4 avril 2006

Home – Accueil الرئيسية

TUNISNEWS
6 ème année, N° 2143 du 04.04.2006

 archives : www.tunisnews.net


U.S. Department of State: Harassment of Tunisian Activists

U.S. Department of State: Harcèlement des activistes tunisiens

AP: U.S. notes harassment of political activists in Tunisia

Reuters: Maghreb groups join forces to expand rights respect

Reuters: Neuf membres présumés d’Al Qaïda arrêtés au Maroc

AFP: Prix 2005 des agences de presse du Maghreb à JANA (texte) et APS (photo)

AFP: Sonatrach investira 100 millions USD/an pour l’exploration à l’étranger

Houcine Ghali: libertés, mode d’emploi

AFP: Al-Jazira: du Moyen à l’Extrême-Orient

AFP: Elle chantait devant sa webcam, une multinationale lui offre un contrat

Le Monde: Entretien avec Ali Benhadj – A Alger, le retour du « Grand Inquisiteur »

 

Les travailleuses de Fantasia tabassées par la police.

Nous avons, aujourd’hui, été informé, que la police tunisienne vient d’utiliser la force acharnée contre les ouvrières de la société privée Fantasia. En sit-in, dans les locaux de cette entreprise, spécialisée de vente des produits vestimentaires, depuis une semaine,

ces travailleuses luttent contre leurs patron, demandant leurs droits financières, octroyés pour eux, sous l’ordre d’une décision du tribunal.

Néanmoins, le gérant de cette entreprise n’a pas, un jour, accorder leurs droits légitimes. C’est pour cela, qu’ils ont décider de contester  et chercher à sensibiliser les gens pour défendre  leurs causes.

Bien évidemment, ces ouvrières ont besoin d’une mobilisation, soutien et appui des divers partis politiques et d’association (ATFD, LTDH, RAID Attac…) et surtout de l’UGTT.

Citoyen passager.

Tunisie


LES ETATS UNIS S’INTERESSENT DE

(TRES)

PRES AUX AGISSEMENTS DES AUTORITES TUNISIENNES

 

 

U.S. DEPARTMENT OF STATE

 

Office of the Spokesman

 

For Immediate Release                                                                               April 3, 2006

 

2006/332

 

Statement by Adam Ereli, Deputy Spokesman

 

Harassment of Tunisian Activists

 

The United States is concerned about reports of harassment of activists and civil society organizations in Tunisia

 

We are particularly concerned about the situation of political activist Neila Charchour Hachicha and her family, including the 10-month prison sentence given to her husband, confiscation of her car, distribution of doctored photographs of a family member, and her long interrogation by Tunisian authorities.  The actions of the Tunisian Government are particularly troubling given her recent remarks regarding freedom of the press and the need for democratic reform in Tunisia on Al Jazeera and at the American Enterprise Institute in Washington.

 

These actions are part of a pattern of harassment.  The activist lawyer Mohamed Abbou, convicted last year through legal processes that were called highly irregular by Tunisian non-governmental organizations and international observers, remains imprisoned.  Activities of civil society organizations are systematically disrupted – including those associated with the November 2005 World Summit on the Information Society.

 

While the Government of Tunisia has taken some positive steps forward, including recent prisoner releases, improvements in prison facilities, and increased protection of the media, the United States looks to Tunisia to demonstrate a sustained and consistent approach to its declared intentions to engage in greater democratic reform.  Harassment of citizens seeking to express dissident views peacefully and to organize legally is inconsistent with that goal.

 

(Source: le site official du Département d’Etat, le 3 avril 2006)

URL: http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2006/64073.htm

 

————————————————————–

 Daily Press Briefing Adam Ereli, Deputy Spokesman Washington, DC April 3, 2006

 

TRANSCRIPT:

1:10 p.m. EDT

MR. ERELI: Hello. Let me begin with two statements, if I may. The first one concerns bombings in Turkey over the weekend. The United States condemns bombings by the Kurdistan Workers Party that killed four people in Istanbul over the weekend. We also regret the loss of life as a result of violent protests by Kurdistan Workers Party sympathizers in southeast Turkey and Istanbul over the last week or so.

Turkey is a valued ally and close friend. We call on all parties to exercise restraint and we reiterate our strong condemnation of all terrorist groups, including the PKK. It’s important to condemn this violence and stand against terrorists and their supporters.

The second statement is on the harassment of civil society activists in Tunisia. The United States is concerned about recent reports of harassment of activists in civil society organizations in Tunisia. In particular we’re concerned about the situation of political activist Neila Chachour Hachicha and her family. She recently delivered remarks on Al Jazeera and at the American Enterprise Institute in Washington on freedom of the press and the need for democratic reform in Tunisia. Her family has been, we believe, unfairly targeted. Her husband was given a ten-month prison sentence for an eight-year-old real estate transaction. Her car was confiscated. Doctored photographs of a family member have been distributed, and she’s been subject to long interrogation.

This comes in addition the ongoing imprisonment of the activist lawyer Mohamed Abbou and continued disruptions of civil society organizations, interference in civil society activities, and recent moves to limit the ability of legal opposition parties to express their views. We encourage the Government of Tunisia to take actions consistent with its declared intentions to engage in democratic reform.

That’s it for statements.

QUESTION: May I?

MR. ERELI: Sure.

QUESTION: In the statement that you put out on Friday on this, there was an indication that the U.S. Government had actually spoken to Tunisia.

MR. ERELI: We have spoken to — about this specific case?

QUESTION: About that case. And what did they say?

