙÙÙ ÙÙÙ Ù ŰŁÙÙ ÙÙ ŰšŰșۯۧۯ Ű ÙÙŰȘÙÙÙ Ű§Ù Ű§Ù Ű§ÙÙ ŰłŰŹŰŻ ۧÙŰŽÙŰź Űčۚۯ ۧÙŰ”Ù ŰŻ ۧÙۧŰčŰ±ŰŹÙ Ű ŰȘ۱ŰȘÙŰš Ù ŰŁÙÙ ÙÙÙ Ű Ù Ù ŰźÙŰ§Ù ÙÙ۱ Ù Ù Ű§ÙÙ ÙŰłÙ۱ÙÙ Ű§ÙŰšŰșۯۧۯÙÙÙ Ű Ű§Ù۰ÙÙ Ù ŰŻÙۧ ŰŁÙŰŻÙÙÙ ŰšŰ§ÙÙ ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© Ùۧ۟ÙۧÙÙÙ Ű ÙÙÙ۱Ùۧ ÙÙÙ Ű§ÙۧÙŰ§Ù Ű© ÙÙŰŻÙ Ùۧ ÙÙÙ Ù Ű§ ÙŰŰȘۧۏÙÙ Ù Ù Ù Ű§Ù ÙÙ۳ۧۥ ÙŰ·ŰčŰ§Ù .
Ùۧ ÙŰłŰȘŰ·ÙŰč ۧÙÙ Ű±ŰĄ ŰŁÙ ÙŰźÙÙ ŰŻÙŰŽŰȘÙ ÙÙÙ ÙŰȘۧۚŰč Ùێ۱ ŰȘÙÙ Ű§ÙŰȘÙۧ۔ÙÙ ŰŹÙۚۧ ۧÙÙ ŰŹÙŰš Ù Űč Ù ŰłÙŰłÙۧŰȘ Ű±Ù Ű¶Ű§Ù ÙÙÙۧŰČÙŰ±Ù Ű ÙÙ Ű”ŰŻŰ± ۧÙŰŻÙŰŽŰ© Ű§Ù Ű§ÙŰȘÙۧ۔ÙÙ ŰȘŰ±ŰłÙ ÙÙ Ù ŰŹÙ ÙŰčÙۧ Ű°ŰšŰ Ű§ÙÙ ŰŻÙÙŰ© ŰŁÙ Ű§ÙŰȘÙ ÙÙŰŻ ÙÙ Ű ÙÙÙ Ű„ŰŰŻÙ Ű§ÙŰŹŰ±Ű§ŰŠÙ Ű§ÙÙŰšŰ±Ù Ű§ÙŰȘÙ ÙÙ Ű§Ű±ŰłÙۧ ۧÙۧŰŰȘÙŰ§Ù ŰšÙ ÙŰȘÙÙ Ű§Ùۏ۱ۣ۩ Ű ÙÙ Ù ŰŁŰłÙ Ű§Ù Ű§ÙŰÙÙÙ Ű© ۧÙŰč۱ۧÙÙŰ© ۧÙÙŰ§ŰŠÙ Ű© ŰȘŰšŰ§Ű±Ù Ű°ÙÙ Ű§ÙŰŹÙŰŻ ÙŰȘŰŽŰŹŰčÙ Ű ÙÙ ŰÙÙ ŰȘŰȘۧۚŰčÙ ŰčÙŰ§Ű”Ù Ű§ÙŰčۧÙÙ Ű§ÙŰčŰ±ŰšÙ ŰšŰčŰŻÙ Ű§ÙŰȘ۱ۧ۫ ÙۧÙŰȘ ÙÙÙ۞۱ Ű ŰŰȘÙ Ű§ÙŰŹŰ§Ù ŰčŰ© ۧÙŰč۱ۚÙŰ© ۧÙŰȘŰČÙ ŰȘ ۧÙŰ”Ù ŰȘ ÙÙÙ ŰȘŰŰ±Ù ŰłŰ§ÙÙۧ Ű„ŰČۧۥ ŰȘÙÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘۚۧŰŰ© ۧÙÙۧ۶ŰŰ© ÙŰŰ±Ù Ű© ŰšÙŰŻ ŰčŰ±ŰšÙ ÙÙŰŻÙ Ű§ŰĄ ŰŽŰčŰš ŰčŰ±ŰšÙ .
ÙŰŰŻÙ ÙÙÙÙ ŰčÙŰ§Ù Ű§ÙŰŁÙ ÙÙ Ű§ÙŰčŰ§Ù ÙÙ ÙŰžÙ Ű© ۧÙŰŁÙ Ù Ű§ÙÙ ŰȘŰŰŻŰ© Ű ŰŁŰšŰŻÙ ŰȘŰÙŰžÙ ÙۧŰčŰȘŰ±Ű§Ű¶Ù ŰčÙÙ Ű°ŰšŰ Ű§ÙÙ ŰŻÙÙŰ© ÙŰ۰۱ Ù Ù Ű§ÙÙŰȘۧۊۏ ۧÙÙ ŰȘ۱ŰȘۚ۩ ŰčÙÙ Ű§ÙŰčÙ ÙÙŰ© Ű ŰłÙۧۥ ÙÙ Ù Ű§ Ù۟۔ ۧ۳ŰȘÙ۱ۧ۱ ۧÙŰčŰ±Ű§Ù ŰŁÙ Ù Ű§ Ù۟۔ ۧÙۧÙŰȘ۟ۧۚۧŰȘ ۧÙÙ ŰČÙ Űč ۧۏ۱ۧۀÙۧ ÙÙ ŰŽÙ۱ ÙÙۧÙ۱ ۧÙÙ ÙŰšÙ Ű ÙŰšŰčŰ« ۧÙŰ±ŰŹÙ ŰšŰ±ŰłŰ§ŰŠÙ ŰšÙ۰ۧ ۧÙÙ ŰčÙÙ Ű§ÙÙ Ű§Ù۱ۊÙŰł ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙ ŰšÙŰŽ Ù۱ۊÙŰł ÙŰČ۱ۧۥ ۚ۱Ù۷ۧÙÙۧ ŰȘÙÙÙ ŰšÙÙ۱ ÙÙŰžÙŰ±Ù Ű§ÙŰč۱ۧÙÙ Ű§Ùۧۯ ŰčÙۧÙÙ Ű ÙÙÙ ÙŰźÙ Ù۰ۧ ۧÙÙ ŰŽÙŰŻ Ù Ù Ù Ùۧ۱ÙŰ© Ű ÙŰ§Ù Ű±ŰŠÙŰł ۧÙÙŰČ۱ۧۥ ۧÙŰč۱ۧÙÙ ŰŁŰș۶ۚŰȘÙ Ű§Ù۱۳ۧÙŰ© ۚێۯ۩ Ű ÙÙ Ű§ ۰Ù۱ŰȘ ÙÙۧÙۧŰȘ ۧÙŰŁÙۚۧۥ Ű ÙۧŰčŰȘۚ۱ ۰ÙÙ ŰȘŰŻŰźÙۧ ÙÙ Ű§ÙŰŽŰ€ÙÙ Ű§Ùۯۧ۟ÙÙŰ© ÙŰšÙŰ§ŰŻÙ (! Ű ) ÙÙÙ ŰȘÙÙ ÙŰ°Ù ÙÙ Ű§ÙÙ Ùۧ۱ÙŰ© ۧÙÙŰÙŰŻŰ© Ű ÙŰ„ÙÙ Ű§ ÙÙÙÙ ŰčÙŰ§Ù ŰŁÙ۫۱ ŰșÙ۱۩ ŰčÙÙ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© Ù Ù Ű§ÙŰłÙŰŻ ŰčÙۧÙÙ Ű Ű§ÙŰ°Ù ŰŹŰ§ŰĄ Ù ÙÙÙÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘۊ۔ۧÙÙ Ű„ŰČۧۥ ŰŁÙÙÙۧ Ù Ű·Ű§ŰšÙۧ ÙÙ ÙÙÙ Ű”ŰŻŰ§Ù ŰŰłÙÙ Ù Ù Ù ŰŻÙÙŰ© ŰÙۚۏ۩ ۧÙÙ۱ۯÙŰ© ŰčŰ§Ù 1988Ű Ù Űč ۧ۟ŰȘÙŰ§Ù Ű§Ùۧ۳ۧÙÙŰš ۚ۷ۚÙŰčŰ© ۧÙŰŰ§Ù Ű Ű°ÙÙ Ű§Ù ÙÙۧ Ù ÙÙÙ Ű§ ÙÙ ÙŰȘ۱ۯۯ ÙÙ Ű§ŰŹŰȘÙŰ§Ű Ù ŰŻÙÙŰ© ÙŰȘŰŻÙ Ù۱Ùۧ ÙÙÙ Ű±Ű€ÙŰł ŰŁÙÙÙۧ ŰŰȘÙ ÙŰÙÙ Ù Ű±Ű§ŰŻÙ ÙÙ ŰȘŰŁŰŻÙŰš Ù Űčۧ۱۶ÙÙ .
Ùۧ Űș۱ۧۚ۩ ÙÙ ŰȘۏۧÙÙ Ű°ŰšŰ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© Ű Ű§ÙŰȘÙ Ű§Ű”ŰšŰŰȘ ۧÙ۷ۧۊ۱ۧŰȘ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ© ŰȘŰŻÙÙۧ ÙÙ ÙÙÙ Ű ÙÙŰŻ ŰȘۏۧÙÙ ÙŰ«Ù۱ÙÙ Ű°ÙÙ Ű§ÙŰȘÙ۱Ù۱ ۧÙÙ Ű±ŰčŰš ۧÙŰ°Ù Ű§ŰčÙÙ Ű§Ù Ű§ÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰșۧŰČÙŰ© ÙŰȘÙŰȘ Ù Ű§ŰŠŰ© ŰŁÙÙ Űč۱ۧÙÙ ŰšŰčŰŻ ŰłÙÙŰ· ŰšŰșۯۧۯ Ű ÙÙÙ Ű§ÙŰȘÙ۱Ù۱ ۧÙŰ°Ù Ùێ۱ŰȘÙ ÙŰšÙ Űčێ۱۩ ŰŁÙŰ§Ù Ù ŰŹÙŰ© Â«ŰŻÙ ÙۧÙŰłŰȘ» ۧÙŰ·ŰšÙŰ© ۧÙÙ ŰŰȘŰ±Ù Ű© ÙÙ Ű§ÙŰŹÙŰȘ۱ۧ Ű ÙÙŰ§Ù ŰšŰ§ŰčŰŻŰ§ŰŻÙ ŰčÙÙ ŰŁŰłŰł ŰčÙÙ ÙŰ© ŰŻÙÙÙŰ© Ù۱ÙÙ Ù Ù Ű§Ù۟ۚ۱ۧۥ Ű¶Ù Ù Ù Ű«ÙÙÙ ŰčÙ ŰŹŰ§Ù ŰčŰȘÙÙ Ű§Ù Ù۱ÙÙŰȘÙÙŰ ÙÙ Ű§ ŰŹÙÙ ÙÙŰšÙÙŰČ ÙÙÙÙÙÙ ŰšÙۧ Ű ÙۧÙŰŹŰ§Ù ŰčŰ© ۧÙÙ ŰłŰȘÙ۔۱ÙŰ© ÙÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù .
ÙŰ€Ùۧۥ ۧÙÙ Ű§ŰŠŰ© ŰŁÙÙ ÙŰȘÙÙۧ ŰšÙۧ۳۷۩ ۧÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ© ÙۧÙۚ۱Ù۷ۧÙÙŰ© ŰźÙŰ§Ù 18 ŰŽÙ۱ۧ ÙÙŰ· Ű ŰšÙ ŰčŰŻÙ 185 ێ۟۔ۧ ÙÙ Ű§ÙÙ ŰȘÙ۳۷ ÙÙ ÙÙÙ Ű ÙÙÙ Ű±ÙÙ Ù ÙÙÙ Ù۳ۚÙۧ Ű ŰźŰ”Ù۔ۧ Ű§Ù ŰŁÙÙŰŠÙ Ű§ÙÙŰȘÙÙ ŰłÙŰ·Ùۧ ŰšŰčŰŻ ۧÙŰȘÙۧۥ ۧÙŰ۱ۚ Ű±ŰłÙ Ùۧ Ű ÙÙÙ Ű§ŰčÙۧۚ ŰȘŰ۱Ù۱ ۧÙŰčŰ±Ű§Ù Ù Ù ÙŰžŰ§Ù Ű”ŰŻŰ§Ù ŰŰłÙÙ Ű ÙÙÙ Ù ÙۧÙŰ© Ùێ۱ŰȘÙۧ Ű”ŰÙÙŰ© «ۧÙۏۧ۱ۯÙۧÙ» ۧÙۚ۱Ù۷ۧÙÙŰ© (1/11) ÙŰłÙÙŰȘ ۱ÙŰȘ۱ Ű ÙŰšÙ۱ ۧÙÙ ÙŰȘŰŽÙÙ ŰčÙ Ű§ŰłÙŰŰ© ۧÙŰŻÙ Ű§Ű± ۧÙŰŽŰ§Ù Ù ÙÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ( Ù Ù 91 ۧÙÙ 98) ÙۧÙ: Ű§Ù ŰșŰČÙ Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ŰȘÙ Ùۧ۳Ùۧ۷ ۧÙÙŰžŰ§Ù Ű§ÙÙŰ§ŰŽÙ Ű§ÙŰ°Ù ÙŰȘÙ ŰÙۧÙÙ 300 ŰŁÙÙ ŰŽŰźŰ” ŰźÙŰ§Ù ŰŁÙ۫۱ Ù Ù Ű«Ùۧ۫ÙÙ ŰčŰ§Ù Ű§ Ű ÙÙ ŰÙÙ Ű§Ù Ű§ÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ© ÙۧÙۚ۱Ù۷ۧÙÙŰ© ÙŰȘÙŰȘ Ű«ÙŰ« ۰ÙÙ Ű§ÙŰčŰŻŰŻ ŰźÙŰ§Ù 18 ŰŽÙ۱ۧ ÙÙŰ· Ű ÙÙÙ Ù Ű§ ÙŰčÙÙ Ű§Ù ŰȘÙÙ Ű§ÙÙÙۧŰȘ ŰȘÙÙÙŰȘ ŰčÙÙ Ű”ŰŻŰ§Ù ŰŰłÙÙ ÙÙ Ű§ÙÙŰȘÙ Ű Ű°ÙÙ Ű§Ù Ű§Ù۰ÙÙ ÙŰȘÙÙÙ ÙÙ ÙÙ Űčێ۱ ŰłÙÙۧŰȘ Ű ŰȘÙÙŰȘ ۧÙÙÙۧŰȘ ۧÙŰșۧŰČÙŰ© ÙŰȘÙÙÙ ŰźÙŰ§Ù 18 ŰŽÙ۱ۧ !
ۧÙÙ ŰŹŰ§ÙŰš ŰŹŰłŰ§Ù Ű© ۧÙ۱ÙÙ Ű ÙŰ§Ù Ű§Ùۯ۱ۧ۳۩ ÙŰšÙŰȘ ۧÙÙ ŰÙÙÙŰȘÙÙ ŰźŰ·Ù۱ŰȘÙÙ Ű§ŰźŰ±ÙÙÙ Ű ŰŁÙÙۧÙÙ Ű§ Ű§Ù ŰŁŰșÙŰš ŰۧÙۧŰȘ ۧÙÙŰȘÙ ÙۧÙŰȘ ÙŰȘÙŰŹŰ© ۧÙÙŰ”Ù Ű§ÙŰŹÙÙ Ű ÙۧÙ۫ۧÙÙŰ© Ű§Ù Ű§ŰșÙŰš ۧÙ۶ŰۧÙۧ ÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙ۳ۧۥ ÙۧÙۧ۷ÙŰ§Ù .
ÙÙÙ Ű§ ۧŰčŰȘۚ۱ŰȘ ŰȘ۱ŰȘÙۚۧŰȘ Ű°ŰšŰ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© ۣ۟ۚۧ۱ۧ ŰčۧۯÙŰ© Ű Ù۰ÙÙ Ű§ŰčŰȘۚ۱ ÙŰȘÙ 100 ŰŁÙÙ Űč۱ۧÙÙ ŰźŰšŰ±Ű§ ŰčۧۯÙۧ Ű ŰčÙÙ Ű§ ŰšŰŁÙ Ű§ÙŰŻÙÙۧ ۣۚ۳۱Ùۧ ۧÙŰȘŰČŰȘ ŰÙÙ Ű§ŰȘÙÙ ŰȘ ŰÙÙÙ Ű© ۧÙŰłÙŰŻŰ§Ù ŰšŰ§ÙÙ ŰłŰ€ÙÙÙŰ© ŰčÙ ÙŰȘÙ ŰčŰŻŰŻ Ù Ù Ű§Ű«Ù ÙÙ ŰŻŰ§Ű±ÙÙ۱ Ű ÙÙŰŻ ێۧۥ Ű±ŰšÙ ŰŁÙ ÙÙŰ¶Ű Ű§ÙÙ Ùۧ۱ÙŰ© Ű ŰÙÙ ÙŰȘÙ ÙÙ Ű°Ű§ŰȘ ÙÙŰȘ ۔ۯÙ۱ ۧÙŰȘÙ۱Ù۱ ŰłŰ§ŰšÙ Ű§Ù۰Ù۱ Ù ŰźŰ±ŰŹ ÙÙÙÙŰŻÙ ŰšÙŰŻ Ù Ùۧۏ۱ Ù ŰșŰ±ŰšÙ Ù ŰȘŰŹÙŰł Ű ÙۧÙÙ ÙŰ§Ù ŰšŰ§ŰźŰ±Ű§ŰŹ ÙÙÙÙ ŰȘŰ¶Ù Ù Ű„ŰłŰ§ŰĄŰ© ÙÙۧ۳ÙŰ§Ù ÙۧÙÙ ŰłÙÙ ÙÙ Ű ÙÙŰ§Ù Ű§ÙÙŰȘÙÙ ÙÙÙÙŰŻÙ ÙۧÙÙۧŰȘÙ ŰŁŰ”ÙÙ ŰčŰ±ŰšÙ ÙÙ ÙŰłÙŰš ۧÙÙ Ű§ÙŰŁŰ”ÙÙÙÙÙ Ű ÙÙŰŻ ŰŰžÙ Ű§Ù۟ۚ۱ ۚۧÙŰȘÙ Ű§Ù ŰšŰ§ÙŰș ÙÙ Ù ŰźŰȘÙÙ ÙŰłŰ§ŰŠÙ Ű§ÙۧŰčÙŰ§Ù Ű§ÙŰș۱ۚÙŰ© Ű Ùۚۯۧ ÙÙÙ Ű°Ù ŰčÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙ Ű§ŰČŰŻÙۧۏ ۧÙÙ ŰčۧÙÙ۱ ŰšÙ Ű§ÙÙÙŰ§Ù ÙÙ ŰŁÙ۫۱ Ű”ÙŰ±Ù Ùۏۧۏ۩ Ű ŰÙÙ Ùێ۱ŰȘ ۧÙŰ”ŰÙ ŰčÙÙ Ű§ÙŰ”ÙŰۧŰȘ ۧÙŰŁÙÙÙ Ù ŰȘۧۚŰčۧŰȘ ۏ۱ÙÙ Ű© ÙŰȘÙ Ű§ÙÙ ŰźŰ±ŰŹ ۧÙÙÙÙÙŰŻÙ Ű ÙÙ ŰÙÙ Ű§ÙÙ ÙŰȘ ŰŁÙ Ùێ۱ŰȘ ŰčÙÙ Ű§ÙŰ”ÙŰۧŰȘ ۧÙۯۧ۟ÙÙŰ© ۣ۔ۯۧۥ Ù ÙŰȘÙ 100 ŰŁÙÙ Ù ÙŰ§Ű·Ù Űč۱ۧÙÙ !
ۧÙÙۧ ۚ۔ۯۯ ŰłÙŰłÙŰ© Ù Ù Ű§ÙŰŹŰ±Ű§ŰŠÙ Ű§ÙŰȘÙ ŰȘ۱ŰȘÙŰš ۶ۯ ۧÙۧÙ۳ۧÙÙŰ© Ű ŰȘŰŰȘ Ù ŰłÙ ÙۧŰȘ ŰČۧۊÙŰ© Ű ÙÙŰȘÙ Ű§ÙÙ Ű§ŰŠŰ© ŰŁÙÙ ŰȘÙ ŰȘŰŰȘ ÙۧÙŰȘŰ© ŰȘŰ۱Ù۱ ۧÙŰčŰ±Ű§Ù Ű ÙŰ°ŰšŰ Ű§ÙÙÙÙŰŹŰ© ÙŰȘÙ ŰšŰ§ŰłÙ ŰȘŰ·ÙÙ۱Ùۧ Ù Ù Ű§ÙÙ ÙۧŰȘÙÙÙ Ű§ÙۣۏۧÙŰš Ű Ű§Ù۰ÙÙ ÙŰłÙÙ Ű§ŰłÙ ŰŁŰšÙ Ù Ű”ŰčŰš ۧÙŰČ۱ÙۧÙÙ ŰšŰ§ŰčŰȘŰšŰ§Ű±Ù Ùۧۊۯۧ ÙÙÙ Ű ÙÙŰ°Ù Ű§ÙŰŹŰ±Ű§ŰŠÙ ŰȘ۱ŰȘÙŰšÙۧ ÙÙŰ© ŰșۧŰČÙŰ© Ű Ű§ŰŰȘÙ ŰȘ ŰšŰÙÙÙ Ű© ÙۧÙŰŻŰ© ۧÙێ۱ŰčÙŰ© ÙÙ ŰŹŰ±ŰŰ© ۧÙŰłÙ ŰčŰ© ÙۧÙŰłŰŹÙ Ű ÙۧÙ۰ÙÙ Ù۱ŰȘÙŰšÙÙ Ű§ÙŰŹŰ±Ű§ŰŠÙ Ù ŰŻŰ§ÙÙÙ Ùۧ ۱ÙŰš Ű ŰłÙۧ۳Ùۧ ÙŰȘۧ۱ÙŰźÙۧ Ű ÙۧÙ۰ÙÙ ÙÙÙ۱ÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙŰș۷ۧۥ ÙۧÙÙ ŰłŰ§ÙŰŻŰ© ێ۱Ùۧۥ ÙÙ Ű§Ùۏ۱ÙÙ Ű© Ù Ű§ ÙÙ Ű°ÙÙ ŰŽÙ Ű ŰŁÙ Ű§ ۧÙ۳ۧÙŰȘÙÙ ŰčÙÙ Ù Ű§ ÙŰŹŰ±Ù Ű Ű§Ù۰ÙÙ Ù۱ÙÙ Ű§ÙŰŻÙ Ű§ŰĄ ۧÙŰč۱ۧÙÙŰ© ŰȘÙŰČÙ ŰșŰČÙ۱۩ ÙÙ Ù ŰźŰȘÙÙ ŰŹÙۚۧŰȘ ۧÙÙŰ·Ù Ù Ù ŰŻÙÙ ŰŁÙ ÙÙÙÙÙۧ ÙÙÙ Ű© ŰÙ ŰŁÙ Ù۱ÙŰčÙۧ Ű”ÙŰȘ ۧŰŰȘۏۧۏ ŰŁÙ Űș۶ۚ Ű ÙŰ€Ùۧۥ Ùۧ ÙŰłŰȘŰ·ÙŰč ŰŁŰŰŻ ŰŁÙ Ùۚ۱ۊ ۳ۧŰŰȘÙÙ Ű ÙŰ„ÙÙ Ű§ ÙÙ Ù ŰŻŰ±ŰŹÙÙ ŰšŰŻÙ۱ÙÙ Ű¶Ù Ù ÙۧۊŰŰ© ۧÙۧŰȘÙŰ§Ù ÙÙ Ù ŰÙÙ Ű© ۧÙŰȘۧ۱ÙŰź .