MR. ERELI: They took our concerns on board but I don’t think there was much of a way in response. Let me see if there’s more I can share with you on that.

QUESTION: And is it your feeling that things are getting worse there? Is this —

MR. ERELI: I’d say it’s a mixed picture. I mean, it’s important to note some steps they’ve taken, particularly improvements in the conditions of Tunisian prisoners, the recent release of over 1,600 prisoners, and some reduction in the restrictions placed on the Tunisian media. That’s on the plus side. But on the negative side, there continue to be harass — there continues to be harassment of civil society activists and organizations which run contrary to the Tunisian Government’s professed policy of openness and tolerance for dissent.

QUESTION: And just one more thing. As you know, she spoke on Al Jazeera after she spoke publicly here in the United States as part of an AEI program. And I wondered, you know, what’s your sense — I mean, here’s the United States trying to promote democracy in the Middle East, here she comes to an Arab reformers program in Washington, and then only then does she — is she subject to harassment back in her own country. So what does that tell you about what Tunisia is saying about U.S. policy?

MR. ERELI: As we indicated in our statement, what we’re concerned about is a pattern of activity by the Tunisian authorities against well-intentioned reformers and activists who work within the system peacefully to help improve human rights, advance the cause of democracy and political participation by the citizens of Tunisia. Ms. Hachicha is but the latest in a regular series of actions by the government that seem to — that are contrary to peaceful democratic development, peaceful citizen involvement in the affairs of the country.

So we view it in the context of that as an overall pattern of activity that is of concern to us. And that’s why I think in our statement we put it in that broader context. But clearly, you know, there’s a cause and effect that is deeply disturbing: you come, you speak out, you speak out publicly and then you’re subject to harassment. That needs to be called. They need to be called out on that, and that’s why we’re putting out the statement.

QUESTION: Were the 1,600 prisoners political prisoners?

MR. ERELI: I’ll have to check to see what their status was.

 

(Source: “Daily Press Briefing” du site du Département d’Etat, le 3 avril 2006) URL: http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2006/64060.htm

——————————————————————————–
  U.S. DEPARTMENT OF STATE Office of the Spokesman For Immediate Release                                                                               April 3, 2006 2006/332 Statement by Adam Ereli, Deputy Spokesman   Rapport d’Adam Ereli, député et porte parole *

Harcèlement des activistes tunisiens

   

Les Etats-Unis sont préoccupés par les rapports sur les actions de harcèlement des activistes et des organisations civiles de la société en Tunisie. Nous sommes en particulier préoccupés par la situation de l’activiste politique Neila Charchour Hachicha et sa famille, y compris la sentence de dix mois de prison donnée à son mari, la confiscation de sa voiture, la divulgation des photographies médicales des membre de sa famille, et le long interrogatoire qu’elle a subi par les autorités tunisiennes. Les actions du gouvernement tunisien sont en particulier préoccupantes malgré nos injonctions récentes concernant la liberté de la presse et le besoin de réformes démocratiques en Tunisie rappelé sur Al Jazeera et à l’institut américain d’entreprise à Washington    Ces actions font partie d’un modèle de harcèlement dont victime aussi l’avocat Mohamed Abbou, condamné l’année dernière suite à des procès qui sont considérés par les organisations non gouvernementales tunisiennes et les observateurs internationaux,comme fortement irréguliers. Me Mohamed Abbou  reste encore emprisonné. Les activités des organisations civiles de la société sont systématiquement perturbées – comprenant celles liées au sommet du monde de novembre 2005 sur la société de l’information.   Bien que le gouvernement tunisien a fait quelques pas positifs en avant, tels que la récente libération des prisonniers, les améliorations des équipements de prison, et l’amélioration de la protection des médias, les Etats-Unis attendent de la Tunisie la démonstration d’une approche soutenue et cohérente de ses intentions avouées pour s’engager dans une plus grande réforme démocratique. Les harcèlements des citoyens cherchant à exprimer pacifiquement des opinions dissidentes et à s’organiser dans le respect de la loi sont en contradiction avec l’objectif déclaré.    * Texte traduit en français par Fathi Jerbi

 

U.S. notes harassment of political activists in Tunisia

Associated Press, le 03.04.2006 à 18h33 WASHINGTON (AP) _ The State Department expressed concern Monday about recent reports of harassment of political activists in Tunisia. Of particular concern, deputy spokesman Adam Ereli said, is the situation involving the family of Neila Cachour Hachicha, who recently delivered remarks on Al-Jazeera and at the American Enterprise Institute in Washington on freedom of the press and the need for democratic reform in Tunisia. «Her family has been, we believe, unfairly targeted. Her husband was given a 10-month prison sentence for an eight-year-old real estate transaction. Her car was confiscated. Doctored photographs of a family member have been distributed. And she’s been subject to long interrogation,» Ereli said. He also cited the imprisonment of an activist lawyer, Mohammed Abu, continued disruptions of civil society organizations and recent moves to limit the ability of legal opposition parties to express their views. On the plus, side, Ereli noted the recent release of 1,600 political prisoners and a reduction in restrictions placed on the Tunisian media. Associated Press
 