ÙÙ Ù۰ۧ ۧÙÙ ÙŰ§Ù Ű Ùۧ ÙŰŹÙŰČ ÙÙۧ ÙŰčÙÙ Ű§Ù ÙŰłŰȘŰšŰ§Ű Ű§ÙŰčŰ±Ű§Ù ÙŰȘÙۯ۱ ŰŻÙ Ű§ŰĄ ۧÙŰč۱ۧÙÙÙÙ ŰšŰŽÙÙ ÙÙÙ Ù Ù Ù ŰŹŰ±Ű§ŰĄ ۧÙÙŰ”Ù Ű§ÙÙ ŰŹÙÙÙ Ű§Ù Ű§ÙŰȘÙŰŹÙ۱ۧŰȘ ۧÙŰčۚ۫ÙŰ© Ű Ű«Ù ŰȘÙÙ Ű§ÙŰŁÙ Ű© ÙÙÙۧ Ù ŰȘÙ۱ۏ۩ Ű Ùۧ۰ۧ Ù Ű§ ŰȘŰ۱ÙŰȘ ÙۧÙÙۧ ŰȘÙŰȘŰŻÙ ŰšŰ§ÙŰšÙŰ”ÙŰ© ۧÙŰ§Ù Ù۱ÙÙŰ© Ű Ű§ÙŰȘÙ ŰȘŰčŰ±Ù ŰŹÙۯۧ ۧÙÙ ŰŁÙÙ ŰȘŰȘŰŹÙ Ű§ŰłÙÙ Ùۧ ÙÙÙ Ű§Ù ÙŰčۧۥ ŰȘ۔ۚ ÙŰŁÙ Ù Ű”ÙŰŰ© ŰȘŰȘŰŰ±Ù .
ÙÙŰŻ ŰȘÙۧۯÙۧ ÙÙ ŰłŰ§ÙŰŻŰ© ۧÙŰÙÙÙ Ű© ۧÙŰȘÙ Ù۔ۚÙۧ ۧÙۧŰŰȘÙŰ§Ù ÙÙ Ű§ŰŹŰȘÙ Ű§ŰčÙÙ Ű§ÙÙ Ű±ŰȘÙŰš ÙÙ ŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŽÙŰź Ű ÙÙÙ Ű§Ű°Ű§ Ùۧ ÙÙŰ§ŰŻÙ ÙŰÙ ÙÙ ŰłŰ§ÙŰŻŰ© ۧÙŰŽŰčŰš ۧÙŰč۱ۧÙÙ ÙۧÙŰŻÙۧŰč ŰčÙ Ű۱ÙŰȘÙ ÙÙŰ±Ű§Ù ŰȘÙ Ű ÙÙÙÙÙ Ű°ÙÙ Ű§ÙۧۏŰȘÙ Ű§Űč ŰÙÙ ŰšÙŰ§Ù Ű§ÙŰčÙÙ Ű§ŰĄ ۟۷ÙŰ© ŰŁÙÙÙ ÙÙ Ű°ÙÙ Ű§ÙۧŰȘŰŹŰ§Ù Ű ÙÙŰȘ ۟۷ÙۧŰȘ ŰŁŰźŰ±Ù ŰȘŰȘŰšŰčÙۧ Ù Ù ŰŹŰ§ÙŰš ۧÙÙ Ű«ÙÙÙÙ ÙÙ Ű€ŰłŰłŰ§ŰȘ ۧÙÙ ŰŹŰȘÙ Űč ۧÙÙ ŰŻÙÙ Ű ÙÙۧÙŰ© ŰŁÙÙ Ű§ÙÙ۞۱ ۚۧ۟ŰȘÙŰ§Ù ŰŁŰ·ÙۧÙÙÙ Ű§ÙÙÙ۱ÙŰ© ÙۧÙŰłÙۧ۳ÙŰ© .. ÙÙÙ Ù Ù Ù ŰŹÙŰšŰ
Â
(*) ÙۧŰȘŰš ÙÙ ÙÙ۱ Ù Ù Ù Ű”Ű±
Â
(ۧÙÙ Ű”ŰŻŰ±: Ű”ŰÙÙŰ© ۧÙŰŽŰ±Ù Ű§ÙŰŁÙ۳۷ ۧÙ۔ۧۯ۱۩ ÙÙÙ
10 ÙÙÙÙ ŰšŰ± 2004)
La bataille de Fallouja, beaucoup de bruit pour rien
Les chefs de la rébellion se seraient enfuis avant le début des combats.
Arafat vu par Le Monde
Â
Au fil des annĂ©es, des Ă©vĂ©nements et des retournements, les correspondants de notre quotidien se sont succĂ©dĂ© pour tenter de cerner la personnalitĂ© du chef de l’OLP. Voici des extraits de leurs articles, depuis 1969.
Â
Â
LE GU۩RILLERO
Le Monde du 21 Février 1969
Â
La premiĂšre interview de yasser arafat, deux semaines aprĂšs son Ă©lection Ă la tĂȘte du comitĂ© exĂ©cutif de l’olp le 4 fĂ©vrier 1969 .
Â
(…) “Nous ne serons ni les lapins des contre-rĂ©volutionnaires arabes ni les peaux-rouges des juifs.” M. Yasser Arafat, dit Abou Ammar, dirigeant d’El Fath -Fatha- et, depuis peu, prĂ©sident de l’Organisation de libĂ©ration de la Palestine (OLP), se crispe. Il vient de rĂ©pondre Ă la question dĂ©sormais rituelle : que deviendront les guĂ©rilleros palestiniens si la Jordanie et l’Egypte parviennent Ă rĂ©gler pacifiquement leur conflit avec IsraĂ«l ?
Â
M. Yasser Arafat avait interrompu en pleine nuit une tournĂ©e qu’il effectuait dans les “bases” des fedayins, qui recouvrent, telle une toile d’araignĂ©e, le territoire jordanien, pour rencontrer l’envoyĂ© spĂ©cial du Monde au siĂšge d’El Fath Ă Amman. VĂȘtu d’un blouson, la “kouffieh” bĂ©douine sur la tĂȘte, l’insĂ©parable mitraillette en bandouliĂšre, il Ă©tait venu, disait-il, s’excuser de ne pouvoir faire des dĂ©clarations Ă la presse. “Le comitĂ© exĂ©cutif de l’OLP, ajoutait-il, m’a interdit de donner des interviews. Et Ă juste titre. La presse Ă sensation a dĂ©formĂ© mes propos. En outre, nous ne voulons pas rĂ©pĂ©ter les erreurs commises avant la guerre de six jours par les dirigeants arabes, qui parlaient Ă tort et Ă travers. AprĂšs tout, je ne suis pas un politicien. Je suis un combattant, et la mitraillette est mon mode d’_expression.”
Â
A l’Ăąge de 39 ans, en effet, notre interlocuteur se prĂ©vaut de vingt ans de lutte armĂ©e, y compris les pĂ©riodes plus ou moins longues de prĂ©paration militaire, dans le but de “libĂ©rer la Palestine de l’emprise sioniste.” (…)
Â
“Nous ne sommes pas de ceux qui croient Ă la fable des “colombes” et des “faucons” en IsraĂ«l. Tenez, je vous livre un secret : aprĂšs la guerre de juin, j’ai vĂ©cu clandestinement en IsraĂ«l pendant quatre mois… Sous une fausse identitĂ©, j’ai pu frĂ©quenter tous les milieux politiques, de l’extrĂȘme droite Ă l’extrĂȘme gauche. Je pense en particulier Ă une soirĂ©e mĂ©morable que j’ai passĂ©e Ă Tel-Aviv chez un juif originaire d’un pays arabe, en compagnie de convives de diverses tendances. C’est dire que je connais intimement le monde politique israĂ©lien. Je peux affirmer catĂ©goriquement que, sous une forme ou une autre, les responsables sionistes sont tous expansionnistes.
Â
Leurs divergences ne portent que sur la maniĂšre de procĂ©der. Quelle diffĂ©rence y a-t-il, en effet, entre l’homme politique qui prĂ©conise l’annexion pure et simple et celui qui veut installer des troupes tout au long du Jourdain et dans le SinaĂŻ, et celui encore qui pose comme condition la crĂ©ation d’un prĂ©tendu marchĂ© commun moyen-oriental que dominera forcĂ©ment IsraĂ«l ? Les monopoles internationaux, associĂ©s aux capitaux sionistes, veulent contribuer Ă recueillir les bĂ©nĂ©fices scandaleux de l’extraction et de la commercialisation du pĂ©trole arabe.
Â
Non, nous ne voulons pas vivre, nos enfants ne vivront pas, sous la fĂ©rule de ce trust mondial qui a fait d’IsraĂ«l le fer de lance de sa pĂ©nĂ©tration Ă©conomique au Moyen-Orient. En d’autres termes, c’est le rĂ©gime sioniste que nous visons, non les juifs de Palestine. C’est dans leur intĂ©rĂȘt tout autant que dans le nĂŽtre que nous voulons crĂ©er une Palestine dĂ©mocratique, libĂ©rĂ©e de la mainmise impĂ©rialiste, et dans laquelle musulmans, chrĂ©tiens et juifs vivront sur un pied d’Ă©galitĂ©.
Â
Croyez-vous que l’opinion mondiale vous suivra sur la voie qui conduit Ă la destruction de l’Etat d’IsraĂ«l ? D’ailleurs, toutes les grandes puissances sont d’accord pour assurer sa sĂ©curitĂ© et son avenir.
Â
Nous le savons. Mais notre action rĂ©volutionnaire les amĂšnera Ă changer d’avis. L’attitude de l’URSS, nous semble-t-il, commence Ă Ă©voluer en notre faveur. Les rĂ©alitĂ©s commencent Ă l’emporter sur les vĆux pieux.” (…)
Â
Eric Rouleau
Â
L’ORATEUR
Le Monde du 15 novembre 1974
Â
Arafat Ă la tribune de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de l’ONU le 13 novembre 1974.
Â
Jamais la cause de la Palestine n’avait Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e aussi complĂštement devant le public amĂ©ricain, et avec une Ă©loquence tranchant sensiblement sur la retenue et le dĂ©tachement compassĂ© qui caractĂ©risent les discours devant l’arĂ©opage international. M. Arafat a tenu un langage imagĂ©, celui d’un tribun populaire, ou plutĂŽt d’un conteur arabe ; son discours Ă©tait plein de fleurs de rhĂ©torique, d’images poĂ©tiques, ponctuĂ© par des mimiques et des gestes de mains.
Â
Le grand public amĂ©ricain a sĂ»rement pris davantage conscience d’un problĂšme dont il n’avait jusqu’alors qu’une faible connaissance. Sur ce terrain, le leader de l’OLP a atteint son objectif : ramener au centre de l’attention gĂ©nĂ©rale le problĂšme palestinien, jusqu’Ă prĂ©sent ignorĂ© ou considĂ©rĂ© comme un simple problĂšme de rĂ©fugiĂ©s.
Â
En quelques heures Ă©galement, il s’est assurĂ© une respectabilitĂ© internationale, confirmĂ©e dans la soirĂ©e par son apparition Ă une grande rĂ©ception offerte par l’ambassadeur d’Egypte ; les reprĂ©sentants des Etats-Unis ne rĂ©pondirent pas Ă l’invitation, mais on nota, en revanche, la cordiale poignĂ©e de main et les propos aimables Ă©changĂ©s entre le leader palestinien et M. de Guiringaud, reprĂ©sentant de la France aux Nations unies. Les vĂ©tĂ©rans de l’Organisation ne pouvaient s’empĂȘcher d’Ă©voquer l’Ă©poque oĂč, l’AlgĂ©rie Ă©tant considĂ©rĂ©e comme un dĂ©partement français, aucun membre de la dĂ©lĂ©gation française n’aurait songĂ© Ă serrer la main d’un “terroriste” du FLN.
Â
Il est vrai que M. Yasser Arafat n’a pas tenu un langage de violence ; Il avait laissĂ© son “arme au vestiaire”, littĂ©ralement parlant. Lorsque, les deux mains au-dessus de la tĂȘte comme un champion de boxe, il salua l’AssemblĂ©e qui, debout, lui faisait une ovation, l’Ă©tui de son revolver apparaissait, mais il Ă©tait vide… Certes, le leader palestinien est fidĂšle Ă son image. Il portait trĂšs long le keffieh Ă carreaux blancs et noirs, le blouson ouvert sur une chemise brune, sans cravate. Mais il s’Ă©tait rasĂ©, et il dĂ©posa ses fameuses lunettes noires sur le pupitre de la tribune. En revanche, en bon chef rĂ©volutionnaire, il dĂ©daigna le fauteuil d’apparat que lui avait rĂ©servĂ© (abusivement selon beaucoup de dĂ©lĂ©guĂ©s, qui rappelaient que le fauteuil n’est accordĂ© qu’aux chefs d’Etat) M. Bouteflika.