Maghreb groups join forces to expand rights respect

By Lamine Ghanmi Reuters, le 01.04.2006 à 16h48 RABAT, April 1 (Reuters) – Human rights organisations from the five-nation Arab Maghreb Union have for the first time established a body to coordinate support for victims of government repression, activists said on Saturday. Fourteen groups from Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia formed the Maghreb Coordination for Human Rights Organisations to expand « respect of human rights in Maghreb ». « We set up the Coordination as part of a drive to build an actual solidarity between rights activists in Maghreb and achieve a dream of living in a region where the rights of citizens are fully respected, » Sihame Bensedrine, a leading Tunisian rights activist, told a news conference. The groups said it was time for them to join forces, arguing that a home-grown movement with local support might be more effective in bringing pressure on Maghreb governments than Western organisations with international support. It is the first time Maghreb rights activists have set up such a broad-based effort to organise their joint struggle. They noted respect of human rights was improving in Algeria, Mauritania and Morocco. But they cited problems in Libya and Tunisia where they said rights activists were harassed and press freedoms stifled. « The Coordination will support rights activists in the region and help in lifting the nightmare of repression in which human rights activists in Libya and Tunisia live, » said Naji Marzouk, a Tunisian activist, told the news conference. Two Libyan human rights groups are part of the Coordination but Libyan activists did not attend the news conference, though at least four of them attended meetings with other Maghreb groups on Thursday and Friday. « While we in the other Maghreb countries ask for free and fair elections, our Libyan brothers hope for even rigged elections, » said Abdelhamid Amine, chairman of the Moroccan Human Rights Association, who was selected as the Coordinator of Maghreb rights organisations. Governments in Libya and Tunisia had repeatedly denied such criticism. Tripoli has said no country can compare to Libya in standards of freedom and rights enjoyed by its people. Amine called Libya a « dictatorship ». « Our duty is to back Libyan democrats and rights activists to fight back that dictatorship, » Amine said. Among its activities, the Coordination said it would spearhead support of human rights in the region, release reports to compare records by the five governments and organise visits to Libya and Tunisia to highlight the situation there. The 14 groups which are members of the Coordination include Moroccan Human Rights Association, Moroccan Human Rights Organisation, Algeria’s Human Rights Defence League, Human Rights Defence League and Human Rights Association from Libya. Mauritania’s Human Rights Defence League and Tunisian Human Rights League are also part of the coordination.  

Neuf membres présumés d’Al Qaïda arrêtés au Maroc

 

Reuters, le 03.04.2006 à 21h22

RABAT, 3 avril (Reuters) – Les forces de l’ordre marocaines ont arrêté neuf activistes présumés d’Al Qaïda, qui, selon des journaux locaux, préparaient des attentats en France, en Italie et au Maroc, a rapporté lundi l’agence de presse nationale MAP.

 

Depuis l’attentat suicide de 2003 qui a fait 45 victimes à Casablanca, le Maroc a arrêté plus de 3.000 personnes soupçonnées de liens avec une organisation terroriste. Beaucoup ont été relâchées, mais plusieurs centaines ont été condamnées.

 

Selon plusieurs quotidiens locaux, les neuf hommes arrêtés la semaine dernière sont soupçonnés d’avoir pris part à l’élaboration de projets d’attentats contre une église de Bologne et une gare de Milan, contre le siège de la DST à Paris et contre le consulat américain au Maroc.

 

« Les neuf suspects (…) sont soupçonnés d’avoir constitué une organisation criminelle en vue de préparer et de perpétrer des attaques terroristes dans le cadre d’un complot collectif », a déclaré une source judiciaire, citée par MAP.

 

Selon le quotidien Al Alam proche du gouvernement, les projets d’attentats étaient soutenus par Al Qaïda. Le journal précise qu’un Tunisien vivant en Italie, s’était rendu en Algérie et au Maroc pour recruter des activistes.

 

REUTERS

 


Prix 2005 des agences de presse du Maghreb à JANA (texte) et APS (photo)

 

AFP, le 04.04.2006 à 12h50

TUNIS, 4 avr 2006 (AFP) – Les prix 2005 des agences de presse  des cinq pays du Maghreb ont été décernés mardi à Gammarth, près de  Tunis, à l’agence lybienne JANA dans la catégorie texte et à Algérie  Presse Service (APS) pour la photographie, a constaté un journaliste  de l’AFP.

 

Un article de la journaliste lybienne Najeh Omar Abulassine sur  la participation des femmes au développement économique du Maghreb a  été élu par les dirigeants des agences des quatre autres pays de la  région, l’APS, Maghreb Arabe Presse (Maroc), l’Agence mauritanienne  d’information et Tunis Afrique Presse.

 

Dans la catégorie photographie, c’est un document de la  photographe algérienne Shéhérazade Ratni d’APS représentant une  fillette croquant un fruit qui a été récompensé.

 

Le thème du concours 2006 est « le cinéma dans les pays du  Maghreb » ont annoncé les dirigeants de ces agences lors de la  réunion de clôture de la 14e Assemblée générale annuelle du pool des  cinq agences, consacrée au développement de la coopération  inter-maghrébine.

 

AFP

 


 

Sonatrach investira 100 millions USD/an pour l’exploration à l’étranger

 

AFP, le 03.04.2006 à 19h19

ALGER, 3 avr 2006 (AFP) – La société nationale d’hydrocarbures  algérienne Sonatrach prévoit d’investir au moins 100 millions de  dollars par an sur les cinq prochaines années dans l’exploration  pétrolière à l’étranger, a déclaré lundi à Alger le PDG de la  société, Mohamed Meziane.

 

Sonatrach « fait de l’Afrique une zone d’intérêt prioritaire avec  l’objectif d’acquérir de nouveaux blocs d’exploration et des projets  de développement de gisement en Libye, en Tunisie, en Egypte, au  Niger, au Mali », a déclaré lors d’une réunion africaine sur les  hydrocarbures, M. Méziane, cité par l’agence de presse algérienne  APS.

 

M. Meziane a par ailleurs souligné le « paradoxe énergétique » de  l’Afrique, où les importantes réserves en hydrocarbures (9 % des  réserves mondiales) restent sous-exploitées, alors que deux tiers de  la population n’ont pas accès aux hydrocarbures et sont « contraints,  dans une très grande proportion, à n’avoir comme source d’énergie  que la biomasse et le bois de coupe ».

 

En Algérie, la moitié du domaine minier, d’une superficie de  plus de 1,5 million de km2, est encore inexplorée et le nombre de  puits forés par 10.000 km2 est de 9, alors que la moyenne mondiale  est de 100 puits pour 10.000 m2, a-t-il indiqué.

 

La conférence africaine d’Alger sur les hydrocarbures a été  ouverte dimanche par le président algérien Abdelaziz Bouteflika, qui  a affirmé à cette occasion que l’Algérie compte saisir les  « opportunités » qu’offre le marché européen pour diversifier ses  exportations en énergie.

 

AFP

 


 

Lamha Injustice Le projet de loi, encore sur le feu, serait prêt en moins d’un an / et permettrait à la femme de travailler à mi-temps tout en conservant le deux-tiers de son traitement. Si ceci permettra à la femme de s’occuper de sa demeure / j’y vois néanmoins une injustice majeure. C’est que beaucoup d’hommes travaillent le dixième du temps / tout en conservant cent pour cent de leur émoluments.  Mohamed Guelbi Assabah (Tunisie), 04-04-2006

(Traduit de l’arabe par Taïeb Moalla)


Travail à mi-temps de la femme

La nouvelle législation sur le travail à mi-temps de la femme qui entrera en vigueur le 1er Janvier 2007 s’appliquera à toutes les femmes fonctionnaires mariées, qu’elles soient mères ou pas, à charge pour les services administratifs des administrations et établissements publics concernés de statuer sur les demandes des postulantes en fonction des exigences du service public et des intérêts des usagers.

La nouvelle législation reconnaît aux intéressées le droit de reprendre le travail suivant le régime ordinaire, sans réserve ni condition.

 

MDS : Un conseil national chaud

Selon une source proche du Mouvement des Démocrates Socialistes (MDS) les interventions ont été relativement musclées lors de la réunion du Conseil national du parti qui s’est déroulée samedi et dimanche derniers.

 Des interventions qui ont été axées principalement sur la tenue du congrès dont la date a tardé à être fixée et aussi sur les orientations du Mouvement.

Les membres du Conseil national, ont décidé selon la même source, de tenir un conseil national extraordinaire fin juin ou début juillet 2006 pour évaluer l’opération de renouvellement des structures et fixer ainsi la date du congrès.

 

PDSL : Echec de la réconciliation

L’opération de réconciliation entre la direction du parti et notamment le président Me Mounir Béji et les exclus du parti, entamée il y a environ trois mois n’a pas apparemment réussi malgré les nombreuses rencontres entre les parties concernées. Le chef de file des dissidents M. Arbi Ben Ali a adressé le 17 mars dernier une lettre à M. Zakaria Ben Mustapha dont laquelle il accuse Me Béji d’être à l’origine de l’échec de la réconciliation.

 

NS

 

(Source : « Le Temps » du 4 avril 2006)

 


Nabeul

Il a tenté d’incendier la mosquée

 

Tunis / Le Temps: Même les lieux du culte n’échappent parfois au courroux de certaines personnes. L’affaire que nous relatons ci-dessous le traduit clairement.

 

N’ayant pas pu faire face aux exigences de la vie quotidienne, un individu originaire de la région de Nabeul a décidé de s’en prendre à une mosquée.

 

L’a-t-il fait sciemment ? Rien ne le prouve et rien ne prouve le contraire non plus. A-t-il une dent contre la religion et les lieux du culte ? L’enquête n’en dit rien.

 

Selon les faits, l’accusé, de retour chez lui en état d’ivresse, il a constaté que sa femme (enceinte) était malade. Il devait réagir pour lui procurer les médicaments nécessaires. Les poches vides, il a décidé de vendre quelques effets de la maison. La chance n’était pas de son côté et il n’a pas trouvé acheteur. Là, sans raison apparente, il s’est dirigé vers une mosquée où il a mis le feu. Heureusement, sans gravité.

 

Lors de sa comparution devant la chambre criminelle de la cour d’appel de Nabeul, l’accusé a nié avoir touché aux effets appartenant à la mosquée avouant avoir mis le feu à ses effets personnels qu’il cherchait à vendre (en vain). C’était devant et non à l’intérieur de la mosquée, a-t-il dit.

 

Dans sa plaidoirie, son avocat a reconnu que l’acte de son client était, certes grave du point de vue religieux. Cependant, il faudrait traiter l’affaire d’une manière objective, a encore dit l’avocat mettant l’accent sur la précarité de la situation sociale de son client. Celui-ci croule sous les dettes qu’il n’arrive pas à honorer d’autant plus qu’il souffre du chômage.

 

Aussi, a-t-il prié la cour d’être clémente à son égard.

 

Après délibérations, la cour l’a condamné à une peine de quatre ans et un mois de prison.