Â
Quant Ă son discours, il n’apporta rien de fondamentalement nouveau sur le fond. M. Yasser Arafat a rĂ©pĂ©tĂ© que l’objectif de l’OLP Ă©tait de crĂ©er un Etat palestinien dĂ©mocratique et laĂŻque. “Pourquoi ne pas rĂȘver et espĂ©rer, a-t-il dit, que je reviendrai un jour d’exil avec mon peuple, pour vivre dans l’Ă©galitĂ©, la fraternitĂ© et la justice avec nos frĂšres chrĂ©tiens, juifs et musulmans ?” Il Ă©voqua Washington, Lincoln et Wilson pour demander l’appui des AmĂ©ricains qui, eux aussi dans leur histoire, furent des terroristes… Il invita les juifs Ă se dĂ©tourner du sionisme, Ă sortir de leur “isolement moral”, pour travailler Ă la crĂ©ation d’une Palestine libre et dĂ©mocratique.
Â
Mais, en dehors du ton gĂ©nĂ©ralement conciliant, des appels Ă “l’homme juif”, de la distinction qu’il fit entre le judaĂŻsme et le “sionisme impĂ©rialiste et raciste”, le discours de M. Yasser Arafat ne contenait rien qui permette d’entrevoir un compromis, notamment sur la question essentielle de la reconnaissance du droit Ă l’existence d’IsraĂ«l, toujours assimilĂ© Ă un ennemi, Ă un “envahisseur” (…).
Â
Henri Pierre
Â
Â
le CATALYSEUR
Le Monde du 15 novembre 1974
Â
Portrait.
Â
Grand, brun, le teint blĂȘme, le regard Ă la fois aigu et doux, une large bouche ourlĂ©e de lĂšvres gourmandes, toujours entrouvertes sur des dents Ă©clatantes, l’allure dĂ©bonnaire, le leader de l’OLP n’Ă©voque guĂšre, pour qui le rencontre, le redoutable guĂ©rillero que d’aucuns imaginent derriĂšre ses perpĂ©tuelles lunettes noires, qui accentuent l’aspect peu engageant d’une barbe de plusieurs jours. Quant Ă sa tenue d’aspect martial – keffieh noir et blanc des fedayins, tunique Mao kaki, revolver Ă la hanche, bottines de crĂȘpe, – elle contribue, dit-on dans son entourage, Ă lui donner une “prestance rĂ©volutionnaire”, et, ajoutent certains, “l’aide Ă vaincre une certaine timiditĂ©”. (…)
Â
Il n’a rien de son bruyant prĂ©dĂ©cesseur -Ă la tĂȘte de l’OLP, Ahmed Choukeiri-. PiĂštre orateur, il dĂ©teste les envolĂ©es théùtrales et se montre en toute circonstance discret, pondĂ©rĂ©, pragmatique. On le prend un moment pour un guĂ©rillero de salon, inoffensif, en quĂȘte d’un rĂŽle qui lui permette de sortir de la clandestinitĂ© du maquis pour siĂ©ger autour d’une table de confĂ©rence. Or il se rĂ©vĂšle une tĂȘte politique Ă l’occasion de la guerre civile jordano-palestinienne de 1970. Son autoritĂ© Ă©tait alors contestĂ©e, et par les organisations palestiniennes rivales qui l’accablaient pour ses prises de position attentistes et sa “complaisance” envers les rĂ©gimes arables de droite, et par les gouvernements “frĂšres”, qui lui reprochaient de se laisser dĂ©border par les groupuscules extrĂ©mistes, Ă tel point que ceux-ci avaient engagĂ©, malgrĂ© lui, l’Ă©preuve de force contre l’armĂ©e de Hussein. Pour toute rĂ©ponse, M. Arafat s’est employĂ© Ă “tirer sa force de sa faiblesse”, selon le dicton arabe.
Â
Tout en reconnaissant les abus dont les organisations rivales du Fath s’Ă©taient rendues responsables, il prend quand mĂȘme fait et cause pour ces derniĂšres mais s’impose Ă la fois aux gouvernements arabes comme l’interlocuteur le plus valable, parce que le plus pondĂ©rĂ© et le moins dĂ©magogue. Il ne se rĂ©clame pas, en fait du marxisme-lĂ©ninisme : c’est un musulman pratiquant et sobre, qui jeĂ»ne tout le mois du ramadan. Dans l’Ă©preuve du “septembre noir” de 1970, il est apparu comme une sorte de catalyseur de tous les courants politiques et idĂ©ologiques qui animaient la rĂ©volution palestinienne.
Â
Son habiletĂ© a toujours Ă©tĂ© de jouer les gouvernements arabes les uns contre les autres, sans jamais s’infĂ©oder Ă l’un d’eux, au risque de se voir privĂ© pour un temps des subsides indispensables Ă la guĂ©rilla.
Â
S’il a su, pour le plus grand profit de la cause de l’OLP, exploiter les contradictions inter-arabes, tout en prĂȘchant, et avec quelle ferveur, “l’unitĂ© des rangs face Ă l’ennemi commun, IsraĂ«l”, M. Arafat n’a jamais acceptĂ© de cautionner une action disciplinaire destinĂ©e Ă mettre de l’ordre au sein de la rĂ©sistance. Non qu’il refuse, comme il dit, d’endosser l’impopularitĂ©, mais il estime qu’une “cassure” de la rĂ©sistance serait plus grave par rapport aux objectifs stratĂ©giques de celle-ci que les consĂ©quences d’une faute dont se rendrait coupable un groupuscule Ă©garĂ©, “ou qui veut faire parler de lui”.
Â
Cette faiblesse calculĂ©e lui fut souvent reprochĂ©e ; elle l’a en fait aidĂ© Ă neutraliser un certain nombre de ses dĂ©tracteurs. En fin de compte, si contestĂ© soit-il par la frange “extrĂ©miste” de la rĂ©sistance, il s’est rĂ©vĂ©lĂ© progressivement comme le leader le plus qualifiĂ© pour dĂ©fendre la cause des Palestiniens. Edouard Saab
Â
LE “VIEUX”
Le Monde du 11 septembre 1993
Â
La bataille décisive de Yasser Arafat.
Â
Le “Vieux” est devenu un symbole. Mais il prend aujourd’hui la dĂ©cision la plus risquĂ©e de sa vie. Une fois encore, le “Vieux”, comme l’appellent familiĂšrement ses compagnons, a surpris tout le monde. Les ors de la salle de confĂ©rence de Madrid oĂč s’Ă©taient solennellement ouvertes, il y a deux ans, les nĂ©gociations de paix, Yasser Arafat avait dĂ» les regarder Ă la tĂ©lĂ©vision marocaine. Nombreux alors Ă©taient ceux qui le vouaient aux oubliettes de l’Histoire.
Â
Tous les regards Ă©taient tournĂ©s vers ces Palestiniens de l’intĂ©rieur, ces “gens raisonnables et seuls concernĂ©s” avec lesquels IsraĂ«l acceptait de parler. Mis sur pied par une AmĂ©rique triomphante au lendemain de la guerre du Golfe, le processus de paix n’Ă©tait-il pas une maniĂšre d’Ă©carter, Ă la plus grande satisfaction de tous, une OLP qui avait choisi le camp du vaincu ?
Â
C’Ă©tait sans compter sur les prodigieuses capacitĂ©s de ce vieux renard de la politique de retourner les situations les plus dĂ©sespĂ©rĂ©es. Qui eĂ»t pu croire alors qu’IsraĂ«l, l’ennemi de toujours, pour lequel il n’Ă©tait qu’un “terroriste”, en viendrait, deux ans aprĂšs, Ă accepter l’inexorable : il n’y avait pas de solution sans lui. Il avait la haute main sur la dĂ©lĂ©gation palestinienne, et ne manquait pas de rappeler Ă ses membres : “Qui vous a fait roi ?” Il n’a donc pas hĂ©sitĂ©, le moment venu, Ă lui faire faire de la figuration quand ses proches nĂ©gociaient dans le plus grand secret.
Â
Pour ce militant de toujours, qui n’a pas passĂ© plus de cinq ans de sa vie en “Palestine”, pouvoir peut-ĂȘtre y mettre bientĂŽt le pied est plus qu’un rĂȘve, une revanche sur l’injustice d’une Histoire qu’il a faite sienne trĂšs tĂŽt. (…)
Â
C’est pour s’ĂȘtre longtemps dit mariĂ© Ă la “rĂ©volution” que son mariage, en 1992, avec Souha Tawil, de trente ans sa cadette, jettera sur le “Vieux” une ombre persistante parmi la population palestinienne. Le mythe est Ă©gratignĂ©. Car plus qu’un chef, Yasser Arafat est devenu pour tous, au-delĂ des critiques de plus en plus nombreuses et acerbes, le symbole de la Palestine.
Â
Au fil des annĂ©es, n’a-t-il pas confondu la cause et sa personne ? Beaucoup en sont convaincus, mĂȘme autour de lui, qui dĂ©noncent sa maniĂšre de plus en plus autocratique de gouverner et sa faiblesse coupable devant des courtisans trĂšs Ă©loignĂ©s de la base.
Â
L’homme, c’est clair, n’aime pas la critique et a la colĂšre facile. Depuis la mort d’Abou Iyad et d’Abou Jihad, ses vieux compagnons de lutte, nul n’a plus guĂšre de prise sur lui. Il a tout fait pour cela. Il est indispensable. L’angoisse ressentie par tous, lors de son accident d’avion, au mois d’avril 1992, en Libye, en fut le rĂ©vĂ©lateur.
Â
Brusquement, c’Ă©tait la Palestine qui paraissait engloutie dans les sables du dĂ©sert tant il est vrai que nul ne jouit de son aura et n’a la capacitĂ© d’imposer une dĂ©cision contre vents et marĂ©es. Celle d’aujourd’hui est sans doute la plus risquĂ©e de sa vie et il lui faudra plus que de l’habiletĂ© pour la faire accepter.
Â
Les contacts avec IsraĂ«l ? Depuis longtemps, Yasser Arafat les souhaitait et encourageait en sous-main ses proches Ă en prendre, convaincu qu’il Ă©tait, depuis 1974, du caractĂšre inĂ©luctable de l’existence de l’Etat juif. L’un des premiers Ă se risquer Ă ce jeu, Issam Sartaoui -conseiller politique de Yasser Arafat-, le paiera de sa vie, assassinĂ© par les hommes d’Abou Nidal -terroriste dissident de l’OLP-, le 10 avril 1983, au Portugal. Dix ans plus tard, la reconnaissance paraĂźt d’autant plus chĂšrement payĂ©e qu’elle est davantage imposĂ©e par les circonstances que librement consentie.
Â
Dans cette partie de poker inĂ©gale, Yasser Arafat n’a pas en main les cartes maĂźtresses. Lui qui s’est toujours sorti de toutes les situations paraĂźt d’autant plus vulnĂ©rable qu’aujourd’hui “son” peuple hĂ©site. Tacticien plus que stratĂšge, saura-t-il triompher des piĂšges que ne manqueront pas de lui tendre ses adversaires de tous bords ? Son lĂ©gitime dĂ©sir de prendre pied en Palestine ne risque-t-il pas de se retourner contre lui ? En ce moment crucial, le malaise, qui confine Ă la crise de confiance au sein de l’OLP, ne met-il pas en doute le combat de cet homme qui n’a pas livrĂ© le plus gros de ses secrets ?
Â
Françoise Chipaux
Â
Â
LE “CHEF DE VILLAGE”
Le Monde du 13 septembre 1994
Â
Yasser Arafat Ă l’Ă©preuve de Gaza.
Â
Nul n’est prophĂšte en son pays. Le vieux proverbe tourmente-t-il Yasser Arafat ? Depuis son retour d’exil le 1er juillet, depuis ce jour oĂč il a choisi d’inscrire son destin dans les limites du rĂ©el, “entrant en gĂ©ographie” par crainte d’ĂȘtre une fois pour toutes chassĂ© de l’Histoire, le chef de l’OLP a bien du mal Ă incarner son propre mythe.
Â
Comment pourrait-il en ĂȘtre autrement ? Pendant un quart de siĂšcle, le leader palestinien, adulĂ© ou haĂŻ, eut le monde pour théùtre de ses chimĂšres. Gaza, oĂč il a enfin Ă©lu domicile, est un rivage trop Ă©triquĂ© pour prĂ©server sa lĂ©gende. Ce territoire minuscule et surpeuplĂ© ne forme, avec JĂ©richo, qu’un “fĆtus d’Etat”, un “noyau de patrimoine” dont Yasser Arafat, en cette pĂ©riode d’autonomie, n’est qu’un locataire sous Ă©troite surveillance. La Palestine lui reste une “terre promise”.