 

(Source : « Le Temps » du 4 avril 2006)

 

LECONS DEMOCRATIQUES SUISSES OFFERTES AUX TUNISIENS

   

 

CINQUIEME ET DERNIERE LECON : LIBERTES, MODE D’EMPLOI

 

 

Les partis politiques

 

En démocratie, l’union fait la force. Afin de défendre ensemble un point de vue, quiconque le souhaite peut rejoindre un parti politique ou, même en créer. Les partis sont des associations de personnes qui, unies dans un même courant de pensée, défendent ensemble un projet de société. Les partis comptent des membres qui, simplement, s’intéressent à la vie publique, d’autres qui s’investissent dans des groupes de travail internes sur des thèmes variés, et d’autres encore qui, élus, défendent les idées du parti dans les assemblées parlementaires et les conseils exécutifs.

 

En prévision d’élections, les partis composent des listes de candidats où se cotoient, pour défendre des idées semblables, des personnes divers, de tous âges et des deux sexes.

Certains partis veillent à assurer une parité entre femmes et hommes. La qualification des partis  « de droite » et « de gauche » tient à leur répartition dans l’enceinte parlementaire, vue du fauteuil présidentiel.

 

Les assemblées législatives réunissent des membres des partis qui, élus par le peuple, le représentent en proportion des idées qu’exprime la société. Dans la tradition suisse, il n’est pas rare que les exécutifs soient composés de membres issis de plusieurs partis.

 

L’appartenance à un parti politique permet à chacune et à chacun de s’investir activement dans la gestion de la communauté, indépendamment des possibilités qu’offrent, par ailleurs, les groupes de pression, les forums et les associations, très nombreux en Suisse.

 

Les groupes de pression ( ou les associations )

 

Il n’ y a pas que les partis politiques qui cherchent à informer et convaincre les électrices et les électeurs. Les groupes de pression participent aussi à la vie politique. Contrairement aux partis, leur vocation n’est pas universelle. Un groupe de pression ne défend pas un projet global de société mais un intérêt particulier qu’il s’agit, à ses yeux, de promouvoir ou de préserver. Un secteur de l’économie, les défenseurs d’une valeur éthique, des syndicats, des associations ou des groupements d’habitants peuvent constituer des groupes de pression. Ils réunissent des personnes pouvant appartenir à des partis différents, où à aucun parti.

 

Un groupe de pression peut veiller à ce que les partis présentent aux élections des personnes jugées aptes à défendre tout particulièrement sa cause dans les enceintes parlementaires.

Il peut également se former de manière ponctuelle en vue d’une votation, pour afficher ses recommandations aux votes parallèlement aux consignes des partis. Dans le cas d’un référendum sur un aménagement de quartier, par exemple, ou d’une initiative sur la fiscalité, il est courant que de tels groupes se constituent, s’expriment puis disparaissent après le scrutin. Il n’ y a pas que les partis politiques qui affichent leurs recommandations avant les votations populaires. Lorsque certains objets de vote touchent des intérêts sectoriels – par exemple économiques , culturels ou fiscaux – les groupes de pression, permanents ou simplement constitués pour l’occasion, peuvent chercher  à convaincre l’opinion publique sur les panneaux d’affichage officiels.

Il faut cinquante signatures pour enregistrer la consigne d’un tel groupe de citoyens au Service des votations et élections de la République et canton de Genève.

 

Les droits politiques

 

A leur majorité, soit à l’âge de 18 ans révolus, les Suisses obtiennent leurs droits politiques sans qu’il leur soit nécessaire de les demander ou de s’inscrire sur une liste électorale.  Devenus ainsi des électeurs, il pourront donner leurs avis lors des votations et des élections qui se déroulent aux niveaux communal ( délégation ), cantonal ( gouvernorat ) et fédéral ( république ): c’est le droit de vote.

 

Chaque électeur suisse peut en outre proposer sa propre candidature à une charge législative, exécutive ou, s’il présente les qualifications requises, judiciaires: il dispose du droit d’éligibilité.

Les citoyens majeurs peuvent encore intervenir dans la vie publique en lançant, ou en soutenant par leur signature, des initiatives et des référendums. L’initiative populaire, « accélérateur » polituqe, lance soit une nouvelle idée ( initiative non formulée ), soit un texte précis ( initiative formulée ) afin de contraindre les autorités à entrer en matière, puis à consulter le peuple sur le sujet.

Quant au référendum facultatif, « frein » politique, il consiste à empêcher l’application d’une nouvelle loi et à demander que le peuple vote à son propos.

 

Au moyen de l’initiative populaire, les électeurs habitant une commune peuvent aussi demander que leur Conseil municipal délibère sur un objet déterminé. Ils peuvent aussi contester une décision du Conseil municipal par la voie du référendum.

Pour faire aboutir un référendum ou une initiative, il faut la signature de .

 

           – 30% des électeurs dans les communes qui en comptent jusqu’à 500

           – 20% dans les communes qui en comptent entre 501 et 5000 ( au minimum 150 signatures )

           – 10% dans les communes qui en comptent entre 5001 et 30 000 ( au minimum 1000 signatures )

           – 3000 dans les communes qui en comptent plus de 30 000

           – 4000 en ville de Genève

 

A Genève, depuis 2005, les personnes étrangères établies en Suisse depuis huit ans disposent, sur le plan communal ( délégation ), du droit de signer des initiatives et des référendums et du droit de vote, mais pas celui d’être élu. En outre, toute personne majeure ou mineure, suisse ou étrangère, résidant en Suisse ou non, peut écrire directement aux autorités pour se plaindre, émettre un voeu ou faire une proposition: c’est le droit de pétition.

La Constitution fédérale et la Constitution cantonale prévoient expressément ce droit, en précisant que cette démarche ne doit pas porter préjudice à son auteur, ni à ceux qui ont aussi signé la pétition. Dans tous les cas, l’ autorité saisie doit prendre connaissance de la pétition et répondre à son initiateur.

 

La démocratie directe au niveau suisse

 

Toute proposition de modification, par le Parlement, de la Constitution fédérale, ainsi que de certains traités internationaux et lois qui ont suivi la procédure d’urgence, sont nécessairement soumis au vote du peuple lors d’un référendum obligatoire.

Pour que cette procédure de modification soit acceptée, elle doit nécessairement obtenir la double majorité du peuple et des cantons. De plus, les lois adoptées par le Parlement fédéral peuvent être contestées par les électeurs au moyen de référendum facultatif : dans un délais de 100 jours à compter de la publication du texte dans la Feuille fédérale ( journal officiel ). Pour aboutir, le référendum doit recueillir 50 000 signatures d’électeurs du pays. Si ces conditions sont remplies, la loi contestée sera soumise en votation populaire. Seule la majorité des votants décidera de son avenir ( et non la double majorité du peuple et des cantons ).

 

Une initiative populaire peut aussi être lancée, qui propose une modification de la Constitution. Elle doit recueillir en 18 mois 100 000 signatures, auquel cas elle sera soumise en votation populaire. Le Parlement peut  lui opposer un contre-projet. Pour que l’initiative soit acceptée, la double majorité du peuple et des cantons est nécessaire.

 

Ici finissent les leçons démocratiques suisses offertes aux Tunisiens. Avec l’espoir qu’elles participent à approfondir et à mieux saisir le sens des droits démocratiques et de l’exercice du pouvoir véritablement démocratique chez les Tunisiens, opposition comprise,  et avec le souhait que des intellectuels du pays en tirent une étude comparative avec ce qui se pratique chez eux ( comparaison avec la Constitution, les lois et les prérogatives du pouvoir destourien ).

 

Houcine Ghali, Genève


 

ON ECRIT à TUNISNEWS

 

ZOUHIR LATIF: QUE CESSE LA COMEDIE !

 

Par Tunis Genev

 

Depuis des mois que je suis les informations sur votre site, je me sens gêné à chaque fois qu’un dénommé « Zouhir Latif » publie des articles, passe des annonces pour son pseudo association de défense des tunisiens en Europe…

 

Je désire une fois pour toutes mettre les points sur les ‘i’ et faire cesser cette comédie….

 

Qui est « Zouhir Latif »?

 

Déjà il a omis de mettre les ‘e’ pour se présenter…c’est plutôt « Zouheir Letaief »…natif de kairouan….fils d’un notaire… »kacem Letaief »…..frère du réalisateur et producteur « brahim letaief » (court métrage ‘Visa’ entre autre).

 

Monsieur Letaief s’approprie le titre de journaliste alors qu’il n’a même pas le bac…. Il se peut bien qu’il l’a eu depuis …

 

Monsieur est connu pour ses faits d’escroquerie…interdit de rentrer au Maroc jusqu’à aujourd’hui… .interdit en Tunisie pendant une dizaine d’années….mais rentré depuis 2 ans… a enlevé les moustaches depuis…normal …monsieur a maintenant ses rentrées au palais et au ministère…je vous laisse imaginer le marché…Monsieur …comme beaucoup comme lui ..Essaye d’infiltrer l’opposition… pour être clair!

 

Monsieur se présente comme une figure de l’opposition alors qu’il est libre de toute circulation… participe aux réunions… aux colloques des droits de l’homme… alors qu’il bénéficie de toute la sollicitude du gouvernement…

 

Je tiens à préciser que toutes les informations que j’ai avancées sont vérifiables…

 

Ma demande est toute simple…Que Si Letaief cesse son manège… La Tunisie en a assez!

 