Â
Longtemps hantĂ© par l’infortune du grand mufti de JĂ©rusalem, dont l’entĂȘtement aveugle avait contribuĂ© Ă la dĂ©faite palestinienne de 1948, Yasser Arafat ne voulait pas mourir, comme lui, en exil. Cette inquiĂ©tude personnelle joua son rĂŽle dans le renoncement Ă l’objectif sacrĂ© de la “reconquĂȘte” sur les dĂ©combres de l’Etat juif, dans l’abandon des rĂȘves et la conversion au rĂ©alisme. Qui lui reprochera d’avoir, il y a un an, tournĂ© le dos Ă l’intransigeance suicidaire et choisi la “paix des braves” qui lui permit de retrouver sa patrie ? Mais si Yasser Arafat ne semble pas aujourd’hui Ă la hauteur du dĂ©fi que l’Histoire lui lance, c’est d’abord parce que guerre et paix, rĂ©volution et gestion, s’accommodent mal des mĂȘmes hommes, que les guides des mouvements de libĂ©ration font rarement les meilleurs bĂątisseurs d’Etat. Conduire une lutte d’Ă©mancipation nationale et construire un pays dĂ©mocratique et moderne exigent des qualitĂ©s diffĂ©rentes, et parfois contraires.
Â
N’est pas de Gaulle qui veut, ni mĂȘme, dans un autre registre, Habib Bourguiba ou Jomo Kenyatta -le premier prĂ©sident du Kenya indĂ©pendant en 1964-. Rien d’Ă©tonnant donc que ses disciples lui reprochent maintenant les traits de caractĂšre qu’ils apprĂ©ciaient hier au plus fort du combat : ses ruses, ses penchants autoritaires, son dĂ©sir de tout contrĂŽler, son obsession du dĂ©tail, son goĂ»t et sa culture du secret. Peut-on devenir un Yasser Arafat, rassembleur et tolĂ©rant, quand on Ă©tait, il y a peu, un Abou Ammar chef de guerre ombrageux et tranchant ?
Â
Le leader de l’OLP connaĂźt le principal danger qui le guette : ĂȘtre marginalisĂ© tout en s’usant Ă la tĂąche, dilapider son prestige dans les alĂ©as de l’intendance, rester pour longtemps l’administrateur d’un “bantoustan palestinien”, le “maire de Gaza”. “Je n’oublie pas, confiait-il voilĂ prĂšs de deux ans, que Churchill a perdu sa victoire. Peut-ĂȘtre que cela m’arrivera aussi.” Une comparaison abusive, mais lucide.
Â
Vivant dĂ©sormais parmi son peuple, avec ses clans et ses conflits, ses espoirs et ses soucis, Yasser Arafat est contraint de se comporter comme un mukar, un chef de village traditionnel arabe, donnant audience aux notables comme aux chĂŽmeurs, Ă©coutant les dolĂ©ances et distribuant les avis. Hier un des personnages les plus “mĂ©diatisĂ©s” de cette fin de siĂšcle, il ne se montre plus guĂšre, officiellement pour des raisons de sĂ©curitĂ©. (…)
Â
Jean-Pierre Langellier
Â
Â
L’Ű©LU
Le Monde du 23 janvier 1996
Â
Yasser Arafat “couronnĂ©” premier prĂ©sident Ă©lu du Conseil de l’autonomie en Cisjordanie et Ă Gaza.
Â
Le pistolet Smith et Wesson Ă crosse de nacre qu’il portait jadis en toute occasion Ă la hanche droite est enfermĂ© depuis des mois dans le placard Ă souvenirs. Yasser Arafat n’a conservĂ© de son long passĂ© de chef de guerre que trois attributs : “Abou Ammar”, son pseudonyme dans la clandestinitĂ©, l’uniforme militaire qu’il revĂȘt en toute occasion et le ton sans rĂ©plique de l’ancien dirigeant rĂ©volutionnaire habituĂ© Ă l’obĂ©issance de ses subordonnĂ©s.
Â
“CouronnĂ©” par le scrutin de samedi, au-delĂ peut-ĂȘtre des espĂ©rances de ses partenaires israĂ©liens et occidentaux, Ă la tĂȘte de l’organe exĂ©cutif qui gĂ©rera, jusqu’en mai 1999, l’autonomie accordĂ©e en diverses enclaves par IsraĂ«l, M. Arafat abandonnera-t-il une parcelle de son pouvoir aux quatre-vingt-huit membres du Conseil intĂ©rimaire nouvellement Ă©lu ? Beaucoup dĂ©pendra de ces derniers, certes, et de la maniĂšre dont ils sauront se faire entendre.
Â
Mais, s’il choisit d’en passer par lĂ , Yasser Arafat devra faire violence Ă sa nature profonde. En fait, rien ne l’y oblige. En thĂ©orie, le Conseil s’occupe exclusivement des affaires civiles de l’autonomie et le prĂ©sident conserve le droit de convoquer, ou pas, les sessions, de signer, ou pas, les lois votĂ©es et de prendre en compte, ou pas, les desiderata de l’AssemblĂ©e dans les nĂ©gociations avec IsraĂ«l.
Â
Visionnaire et tyrannique, obstinĂ© et oscillant, gaffeur et imprĂ©visible, l’homme-au-keffieh s’est toujours fiĂ©, d’abord et avant tout, Ă son instinct. MiraculĂ© d’une demi-douzaine de complots et d’aventures mortelles, combats au Liban, tentatives, israĂ©liennes et autres, d’assassinat, accidents de voiture et mĂȘme d’avion, etc., ce petit diable d’homme, chauve, bedonnant, colĂ©rique et théùtral, a survĂ©cu Ă tout. (…)
Â
Patrice Claude
Â
Â
LE PRISONNIER
Le Monde du 14 mars 2002
Â
Yasser Arafat entre deux cages.
Â
Beyrouth hier. Beyrouth demain ? Comme si un sortilĂšge opiniĂątre unissait, pour le pire et pour le meilleur, la capitale libanaise au “raĂŻs” de l’AutoritĂ© palestinienne. “Beyrouth ? Si Dieu le veut”, glisse ce soir-lĂ un Yasser Arafat songeur, enfermĂ© depuis trois mois Ă Ramallah, en Cisjordanie, quelques jours avant qu’Ariel Sharon, le premier ministre israĂ©lien, ne lĂšve la sanction.
Â
L’homme qui quitte prestement son bureau et pose devant une reproduction de l’esplanade des MosquĂ©es (le mont du Temple pour les juifs) est plus vieux de vingt ans que celui qui Ă©chappait au siĂšge imposĂ© par l’armĂ©e israĂ©lienne Ă une ville dĂ©chirĂ©e par la guerre civile. La maigre barbe a blanchi et la silhouette est un peu plus replĂšte, mais la dĂ©termination n’a pas Ă©tĂ© altĂ©rĂ©e par les annĂ©es. Dans la nuit, non loin de son camp retranchĂ©, la canonnade retentit. Une guerre se poursuit. Mardi 12 mars, les chars de Tsahal quadrillaient la quasi-totalitĂ© de Ramallah. Lui patiente, et compte bien pouvoir triompher d’un autre siĂšge et de la mĂȘme armĂ©e pour revenir Ă Beyrouth et assister en vainqueur au sommet de la Ligue arabe qui s’y tiendra Ă la fin du mois de mars.
Â
DĂ©but fĂ©vrier, le premier ministre israĂ©lien, Ariel Sharon, qui avait engagĂ© son pays dans cette aventure libanaise, avouait regretter de ne pas l’avoir “liquidĂ©” Ă l’Ă©poque. Magnanime, le miraculĂ© avait presque aussitĂŽt rĂ©pondu Ă des journalistes israĂ©liens qu’il “pardonnait” Ă l’impudent. Puis il s’Ă©tait adressĂ© directement Ă lui pour l’inviter Ă revenir Ă la table des nĂ©gociations et pour lui rappeler sardoniquement “le bon vieux temps” des palabres, en 1997, lorsqu’il avait conclu avec lui et Benyamin NĂ©tanyahou, dont il Ă©tait le ministre, un accord restĂ© lettre morte. “Arafat a un rapport au temps qui dĂ©fie l’entendement, glisse un diplomate europĂ©en. Il agit toujours comme s’il n’avait aucune limite, comme s’il avait l’Ă©ternitĂ© devant lui. Comme s’il n’avait pas dĂ©jĂ dĂ©passĂ© 72 ans.” “Il a toujours Ă©tĂ© croyant mais je crois qu’il a changĂ© aprĂšs l’accident d’avion dont il avait rĂ©chappĂ© en Libye. Depuis, il est convaincu d’avoir une destinĂ©e un peu Ă part”, assure un proche.
Â
“Arafat : revient toujours de loin.” Dans le dictionnaire des idĂ©es reçues du Proche-Orient, son article n’a toujours pas Ă ĂȘtre rĂ©actualisĂ©. En dĂ©cembre 2001, le chef de l’AutoritĂ© se trouve pourtant dans la pire passe jamais traversĂ©e depuis le dĂ©but du processus de paix, en 1993. Son enfermement Ă Ramallah, dĂ©crĂ©tĂ© par le gouvernement israĂ©lien aprĂšs des attentats sanglants perpĂ©trĂ©s par le Mouvement de la rĂ©sistance islamique (Hamas), est prĂ©sentĂ© par la presse israĂ©lienne comme la probable fin politique de celui dont le ministre israĂ©lien de la dĂ©fense, Benyamin Ben Eliezer, assure alors que son rĂŽle historique est “achevĂ©”. En janvier, aprĂšs l’affaire du Karine-A, ce navire chargĂ© d’armes de contrebande arraisonnĂ© par les IsraĂ©liens et dont l’AutoritĂ© palestinienne ne parvient pas Ă se dĂ©pĂȘtrer, la Mouqata’a, ce quartier gĂ©nĂ©ral sans grĂące hĂ©ritĂ© de l’administration militaire israĂ©lienne, apparaĂźt comme un mausolĂ©e en puissance, oĂč le repos du vieux “raĂŻs” est Ă peine troublĂ© par les visites et par les rugissements des blindĂ©s israĂ©liens. Aujourd’hui autorisĂ© Ă se dĂ©placer entre Gaza et la Cisjordanie, M. Arafat peut, selon l’_expression du directeur de cabinet de M. Sharon, Ouri Chani, “passer d’une cage Ă l’autre”.
Â
Cette rĂ©clusion conclut une annĂ©e noire. Perçu comme celui qui a refusĂ© les propositions “gĂ©nĂ©reuses” des IsraĂ©liens Ă Camp David puis Ă Taba, mĂȘme si la rĂ©alitĂ© est autrement plus complexe, incapable de maĂźtriser l’Intifada, M. Arafat a pu constater enfin qu’Ă Washington la nouvelle administration rĂ©publicaine lui est rĂ©solument hostile. Pendant de longues semaines, M. Sharon pousse mĂ©thodiquement son avantage contre l’AutoritĂ© palestinienne qualifiĂ©e d'”entitĂ© soutenant le terrorisme”, puis contre son chef jugĂ© en hĂ©breu “irrelevanti” (“hors jeu”), immobilisĂ© et humiliĂ©. Mais M. Sharon ne peut aller jusqu’au bout, se dĂ©barrasser de son vieil ennemi. Les Etats-Unis s’y opposent et son effort faiblit, comme un pendule en bout de course. (…)
Â
Gilles Paris
Â
(Source: « Le Monde » du 11.11.04)
Tariq Ramadan, mythologie de la Umma et résistance culturelle
Â
Â
Tariq Ramadan suscite depuis le 11 septembre une farouche hostilité qui ne sâembarrasse plus des formalismes de la critique. Droite, gauche, tous courants confondus, se retrouvent pour voir en lui un personnage dĂ©moniaque, expert en communication et en double-langage. IntĂ©griste, il se serait trahie par ses hĂ©sitations concernant la lapidation des femmes ; anti-sĂ©mite, il se serait rĂ©vĂ©lĂ© tel quâen lui-mĂȘme en regrettant le communautarisme juif de certains intellectuels sionistes ; manipulateur et hypocrite, il aurait dĂ©montrĂ© son talent diabolique en rĂ©ussissant une OPA sur le FSE.