Al-Jazira: du Moyen à l’Extrême-Orient

Par Sarah STEWART
AFP, le 04.04.2006 à 05h00 KUALA LUMPUR, 4 avr 2006 (AFP) – Après s’être taillée une  réputation de « CNN arabe » au Moyen-Orient, la télévision qatarie  Al-Jazira ambitionne dorénavant de s’attaquer à l’Extrême-Orient  avec l’ouverture cet été de son nouveau service en anglais, dont un  des centres régionaux sera basé à Kuala Lumpur. « On nous a accueillis à bras ouverts » : pour le Britannique  Nigel Parsons, directeur d' »Al-Jazira International », l’Asie est  prête au journalisme « courageux » dont la chaîne assure être la  championne. Dans la capitale malaisienne Kuala Lumpur, des ouvriers mettent  la dernière main aux studios d’Al-Jazira, qui seront l’un des trois  centres régionaux du nouveau service anglophone, avec Londres et  Washington. Le siège de la chaîne reste Doha, au Qatar. Le centre malaisien a été installé dans les prestigieuses tours  Petronas, qui comptent parmi les plus hautes au monde et font figure  de symbole de l’émergence de la Malaisie. Des douzaines d’employés y  travailleront pour Al-Jazira, dont trente journalistes. « Ici comme au Moyen-Orient, Al-Jazira est perçue comme une  alternative bienvenue dans des régions habituées à ne recevoir que  des chaînes d’informations internationales occidentales et je pense  que nous sommes accueillis comme une bouffée d’air frais », estime M.  Parsons, un ancien de la chaîne britannique BBC. « Al-Jazira International », qui doit être lancée au milieu de  cette année, prévoit de toucher entre trente et quarante millions de  foyers dans le monde. Pour faire la différence avec ses grandes  concurrentes CNN et BBC International, la chaîne qatarie promet « un  point de vue différent », selon son directeur. Mais, en dépit du recrutement de stars de l’information  télévisée comme l’ancien présentateur vedette de la BBC, Sir David  Frost, certains experts régionaux doutent que la popularité  d’Al-Jazira puisse dépasser les pays d’Extrême-Orient à majorité  musulmane: la Malaisie et l’Indonésie. La chaîne qatarie n’est pas la première venue en Asie, continent  où les télévisions d’information continue ne se comptent plus,  souligne Kavi Chongkittavorn, journaliste thaïlandais président de  l’Alliance de la presse d’Asie du Sud-Est. « L’Asie ne ressemble à aucun endroit dans le monde. Ses systèmes  politiques vont de monarchies absolues à des dictatures  auto-proclamées », ajoute-t-il, estimant que le noyau des  téléspectateurs d’Al-Jazira « sera en Malaisie et en Indonésie ». M. Parsons assure que le choix de la Malaisie n’a rien eu à voir  avec le fait que 60% de sa population est musulmane. Hong Kong avait  été sérieusement envisagée « mais c’est cher et nous n’étions pas  certains de la liberté de la presse dans l’avenir », explique-t-il.  Singapour aussi avait été citée mais « la Malaisie a satisfait tous  nos besoins: une main-d’oeuvre avec un bon niveau d’anglais et des  coûts (d’installation) satisfaisants ». Le responsable se dit par ailleurs confiant dans ses rapports à  venir avec le gouvernement malaisien, qui ne s’est pas privé de  censurer les médias par le passé. « Je ne pense pas que nous aurons  plus de difficulté ici mais les journalistes ont toujours des  relations plus ou moins faciles avec les gouvernements », déclare M. Parsons. « Nous avons vu par le passé que les gouvernements de Malaisie et  d’autres dans la région sont plus que contents de censurer les  médias étrangers… Installer leur bureau ici n’est pas de bon  augure », avertit Sonia Randhawa, du Centre pour le journalisme  indépendant en Malaisie. « Je leur souhaite bonne chance ». AFP  

Elle chantait devant sa webcam, une multinationale lui offre un contrat

AFP, le 04.04.2006 à 13h40 LONDRES, 4 avr 2006 (AFP) – Une jeune chanteuse britannique savourait mardi sa joie, repérée par une multinationale du disque qui lui a offert un contrat après des concerts dans son petit salon, transmis en direct sur internet. Sandi Thom, 24 ans, qui vit à Tooting, dans le sud de Londres, avait organisé du 24 février au 16 mars 21 concerts dans son minuscule appartement, filmés par webcam et accessibles sur son site internet. La jeune femme brune, qui chante depuis l’âge de 14 ans et a déjà été comparée à Janis Joplin, a d’abord eu le premier soir 70 spectateurs internautes, puis le bouche à oreille faisant son effet, des milliers à travers le monde, avec un nombre record de 70.000, a-t-elle expliqué sur son site. Contactée par plusieurs « majors », elle a finalement signé lundi soir, toujours dans son petit salon, et toujours en direct sur internet, un contrat avec RCA/SonyBMG. Mardi, elle n’en croyait toujours pas ses yeux. « Je n’ai pas encore réalisé », a-t-elle expliqué sur la chaîne de télévision GMTV. « Tout a changé, en mieux », a-t-elle ajouté, se réjouissant d’avoir obtenu une telle publicité grâce au web. « Cela m’a donné une grande visibilité, ce que certains (artistes) recherchent pendant des années », a-t-elle ajouté. « Sandi est une artiste très douée avec une histoire unique », a commenté le responsable de RCA Craig Logan, à l’occasion de la signature. Nul doute en tout cas qu’elle en a fini avec les concerts confidentiels dans son petit salon: il pouvait au grand maximum accueillir dix personnes, Sandi et ses musiciens compris.  

Entretien

A Alger, le retour du « Grand Inquisiteur »

Officiellement Ali Benhadj n’a pas le droit de s’exprimer dans la presse. Cofondateur du Front islamique du salut (FIS) algérien, dont il fut le numéro deux, celui que l’on a surnommé le »Grand Inquisiteur » ne peut plus faire de politique. En accordant un entretien au Monde, Ali Benhadj, 49 ans, sait qu’il risque d’être remis en prison, où il a déjà passé dix-huit ans.

OAS_AD(‘Middle1’);

Vous incarniez le FIS triomphant du début des années 1990. Vous voici libre mais surveillé de près. Quel regard portez-vous sur le régime actuel ?

Le pouvoir est illégitime depuis le coup d’Etat de 1992. Le pluralisme politique n’existe pas et n’a jamais existé en Algérie. Comment prétendre le contraire, quand le choix du chef de l’Etat est décidé par les patrons de l’armée? Si vous ne me croyez pas, je vous renvoie aux Mémoires de l’ancien patron de l’armée, le général Khaled Nezzar, ou aux propos tenus tout récemment par l’ex-président Ben Bella. Ce sont les militaires qui dirigent ce pays, et la présidence de la République n’est qu’une annexe du ministère de la défense.

On parle pourtant de réconciliation nationale. Des ordonnances qui en définissent les modalités ont été publiées. Qu’en pensez-vous ?

Comment ose-t-on parler de réconciliation nationale alors que nous vivons depuis quatorze ans sous le régime de l’état d’urgence ? Une réconciliation véritable doit se négocier entre toutes les parties concernées : l’armée, les partis, la société civile. En Algérie, elle est imposée par les responsables du coup d’Etat [de janvier 1992] et eux seuls. Les bourreaux se présentent comme des victimes… C’est le monde à l’envers.

Nous avons des frères qui ont été torturés en prison. Ils connaissent les noms de leurs bourreaux. La charte leur interdit de porter plainte. Elle nous interdit aussi de faire de la politique. Mais faire de la politique est un droit inscrit dans la Constitution. Personne – ni le président, ni les décideurs militaires – ne peut m’interdire de faire de la politique! Le chef de l’Etat a prêté serment sur le Coran de respecter et de garantir la Constitution, qu’il est le premier à violer. La charte sur la réconciliation n’a aucune légitimité constitutionnelle.

Mais le principe de la réconciliation a été massivement approuvé par référendum.

Les consultations sont truquées. Lors du référendum, seuls les proches du système ont eu accès à la télévision et il n’y a pas eu de débat. C’était à prendre ou à laisser. La charte nous a été imposée. Le pouvoir méprise et trahit les Algériens. En 1991, le peuple a voté pour le FIS. Pourquoi les militaires n’ont-ils pas respecté son choix ? Est-ce que le peuple qui nous a choisis n’était pas le peuple algérien ? Etait-il mineur ou majeur ? Si l’armée avait respecté la volonté populaire, croyez-moi, l’Algérie n’aurait pas connu de tragédie nationale.

Depuis, l’Algérie a changé : les bachelières sont plus nombreuses que les bacheliers, l’emploi des femmes progresse… Votre discours est-il d’actualité ?

Les changements ne nous effraient pas. Qu’on nous laisse présenter notre projet de société, que les autres forces politiques fassent de même et laissons le peuple choisir et décider de son avenir. C’est à lui que doit revenir le dernier mot. Il peut un jour nous refuser et une autre fois nous choisir. Mais s’il nous choisit, personne ne peut nous enlever ce droit par la force.

Vous pensez qu’un scrutin honnête vous donnerait la victoire ?

J’en suis convaincu. Et si, la fois suivante, nous perdons, nous quitterons le pouvoir sans violence.

On parle de plus de 150 000 morts en Algérie depuis 1992. Vous sentez-vous responsable de cette tragédie ?

Si je réponds que oui, je me mens à moi-même; si je dis que non, je me place en position défensive. Je ne me reconnais dans aucune de ces alternatives. Je suis d’accord pour que la justice algérienne fasse la lumière sur la tragédie algérienne et qu’elle établisse les responsabilités des uns et des autres. Mais il faut que ce soit une justice impartiale, honnête. On en est loin. Même le président Bouteflika a admis qu’elle était malade et corrompue. Je suis également d’accord pour aller témoigner devant une commission d’enquête internationale qui ferait la lumière sur les événements depuis 1991. Mais que les putschistes fassent de même.

Quel est votre projet de société ?

Je me bats pour un Etat algérien islamique, donc gouverné selon le Livre – le Coran –, et l’enseignement du Prophète –la Sunna – et de ses compagnons, en conformité avec les principes du 1er novembre 1954, à la base de la lutte pour l’indépendance. Tout se tient. Comme nous sommes un peuple musulman, il ne peut pas y avoir de contradiction comme en Occident. Le Coran est la référence suprême mais le peuple décide.

Vous invoquez la religion mais la société s’est laïcisée depuis quinze ans.

Ce sont les circonstances et la guerre de ces quinze dernières années qui ont fait qu’une tranche de la population a dévié du principe de l’islam. Elle n’en reste pas moins profondément musulmane. L’éducation et la culture doivent aller dans ce sens.

On vient de célébrer le 10e anniversaire de l’enlèvement des moines de Tibéhirine. Vous seriez d’accord pour que des religieux retournent au monastère ?

(Il réfléchit). Les gens du Livre – les chrétiens et les juifs –, dans la société musulmane, peuvent pratiquer leur religion. Mais nous sommes contre ceux d’entre eux qui, profitant de la faiblesse des ignorants, se transforment en combattants et viennent convertir des musulmans. Ceux-là interviennent dans les affaires du pays. Ce sont des espions, des agents secrets. Il y a des gens du Livre qui sont intervenus dans la crise algérienne. Ils ont pris parti. Ils n’auraient pas dû. Dans un Etat islamique, les juifs et les chrétiens auraient des représentants à l’Assemblée au titre du droit des minorités pour défendre les intérêts de leur communauté.

Une partie de l’opinion a été choquée de vous voir accueillir un ancien émir du Groupe islamique armé (GIA), Abdelhaq Layada, à sa sortie de prison.

Layada a été incarcéré dès 1993. Il n’y avait pas eu de dépassement jusqu’à cette époque. La suite est obscure. Je dirai simplement que le pouvoir bafoue les droits de l’homme, et le peuple a le droit de le combattre. Dans ce combat, il peut y avoir des dépassements. Vous en avez connu lors de la Révolution française.

Propos recueillis par Jean-Pierre Tuquoi (Alger, envoyé spécial)

(Source: « Le Monde » du 4 avril 2006)


Home – Accueil الرئيسية

Lire aussi ces articles

17 mars 2011

TUNISNEWS 10 ème année,  N°3950 du 17.03.2011 archives : www.tunisnews.net  Parti du Travail Patriotique et Démocratique de Tunisie:

En savoir plus +

26 mai 2010

Home – Accueil TUNISNEWS 10 ème année, N° 3655 du 26.05.2010  archives : www.tunisnews.net  Liberté et Equité:  Monsieur Adel Ghannouchi

En savoir plus +

Langue / لغة

Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez lire les articles du site.

حدد اللغة التي تريد قراءة المنشورات بها على موقع الويب.