Je ne partage pas, pour ma part, cette mĂ©fiance irraisonnĂ©e[1]. Que Tariq Ramadan trouve les raisons de son engagement dans la religion ne me dĂ©range nullement ; que cette religion soit lâislam ne mâoffusque bien Ă©videmment pas. Face Ă lâostracisme suspect dont il est lâobjet, faire le pari du « dialogue », sans pour autant renoncer Ă la critique, câest dĂ©jĂ mener un combat dĂ©mocratique. Et pour entamer un dialogue, il faut commencer par comprendre ce que dit lâautre et cerner les diffĂ©rences. Câest lâobjet de cet article. Jâeffectuerais, ici, une premiĂšre lecture de quelques uns de ses principaux textes[2] en mâintĂ©ressant plus particuliĂšrement Ă la question du « face Ă face » des civilisations et de ses implications en termes de « communautarisme »
Parmi tant dâautres choses, on lui reproche de vouloir introduire en France le modĂšle communautariste « anglo-saxon ». Il sâest quant-Ă -lui vigoureusement dĂ©fendu contre ces accusations dĂ©nonçant sans ambiguĂŻtĂ© les organisations islamiques françaises qui prĂŽnent la fermeture sur elle-mĂȘme de la communautĂ© musulmane. Alors mĂȘme que lâinterdiction du foulard aurait pu justifier le choix de mettre sur pied des Ă©coles confessionnelles, il a recommandĂ© de nâen rien faire. Sans dĂ©tour, il affirme au contraire une stratĂ©gie du dĂ©cloisonnement, non par intĂ©gration/assimilation mais sur le mode de la participation Ă la vie publique en tant que français musulmans. Il propose aux musulmans de contribuer Ă lâenrichissement culturel et spirituel de la communautĂ© française, sans renoncer Ă ce quâils sont, et attend de celle-ci quâelle accueille lâapport de lâislam plutĂŽt que dâespĂ©rer son absorption par auto-dilution progressive.
Le discours de Ramadan reste cependant traversĂ© de nombreuses tensions. « La dimension de « communautĂ© de foi », souligne-t-il, est intrinsĂšquement liĂ©e Ă la pratique musulmane mais elle doit sâexprimer comme un rayonnement spirituel, jamais comme un enfermement social ou un isolement politique[3]». Mais lâislam Ă©tant, selon son interprĂ©tation, une religion « globale », comme nous le verrons plus loin, on imagine mal une « communautĂ© de foi » dissociĂ©e dâune « communautĂ© politique ». De fait, si Ramadan rĂ©cuse la tentation dâun parti politique islamique, il incite fortement les musulmans Ă sâorganiser entre eux dans toutes les sphĂšres dâactivitĂ©s (sociales, culturelles, sportivesâŠ). Il prĂŽne, certes, la participation Ă des associations non-communautaires (Attac, Max Havelar…) ; il se fĂ©licite de lâexpĂ©rience plurielle de « DiversCité » Ă Lyon, mais il appelle Ă©galement Ă la plus grande circonspection dans ce type dâinsertion. Sinon de maniĂšre trĂšs Ă©vasive, il nâest jamais question dâimplication dans les luttes sociales et syndicales. Le domaine des luttes conjointes « musulmans-non musulmans » se cantonne essentiellement aux questions de la libertĂ© de culte et des discriminations dont sont victimes les populations issues de lâimmigration (en ce qui concerne lâaltermondialisme, jây reviendrais plus bas). Cette dĂ©marche a pour complĂ©ment un refus de se positionner dans le champ politique. TR souligne lâimportance pour les musulmans de ne pas sâen Ă©carter â comme devoir civique â mais, pour Ă©chapper aux « pratiques politiciennes obscures », il conditionne cette participation par la nĂ©cessitĂ© dâinsuffler au prĂ©alable une « éthique de la citoyenneté ».[4] TR prĂŽne un engagement limitĂ© et prudent qui occulte les clivages sociaux et politiques fondamentaux qui traversent la sociĂ©tĂ© française. Lâinsertion des musulmans dans la vie de la citĂ© reste conçue comme « partenariat » musulmans-non musulmans[5], câest-Ă -dire comme un rapport de communautĂ©s.
Les tensions au sein du discours de Ramadan renvoient Ă la difficultĂ© Ă conjuguer une stratĂ©gie qui vise Ă Ă©viter les piĂšges de la ghettoĂŻsation dans les pays oĂč lâislam est minoritaire avec le communautarisme fondamental de sa vision du monde et de son projet politique, bien au-delĂ du cadre français ou europĂ©en.
Le monde serait, en effet, dĂ©terminĂ©e par la religion. Lâhistoire, les conflits, les civilisations se dĂ©velopperaient et se dĂ©finiraient dans et par la religion ou les rapports des hommes Ă Dieu. Alors que la civilisation judĂ©o-chrĂ©tienne aurait capitulĂ© face Ă lâhumanisme rationaliste et face Ă la domination de lâĂ©conomie, du libĂ©ralisme et du progressisme, la civilisation musulmane aurait tenu bon[6]. Dans les pays de civilisation judĂ©o-chrĂ©tienne, lâhomme aurait pris la place de Dieu, conquis la souverainetĂ© sur terre et fait de son Ă©mancipation la finalitĂ© ultime de son existence. En Islam, par contre, Dieu reste le « propriĂ©taire » ; lâunivers est le bien de Dieu et Dieu est le Bien du monde. Simple « gĂ©rant », lâhomme est responsable de la prĂ©servation du bien et du Bien. Il doit veiller au B(b)ien au sein de la nature, de la sociĂ©tĂ© des hommes et de lâhomme en lui-mĂȘme. Dans tous les actes de sa vie, lâhomme « tĂ©moigne » de lâexistence, de la perfection et de la bontĂ© de Dieu. Lâislam nâest donc pas que religion, il est « global » ; il ne saurait admettre dâĂȘtre cantonnĂ© Ă une sĂ©rie de rituels dissociĂ©s des autres moments de la vie et du lien social.
Le fossĂ© entre civilisations, construites sur deux conceptions contraires du rapport Ă Dieu, apparaĂźt ainsi trĂšs profond. Cette incompatibilitĂ© fondamentale nâautorise en dĂ©finitive quâun rapport de « coexistence ». Certaines valeurs du Bien peuvent ĂȘtre partagĂ©es puisque toutes sont inhĂ©rentes Ă lâislam mais les « convergences » possibles concernent la forme et non le fond.
TR prĂ©sente une vision apologĂ©tique de lâislam et de la civilisation islamique, essence Ă©ternelle et universelle, assimilĂ©e Ă lâislam« global » ; un islam global qui nâa jamais Ă©tĂ© une rĂ©alitĂ© historique. TR semble Ă©galement oublier la multiplicitĂ© des civilisations islamiques de par lâhistoire, le foisonnement des interprĂ©tations de lâislam, les interactions et les fusions de fois, de cultures et de relations sociales qui ont donnĂ© et donne sa rĂ©alitĂ© au monde vivant de lâislam, de lâArabie Ă la Chine en passant par le SĂ©nĂ©gal et la France. Ou, plutĂŽt, Tariq Ramadan est pris entre deux exigences contraires : dâune part, il doit minimiser toutes les diffĂ©renciations rĂ©elles au sein du monde musulman, dans le temps et dans lâespace, pour donner sens Ă son approche en terme de civilisation islamique ; dâautre part, il doit reconnaĂźtre ces mĂȘmes diffĂ©renciations pour expliquer la faiblesse actuelle du monde islamique et la nĂ©cessitĂ© de reconstituer la Umma. Dâune part, celle-ci existe dĂ©jĂ comme sujet-« gĂ©rant » de lâhistoire ; dâautre part, elle est Ă faire advenir. Il faut dire quâelle existe pour la faire exister. Il faut dire quâelle existe pour en arracher tout ce qui lui serait Ă©tranger, salissures de lâhistoire, influences dĂ©lĂ©tĂšres des traditions, coutumes, systĂšmes de valeurs antĂ©-, prĂ©-, para- ou extra-islamiques. TR sâattache ainsi Ă (re-)construire une identitĂ© musulmane capable dâenglober toutes les dimensions de la vie et des relations sociales selon le dogme de lâislam « global ». Quand TR parle au nom des musulmans, quand il identifie « banlieues », populations « dâorigine immigrĂ©e », musulmans, câest moins pour sâauto-proclamer leur porte-parole que pour faire exister ceux au nom desquels il parle, les libĂ©rer des autres structures de sens. Il nâinvente pas la « communautĂ© musulmane dâEurope », il la construit. Son projet semble ĂȘtre une sorte de jacobinisme universaliste de lâislam : rĂ©duire la diversitĂ©, pour homogĂ©nĂ©iser-purifier la Umma[7].
Â
La famille au centre du dispositif communautaire
Â
La diversitĂ© est ramenĂ©e Ă lâunicitĂ© au nom de lâUnicitĂ© de Dieu dont elle est le reflet. Le social est ainsi rĂ©duit au naturel. Les formes sociales peuvent sâĂ©carter de lâordre naturel, comme câest le cas dans la civilisation occidentale, mais lâislam doit alors sâĂ©vertuer de retrouver lâordre divin de la nature. La communautĂ© (musulmane) est justement ce cadre oĂč lâUnicitĂ© de Dieu retrouve ses droits. Sa cellule de base est la famille, elle-mĂȘme naturelle. TR absolutise ainsi la notion de famille en occultant la rĂ©alitĂ© diverse, multiforme et Ă©volutive des relations sociales Ă travers lâhistoire. Il dĂ©crit une famille universelle sans doute plus proche de celle qui existe aujourdâhui dans la sociĂ©tĂ© bourgeoise que de la famille insĂ©rĂ©e dans des relations tribales telle quâelle a pu exister en Arabie du temps de Mahomet. Il sâagit de la famille nuclĂ©aire constituĂ©e du pĂšre, de la mĂšre et des enfants, organisĂ©e selon le principe de la « complĂ©mentaritĂ© par nature »[8] et la hiĂ©rarchisation des fonctions « naturelles ». LâĂ©galitĂ© des ĂȘtres ne fait sens que par rapport Ă Dieu qui distribue Ă©quitablement droits et devoirs. Le pĂšre, responsable de lâentretien matĂ©riel de la famille, est donc le chef naturel de la famille ; la mĂšre, chargĂ©e la reproduction et de lâĂ©ducation, est soumise, sinon Ă lâhomme, du moins Ă lâordre naturel de la famille. RĂ©partition des pouvoirs est simplement synonyme de distribution des tĂąches. TR recommande la concertation et lâamour ; il remplace les mots « tuteur » et chef de famille par celui de « rĂ©pondant » [9], lâhomme garde cependant la prééminence dans la famille. Ne le voudrait-il pas que les contraintes de la « complĂ©mentarité » naturelle des tĂąches le lui imposeraient. Ce sont lĂ des « prioritĂ©s » qui « prennent le pas sur les considĂ©rations financiĂšres et la rĂ©ussite professionnelle personnelle »[10] des femmes. Cependant, prĂ©cise TR, « si le couple fait le choix dâun engagement social de la femme, celui-ci doit se voir respecté : Ă©galitĂ© de salaire Ă qualification et compĂ©tence Ă©gales, droits syndicaux, possibilitĂ©s de promotion, etc.[11]» Le refus des discriminations sexistes concernent donc seulement la vie en dehors de la famille. En fait, la complĂ©mentaritĂ© asymĂ©trique, prĂŽnĂ©e par TR, fonde bien dâautres inĂ©galitĂ©s[12]. La communautĂ©, comme la famille, est structurĂ©e en fonction de la prééminence masculine. Lâindividu, quant Ă lui, nâexiste comme sujet quâen tant quâil sâinsĂšre dans un rĂ©seau de droits et de devoirs constitutifs de la famille et de la communautĂ©. Contester lâordre familial, câest battre en brĂšche la Umma et remettre en cause lâUnicitĂ© de Dieu.
Â
Démocratie et souveraineté divine
Â
Tariq Ramadan refuse lâalternative thĂ©ocratie ou Etat laĂŻc. Choisir signifierait consentir Ă rĂ©flĂ©chir dans la matrice conceptuelle occidentale. Sâil critique « certains musulmans (qui) rejettent la notion de « dĂ©mocratie » en ce quâelle participe de lâhistoire occidentale et quâelle « ne se trouve pas dans le Coran », il ne lâaccepte, quant Ă lui, quâune fois redĂ©finie dans le cadre des principes islamique[13]. En rĂ©intĂ©grant la notion de dĂ©mocratie dans le corpus de lâislam « global », TR lui fait subir, cependant, une transformation dĂ©cisive. DĂ©barrassĂ©e des valeurs occidentales qui lâencombrent, elle devient simple « cadre de gestion du pluralisme »[14]. Pour y parvenir, TR est contraint de dissocier un politique profane â la forme â lâensemble des procĂ©dures et des institutions permettant la cohabitation entre individus diffĂ©rents; ce sont des techniques atemporelles, vide de sens et de signification sociale[15] ; et un politique spirituel â le contenu â comme action visant Ă faire prĂ©valoir la soumission Ă Dieu et les valeurs qui lui seraient consubstantielles et qui donneraient sens Ă la communautĂ©, la Umma. Sauf que, contenu et forme nâĂ©tant pas indĂ©pendants lâun de lâautre, TR ne propose finalement quâun ersatz de dĂ©mocratie dominĂ©e par les clercs. La place me manque ici pour prĂ©senter dans le dĂ©tail les mĂ©canismes de la shĂ»rĂą comme « espace qui permet en islam la gestion du pluralisme»[16], notons simplement que, parmi dâautres restrictions, les dispositions dĂ©mocratiques (suffrage universel, sĂ©paration des pouvoirs, libertĂ©s dâopinion, dâexpression et dâorganisation) sont constamment bornĂ©es par le contrĂŽle de leur conformitĂ© aux principes religieux dont sont chargĂ©s les savants de lâislam, les ulĂ©mas.
La citoyennetĂ© rĂ©elle passe par lâappartenance Ă la communautĂ© musulmane. Le rapport des non-musulmans Ă lâEtat nâest pas un rapport dâĂ©galitĂ© de droits et de citoyennetĂ© mais un rapport de « coexistence » [17] de « protĂ©gĂ©s » à « protecteurs », un rapport dâhospitalitĂ©. LâĂ©galitĂ© face Ă la Constitution et aux lois qui en Ă©manent nâa guĂšre de sens dans la mesure oĂč celles-ci procĂšdent de lâislam qui entĂ©rine un droit inĂ©gal (fondĂ© en nature, comme pour les femmes, ou en religion). Cette situation est complĂ©tĂ©e par un dispositif strictement communautaire pour ce qui relĂšve des affaires dites privĂ©es, chaque communautĂ© religieuse bĂ©nĂ©ficiant de ses propres institutions et tribunaux. Il propose Ă©galement, notamment pour les Etats oĂč les musulmans sont minoritaires, quâils soient organisĂ©s selon un systĂšme de reprĂ©sentation proportionnelle des communautĂ©s religieuses. Ainsi, la sociĂ©tĂ© se dĂ©finit par un rapport de communautĂ©s elles-mĂȘmes dĂ©finies par la religion.
Â
Altermondialisme ou néo-communautarisme ?
Â
TR dĂ©nonce avec virulence lâimposition des politiques nĂ©o-libĂ©rales dans les pays dominĂ©s et la toute puissance des multinationales. Ses prĂ©occupations semblent rejoindre les inquiĂ©tudes du mouvement altermondialiste. Il nâest pas certain, cependant, quâelles aient la mĂȘme signification. La critique du « scientisme », de lâ« économisme », de la « sociĂ©tĂ© technicienne », du « progrĂšs effrĂ©nĂ© et sans finalité »[18] peut, en effet, ĂȘtre de droite aussi bien que de gauche, selon le contexte oĂč elle sâexprime. Si dans ses Ă©crits les plus rĂ©cents, il affirme lâopposition de lâislam au « capitalisme nĂ©o-libĂ©rale »[19], il ne se rallie pas aux courants anti-capitalistes de lâaltermondialisme. Les Sources de lâislam, quâil se refuse ici Ă historiciser, imposeraient, en effet, le respect de la « propriĂ©tĂ© privĂ©e », comprise comme catĂ©gorie mĂ©taphysique. Les formules quâil emploie (la domination du monde par lâĂ©conomieâŠ) Ă©voquent pourtant un certain anti-capitalisme mais un anti-capitalisme souvent portĂ© dans lâhistoire par des courants de droite. En fait, il dĂ©fend la mise en place dâun petit capital productif et marchand dont lâaccumulation serait bloquĂ© par un systĂšme dâimposition et lâinterdiction du prĂȘt Ă intĂ©rĂȘt que viendraient Ă©tayer les principes Ă©thiques cimentĂ©s par la foi. TR reste donc trĂšs flou lorsquâil sâagit de donner un contenu concret Ă la rĂ©sistance Ă la mondialisation libĂ©rale et Ă ses effets sur les couches sociales les plus dĂ©favorisĂ©es. Il rĂ©flĂ©chit plus en terme dâ « accompagnement social » des exclus et, en particulier, des populations issues de lâimmigration quâen termes de luttes ; et, quand il pense en termes dâalternative, il se prĂ©occupe du moyen de dĂ©velopper les investissements des musulmans, en accord avec les principes islamiques.
« DerriĂšre la mondialisation, Ă©crit TR, A. Lamrabet voit le spectre de lâoccidentalisation qui nivelle toutes les traditions et prĂ©sente le modĂšle occidental comme le seul « modĂšle ». »[20] Ce diagnostic, que partage Ramadan, rĂ©vĂšle ainsi le sens rĂ©el de son intĂ©rĂȘt pour le mouvement altermondialiste. Il espĂšre que lâislam puisse agir « comme un Ă©cho et un miroir »[21] aux angoisses de ceux qui au Nord refusent la domination des grandes puissances, lâoppression des peuples et lâuniformisation culturelle quâentraĂźne la marchandisation du monde. Mais alors que lâaction que prĂŽne TR sâinscrit dans la perspective dâun rapport entre civilisations, la finalitĂ© du mouvement altermondialiste est dans le projet universaliste dâĂ©mancipation des hommes. La libĂ©ration des peuples, lĂ©gitime dans lâun et lâautre cas, nâa pourtant pas la mĂȘme signification[22].
On lâa vu, Ramadan considĂšre que lâislam, câest la conquĂȘte de la libertĂ© dans la soumission Ă Dieu alors que la civilisation « judĂ©o-chrĂ©tienne » sombrerait dans lâesclavage en voulant Ă©manciper lâhomme du « propriĂ©taire » suprĂȘme. A sâen tenir lĂ , il nây aurait plus de « dialogue » possible avec un mouvement altermondialiste dont la finalitĂ© est justement la constitution de lâhomme en sujet de sa propre histoire. On pourrait opposer Ă TR que cet Ă©lan Ă©mancipateur, qui conteste justement lâuniversel capitaliste, trouve ses racines dans lâhistoire de tous les hommes et des peuples qui ont luttĂ© contre lâoppression. Les religions â les hĂ©rĂ©sies ! â ont exprimĂ© un moment de cet Ă©lan libĂ©rateur autour duquel, de maniĂšre transversale aux autres civilisations, se constitue la civilisation de lâĂ©mancipation. Spartakus est le nom de code de cette civilisation, mais elle aurait pu tout aussi bien sâappeler Bilal, du nom de cet esclave qui, parmi les premiers, a ralliĂ© le prophĂšte Mohamed.
Mais la divergence nâest peut-ĂȘtre pas lĂ et on peut se demander dans quelle mesure la position de Ramadan nâexprime pas plutĂŽt une certaine mĂ©fiance vis-Ă -vis des couches populaires. Il souligne avec insistance que, dans lâislam, la soumission/libĂ©ration Ă Dieu se fait sans la mĂ©diation dâun clergé ; pour autant il se semble pas concevoir que les hommes prennent en charge eux-mĂȘmes leur rapport Ă Dieu et donc leur rapport Ă eux-mĂȘmes. Lâislam « global » semble signifier aussi la prĂ©sence Ă tous les niveaux de la vie individuelle et sociale dâun « âĂąlim » (singulier de ulĂ©mas), en chair et en os ou virtuel, chargĂ© de guider lâindividu sur la voie de lâislam. Dans le monde contemporain, les ulĂ©mas sont doublĂ©s par une autre caste, les savants, les spĂ©cialistes, non pas mĂ©diation avec le mystĂšre divin mais avec les mystĂšres de la technique, mĂ©diation entre le simple et le complexe. Aussi bien dans les institutions de lâEtat que dans lâorganisation de la contestation, TR privilĂ©gie ainsi le rĂŽle des « spĂ©cialistes », des « compĂ©tences », des « intelligences » et, bien sĂ»r, des ulĂ©mas. Lâantidote aux dĂ©rives politiciennes de la dĂ©mocratie parlementaire serait dans la prééminence accordĂ©e aux « compĂ©tences » qui maĂźtrisent les affaires sociales, politiques ou Ă©conomiques. Quand il Ă©voque la rĂ©sistance sociale, câest Ă©galement pour souligner la nĂ©cessitĂ© de rĂ©unir les « spĂ©cialistes» et autres experts[23]. Plus haut, jâai Ă©voquĂ© les limites de la participation populaires dans le cadre de la shĂ»ra telle que lâenvisage TR, or ce schĂ©ma lui-mĂȘme serait prĂ©maturĂ© et le « processus de dĂ©mocratisation » devrait ĂȘtre graduel : « imposer des Ă©tapes Ă la vie participative, ce nâest pas (âŠ) refuser la participation du peuple, câest bien plutĂŽt lui donner lâespoir dâune rĂ©elle concrĂ©tisation. »
Â
Le mouvement est tout, le but nâest rien ?
Â
Le mouvement est tout, le but nâest rien ? Certes pas ! Il ne sâagit pas, cependant, de porter un jugement abstrait sur les thĂšses de Ramadan sans les contextualiser, sans dĂ©terminer dans quels flux socio-politiques elles sâinsĂšrent, comment sâen emparent les mouvements quâelles inspirent.
Le contenu et lâinfluence de ses thĂšses sâinscrivent, en effet, dans plusieurs dynamiques quâon ne saurait circonscrire Ă la France ou Ă lâEurope. A lâĂ©chelle du globe, elles sont le produit dâun double mouvement : celui des progrĂšs et des diffĂ©renciations de lâislam politique. ProgrĂšs parce que les mouvements islamistes poursuivent leur ascension entamĂ©e Ă la fin des annĂ©es 70 Ă la faveur du contexte de rĂ©action internationale dont ils sont, dans une mesure importante, lâune des expressions. Bien souvent, ils apparaissent, aujourdâhui, comme les seules forces dâopposition dotĂ©es dâune base populaire alors que, dans les pays arabes et musulmans, lâhostilitĂ© justifiĂ©e Ă lâencontre des Etats-Unis et de lâEtat dâIsraĂ«l sâaccroĂźt et que progresse le rejet des dictatures corrompues soutenues par les grandes puissances. DiffĂ©renciations, parce que lâexpansion mĂȘme de lâaire dâinfluence de lâislam politique, les Ă©checs des uns, les renoncements des autres, la rĂ©pression subie, son insertion parfois dans les mĂ©canismes institutionnels des pouvoirs en place, les dĂ©rives obscurantistes des rĂ©gimes politiques se rĂ©clamant de lâislam, les renversements dâalliances et les nouveaux enjeux internationaux, lâensemble de ces facteurs ont contribuĂ© Ă faire de lâislamisme une nĂ©buleuse aux contours et Ă lâidentitĂ© aussi vague et confuse que le « socialisme ». Pareillement au socialisme, ses tendances dominantes semblent dĂ©sormais davantage portĂ©es Ă la gestion des Etats dĂ©pendants quâĂ lâaffrontement avec « lâOccident ». Lâambition de TR est justement de redonner une Ăąme commune Ă cet islamisme travaillĂ© par des forces centrifuges et que son expansion, prĂ©cisĂ©ment, menace de dĂ©sintĂ©gration. Reste Ă savoir, Ă©videmment, dans quelle mesure, cherchant parfois Ă concilier lâinconciliable, TR ne participe pas lui-mĂȘme Ă ce processus.
Sa position apparaĂźt, en effet, comme Ă©tant Ă©galement le reflet de nouvelles lignes de tension consĂ©cutives Ă la mondialisation. Ainsi, comme nous lâavons vu, de lâĂ©mergence dâun mouvement de masse inĂ©dit, lâaltermondialisme. Mais aussi la crise des Etats-nations confrontĂ©s aux redĂ©finitions quâimposent, avec la mondialisation, lâaltĂ©ration des souverainetĂ©s et la suppression tendancielle des frontiĂšres. En France, câest dans le contexte de cette crise, aux confluents des diffĂ©rents flux politiques mondiaux, que sâenracinent les thĂšses de TR, portĂ©es par la rĂ©volte dâune frange de la population issue de lâimmigration contre les multiples formes de discrimination dont elle est lâobjet. TR parle pour une minoritĂ© opprimĂ©e, déçue par les politiques de droite comme de gauche, aux rapports ambivalents vis-Ă -vis dâinstitutions dĂ©mocratiques fonciĂšrement inĂ©galitaires, et sensible au discours dâun islam universel, non pas simple religion mais islam de mobilisation, opposĂ© Ă la morgue des puissances dominantes.
Cette redĂ©couverte de la foi ne dĂ©coule pas seulement dâune multiplication spontanĂ©e dâhistoires individuelles mais de la cristallisation dâun malaise qui a pris, aujourdâhui, cette forme « identitaire » sans pour autant quâun tel processus soit inĂ©luctable. Dâautres jeunes, ayant la mĂȘme histoire et le mĂȘme vĂ©cu, se sont mobilisĂ©s et continuent de le faire autour dâautres repĂšres que lâislam. Entre autres motifs, la rĂ©ponse « identitaire » trouve son explication dans la prĂ©sence dĂ©jĂ active du fondamentalisme islamique; un fondamentalisme par essence « identitaire », qui a contribuĂ© lui-mĂȘme Ă construire et Ă baliser ce champ « identitaire », largement absent jusque-lĂ . Dâune certaine maniĂšre, pour parler comme les Ă©conomistes, lâoffre a créé la demande. La demande, cependant, nâest pas passive et les thĂšses de TR pourraient reflĂ©ter cette adaptation de lâune Ă lâautre. Ramadan constitue ainsi la rĂ©fĂ©rence de nombreux français issus de lâimmigration musulmane qui vivent une rĂ©elle situation dâoppression et qui cherchent les voies de se libĂ©rer. Ils les pensent dans le cadre dâun ressourcement religieux qui peut ĂȘtre le fameux « soupir de la crĂ©ature opprimĂ©e » mais qui, au-delĂ , exprime la volontĂ© de redonner du sens Ă ce qui nâen a plus. Et, en cela, la religion, lâislam comme toute autre, peut ĂȘtre un chemin vers lâĂ©mancipation. Par la souplesse quâelle manifeste, lâinterprĂ©tation de lâislam que donne TR ouvre quelques portes. Elles sont vite refermĂ©es, hĂ©las, par une vision du monde articulĂ©e autour des rapports de civilisations et par le pronostic illusoire dâune nouvelle synthĂšse islamique Ă partir des diffĂ©rents courants fondamentalistes. Comme toute autre foi, lâislam nâest pas en soi rĂ©actionnaire ou progressiste. Son interprĂ©tation dans une matrice issue de la tradition des FrĂšres musulmans Ă©gyptiens restreint cependant le champ des possibles. Les dynamiques historiques sont, certes, bien souvent Ă©quivoques voire paradoxales et des courants enracinĂ©s dans cette tradition, ou apparus avec la rĂ©volution iranienne, ont effectivement menĂ© des combats anti-colonialistes (Liban, Palestine..). Mais le mouvement dâensemble de lâislam politique depuis les annĂ©es 70 nâa pas Ă©tĂ© celui de lâĂ©mancipation et de la lutte « progressiste ». Les tendances les plus radicales, que dĂ©noncent justement TR, sont aussi les plus radicalement rĂ©actionnaires tandis que les tendances les plus ouvertes, mĂ©tamorphosĂ©es en partis bourgeois conservateurs, sâouvrent dâabord aux rĂšgles de la mondialisation libĂ©rale.
Les convergences sur le terrain (contre les discriminations, le racisme et lâislamophobie, contre les guerres de Bush et Sharon, contre la mondialisation et lâuniformisation culturelleâŠ) ont montrĂ© que des synergies Ă©taient souhaitables et possibles entre la gauche et certains mouvements français se rĂ©clamant de lâislam et notamment les associations qui tentent une rĂ©appropriation/rĂ©interprĂ©tation de lâislam par les femmes pour en dĂ©gager les voies dâun combat fĂ©ministe non-dĂ©tachĂ©s de leur identitĂ© musulmane. Lâextension du domaine de lâaction commune, des discussions dĂ©barrassĂ©es de tout prĂ©jugĂ© apparaissent dâautant plus nĂ©cessaires. Ainsi, sera-t-il possible de poser de nouveaux jalons sur le chemin de lâĂ©mancipation.
Â
Sadri Khiari
Â
(Rédigé en mars 2004, paru dans « Critique communiste »(LCR) du printemps 2004 ainsi que sur le site du Collectif « Les mots sont importants » : http://lmsi.net)
[1] Cf lâarticle de LĂ©on CrĂ©mieux dans ce mĂȘme numĂ©ro de Critique Communiste Ă propos de lâislamophobie.
[2] Outre diffĂ©rents articles parus dans la presse française ces derniers mois, je me rĂ©fĂšre Ă Â son livre Les Musulmans dâOccident et lâavenir de lâislam, Sindbad, Actes Sud, 2003, qui reprend â avec quelques inflexions parfois mais, souvent, in extenso â les thĂšses de son ouvrage programmatique particuliĂšrement dĂ©taillĂ©, intitulĂ© Islam, le face Ă face des civilisations. Quel projet pour quelle modernité ?, Lyon, Tawhid, 2001 (paru initialement en 1995, il a Ă©tĂ© rééditĂ© Ă quatre reprises). Câest ce dernier que je cite le plus souvent ici. Egalement : A.Gresh et T.Ramadan, LâIslam en question, Babel, Actes Sud, 2002 ; T. Ramadan, Musulmans dâOccident. Construire et contribuer, Lyon, Questions contemporaines, Tawhid, 2002 ; T.Ramadan, De lâIslam, Lyon, Questions contemporaines, Tawhid, 2002, T. Ramadan, La Foi, la Voie et la rĂ©sistance, Lyon, Questions contemporaines, Tawhid, 2002 ; Collectif, Les musulmans face Ă la mondialisation libĂ©rale, Lyon, Tawhid, 2003.
[3] Musulmans dâOccident, p.34.
[4] Ibid., p.65
[5] Ibid., p.55
[6] Les autres civilisations sont à peine évoquées.
[7]Câest, en harmonie avec cet objectif, que TR reconstruit lâhistoire des mouvements politiques contemporains se rĂ©clamant de lâislam. Ainsi, en dehors des groupes les plus extrĂ©mistes, il englobe dans une mĂȘme histoire, sans solution de continuitĂ©, lâaction des diffĂ©rents courants politiques de lâislam depuis lâapparition du « rĂ©formisme islamique » au XIX°siĂšcle. Non pas quâil occulte complĂštement les diffĂ©rences existantes mais il a tendance Ă les relativiser et Ă les rabattre sur les conceptions de Hassan Al-Banna, le fondateur des FrĂšres musulmans Ă©gyptiens. De mĂȘme quâil surestime la dimension religieuse des luttes de libĂ©ration nationale dans le monde arabe.
[8] Les Musulmans dâoccident et lâavenir de lâislam, p.244.
[9] Le face Ă faceâŠ, p.51.
[10] Ibid.
[11] Ibid. De mĂȘme, il souligne lâimpĂ©ratif divin de dĂ©velopper lâalphabĂ©tisation et lâenseignement des filles et leur reconnaĂźt le droit de vote.
[12] Ainsi, lâhomme hĂ©rite dâune double part pour compenser lâobligation qui est la sienne dâentretenir toute la famille alors que lâislam « octroie un droit [!] fondamental Ă la femme qui est de ne pas avoir Ă dĂ©penser pour ses besoins. » (ibid., note 37, p.338) Par ailleurs, sâil ne conteste pas la polygamie, TR reconnaĂźt Ă la femme le droit de sâopposer Ă ce que son mari prenne une seconde Ă©pouse (ibid., note36 p.338). Sâil ne tient pas compte de la controverse au sein mĂȘme de lâislam concernant le caractĂšre obligatoire du port du voile, il considĂšre cependant que celui-ci ne doit pas ĂȘtre imposĂ©. Il rejette, comme non islamique, le droit que certains musulmans reconnaissent Ă lâhomme de battre son Ă©pouse et sâoppose Ă la lapidation. Sur la plupart des autres questions, il reste assez Ă©vasif voire silencieux « Lâislam nâest pas opposĂ©e Ă la contraception et il nây a pas de position de refus dĂ©finitif de lâavortement : dans la seconde situation, la dĂ©cision juridique Ă©tablit au cas par cas. »(ibid., note 155, p.352). Il ne dit rien de la « rĂ©pudiation » sauf que la femme est autorisĂ©e Ă demander le divorce de mĂȘme quâelle a la libertĂ© de choisir son mari. A-t-elle le droit dâĂ©pouser un non-musulman ? La valeur du tĂ©moignage dâune femme (par exemple, devant un tribunal) est-elle infĂ©rieure Ă celle de lâhomme ?
[13] Câest justement parce quâil considĂšre que câest en amont des formes que les civilisations divergent quâil semble avoir recours Ă des faux-fuyants quand il est interpellĂ© directement et contraint de se prononcer pour ou contre. Il ne peut pas affirmer purement et simplement « oui, je suis pour la dĂ©mocratie » car sâil nâen conteste pas nĂ©cessairement les mĂ©canismes voire certains prĂ©supposĂ©s (la Raison) ; il tient Ă se dĂ©marquer du fond « judĂ©o-chrĂ©tien ». On peut faire un parallĂšle avec la difficultĂ© Ă expliquer en un mot la critique du caractĂšre bourgeois et formel de la dĂ©mocratie tout en la dĂ©fendant, la rĂ©fĂ©rence Ă la dictature du prolĂ©tariat, lâabandon de cette rĂ©fĂ©rence, etc.
[14] Ibid., p.103
[15] Ce qui lâamĂšne Ă des anachronismes comme de dĂ©finir le conglomĂ©rat de tribus entre lesquelles le prophĂšte jouait une sorte de rĂŽle dâarbitrage comme dâun Etat de droit, basĂ© sur lâĂ©galitĂ© devant la loi, la sĂ©paration des pouvoirs et la reprĂ©sentation populaire !
[16] Ibid, p.93
[17] Ibid., p.116
[18] Ibid., p. 291
[19] Les musulmans dâoccident et lâavenir de lâislam. Dans les articles ses plus rĂ©cents, il est question du capitalisme mais seulement du « capitalisme libĂ©ral ». Auparavant, la notion de capitalisme Ă©tait absente, remplacĂ©e par celle dâ« économie classique » ou dâ« économie technicienne ». Le mot « exploitation » apparaĂźt trĂšs rarement. Je nâai rencontrĂ© quâune seule fois le terme « bourgeoisie » mais, significativement, dans lâexpression « bourgeoisies dâEtat ».
[20] Préface à Asma Lamrabet, Musulmane tout simplement, Lyon, Tawhid, 2002, p.14.
[21] Le face Ă faceâŠ, p.259
[22] La « stratĂ©gie transnationale » quâexpose TR est ainsi loin dâune quelconque dĂ©marche internationaliste. Le premier niveau de regroupement concerne uniquement les musulmans qui constituent Ă la fois le noyau et la finalitĂ© de la « stratĂ©gie transnationale ». Le deuxiĂšme cercle vise Ă unifier les rĂ©sistances du Sud et, en premier lieu, les chrĂ©tiens reprĂ©sentĂ©s par la ThĂ©ologie de la libĂ©ration, les juifs et les « humanistes ». Le troisiĂšme cercle concerne lâunion avec ceux qui en Occident peuvent ĂȘtre des « relais »(ibid., p.187). Notons en ce qui concerne la ThĂ©ologie de la libĂ©ration que TR nâen retient que lâintervention au niveau des communautĂ©s de base en occultant la puissante dimension, thĂ©orique et pratique, anticapitaliste (souvent explicitement marxiste) de la ThĂ©ologie de la libĂ©ration. Par ailleurs, il utilise systĂ©matiquement le terme « humaniste » qui Ă©voque une position philosophique et non un engagement social et politique ; il fait rĂ©fĂ©rence Ă des personnalitĂ©s, Ă des « compĂ©tences » plus quâĂ des mouvements sociaux. On voit peu ou pas apparaĂźtre des catĂ©gories comme syndicalisme, gauche, etc. La droite nâapparaĂźt pas non plus du reste.
[23] « La rencontre entre les intellectuels, les chercheurs, les thĂ©ologiens et les hommes de terrain (travailleurs sociaux, spĂ©cialistes du dĂ©veloppement ou responsable dâONG) pour encourager et orienter les rapprochements que nous appelons de nos vĆux dans le domaine de la misĂšre et de lâexploitation. »(ibid., 188).
Â

